مجتبی پردل'); // Enter your credits line here, e.g. 'Translation by John Doe' // New: 2.7 DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_NONEMEIO', 'do not load MooTools (use MEIO)'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_13MEIO', 'force loading MooTools 1.3 (use MEIO)'); // New: 2.6 DEFINE ('_UDDEADM_DONTSEFMSGLINK_HEAD', 'No SEF for %msglink%'); DEFINE ('_UDDEADM_DONTSEFMSGLINK_EXP', 'Do not use SEF for %msglink% placeholder in email notifications.'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTREM_HEAD', 'Remove orphaned connections'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTREM_EXP', 'Automatically remove orphaned connections when saving an existing contact list.'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON_HEAD', 'Show connections only'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON_EXP', 'The users shown in the list can be restricted to CB/CBE/JS connections (hide users from userlist has no effect here when enabled).'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON0', 'disabled'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON1', 'registered users'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON2', 'registered, special users'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON3', 'all users (incl. admins)'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_10', '...set default for show connections'); // New: 2.4 DEFINE ('_UDDEIM_SECURITYCODE', 'کد امنیتی:'); // New: 2.3 DEFINE ('_UDDEADM_CC_HEAD', 'دکمه "نمایش CC: خط"'); DEFINE ('_UDDEADM_CC_EXP', 'در صورت فعال شدن، کاربر می تواند انتخاب کند که کادر CC نمایش داده شود یا خیر.'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_9', '...تعیین مقدار پیش فرض برای CC: خط، و مدیریت'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_MCP', 'مرکز پیام'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_REMOVEMESSAGE', 'حذف پیام'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_DELIVERMESSAGE', 'تحویل پیام'); DEFINE ('_UDDEADM_OOD_MCP', 'پلاگین مرکز پیام به روز نیست!'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_STAT', 'پیام ها برای مدیریت شدن:'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_TRASHED', 'به سطل زباله منتقل شد'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_NOTEDEL', 'حذف این پیغام از دیتابیس؟'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_NOTEDELIVER', 'تحویل این پیام به گیرنده؟'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_SHOWHIDE', 'نمایش / عدم نمایش'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_EDIT', 'مرکز کنترل پیام'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_FROM', 'از'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_TO', 'به'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_TEXT', 'پیام'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_DELETE', 'حذف'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_DATE', 'تاریخ'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_DELIVER', 'تحویل'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_MODERATE', 'مدیریت شدن'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELMODERATE', '- مدیریت شدن -'); DEFINE ('_UDDEIM_MCP_MODERATED', 'پیام های شما مدیریت خواهد شد. یک مدیر آن ها را پیش از تحویل به گیرندگان، بررسی خواهد کرد.'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_DELAYED', 'در انتظار برای بررسی توسط مدیر'); DEFINE ('_UDDEADM_MODNEWUSERS_HEAD', 'مدیریت کاربران جدید'); DEFINE ('_UDDEADM_MODNEWUSERS_EXP', 'در صورت فعال سازی، پیام های کاربران جدید، به طور پیش فرض مدیریت خواهند شد.'); DEFINE ('_UDDEADM_MODPUBUSERS_HEAD', 'مدیریت کاربران مهمان'); DEFINE ('_UDDEADM_MODPUBUSERS_EXP', 'در صورت فعال سازی، پیام های کاربران مهمان، به طور پیش فرض مدیریت خواهند شد.'); DEFINE ('_UDDEIM_MENUICONS_P3', 'بدون منو'); // New: 2.2 DEFINE ('_UDDEADM_OOD_PF', 'پلاگین Public Frontend از تاریخ گذشته است!'); DEFINE ('_UDDEADM_OOD_A', 'پلاگین File Attachment از تاریخ گذشته است!'); DEFINE ('_UDDEADM_OOD_RSS', 'پلاگین RSS از تاریخ گذشته است!'); DEFINE ('_UDDEADM_OOD_ASC', 'پلاگین Message Report Center از تاریخ گذشته است!'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES3_FILTERED', 'شما پیغام فیلتر شده ای در صندوق ندارید.%s.'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_UNREAD', 'نخوانده'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_FLAGGED', 'علامت گذاشته شده'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATAR_HEAD', 'گراواتار فعال'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATAR_EXP', 'فعال کردن پشتیبانی از گراواتار'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATARD_HEAD', 'gravatar imageset'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATARD_EXP', 'imageset پیشفرض را برای عکس ها انتخاب کنید.'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATARR_HEAD', 'رتبه بندی گراواتار'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATARR_EXP', 'به صورت پیشفرض عکس های دارای رتبه ی "G" نمایش داده می شوند مگر اینکه عکس های با رتبه ی بالاتر موجود باشد. رتبه ی "X" تمام عکس های گراواتار را نمایش می دهد. '); DEFINE ('_UDDEADM_GR404', '404'); DEFINE ('_UDDEADM_GRMM', 'mm'); DEFINE ('_UDDEADM_GRIDENTICON', 'identicon'); DEFINE ('_UDDEADM_GRMONSTERID', 'monsterid'); DEFINE ('_UDDEADM_GRWAVATAR', 'wavatar'); DEFINE ('_UDDEADM_GRRETRO', 'retro'); DEFINE ('_UDDEADM_GRDEFAULT', 'default'); DEFINE ('_UDDEADM_GRG', 'G = General (عمومی)'); DEFINE ('_UDDEADM_GRPG', 'PG = Parental Guidance'); DEFINE ('_UDDEADM_GRR', 'R = Restricted (محصور)'); DEFINE ('_UDDEADM_GRX', 'X = Adult only (فقط بزرگ)'); DEFINE ('_UDDEADM_NINJABOARD', 'Ninjaboard'); DEFINE ('_UDDEADM_KUNENA16', 'Kunena 1.6+'); DEFINE ('_UDDEIM_PROCESSING', 'در حال پردازش...'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_NONOTIFY', 'ایمیل های اطلاع رسانی را ارسال نکن. '); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_NONOTIFY', 'ایمیل اطلاع رسانی ارسال نخواهد شد'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_FORCEEMBEDDED', 'متن پیغام در ایمیل اطلاع رسانی درج خواهد شد'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_8', '...انتخاب پیشفرض برای تصاویر بندانگشتی'); DEFINE ('_UDDEADM_AVATARWH_HEAD', 'نمایش سایز تصاویر بندانگشتی'); DEFINE ('_UDDEADM_AVATARWH_EXP', 'طول و عرض تصاویر بندانگشتی (به پیکسل) . اگر 0 را وارد کنید تصاویر بدون تغییر خواهند ماند.'); DEFINE ('_UDDEIM_SAVE', 'ذخیره'); // New: 2.1 DEFINE ('_UDDEIM_BODY_SPAMREPORT', "سلام %you%,\n\n%touser% یک پیغام را از طرف کاربر %fromuser% گزارش کرده است! لطفا وارد شده و آن را چک کنید!\n\n%livesite%"); DEFINE ('_UDDEIM_SUBJECT_SPAMREPORT', 'یک پیغام در سایت گزارش شده است. آدرس: %site%'); DEFINE ('_UDDEADM_KBYTES', 'KByte'); DEFINE ('_UDDEADM_MBYTES', 'MByte'); DEFINE ('_UDDEIM_ATT_FILEDELETED', 'فایل حذف شده است. '); DEFINE ('_UDDEIM_ATT_FILENOTEXISTS', 'خطا : فایل موجود نیست!'); DEFINE ('_UDDEIM_ATTACHMENTS2', 'پیوست ها (حداکثر %s برای هر فایل):'); DEFINE ('_UDDEADM_JOOCM', 'Joo!CM'); DEFINE ('_UDDEADM_UNPROTECTATTACHMENT_HEAD', 'دانلود فایل های محافظت نشده (Unprotected)'); DEFINE ('_UDDEADM_UNPROTECTATTACHMENT_EXP', 'معمولا uddeIM مسیر فایل های موجود در پیوست ها را روی سرور نمایش نمی دهد. بنابراین، هیچ کس -حتی اگر نام فایل مشخص باشد -نمی تواند فایل را دانلود کند. فعال سازی این گزینه uddeIM را مجبور به استفاده از مسیر نشان داده شده از روی سرور می کند. به دلایل امنیتی، uddeIM یک هش MD5 را به نام اصلی فایل اضافه می کند. کاربران می توانند مستقیما در صورت داشتن نام فایل، آن را دانلود کنند. تنها در صورتی از این امکان استفاده کنید که بدانید چه می کنید! قسمت FAQ را هم بعد از فعال سازی این گزینه بخوانید. '); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_7', '...تنظیم پیشفرض برای File Attachment, Public Frontend'); DEFINE ('_UDDEIM_FILETYPE_NOTALLOWED', 'این نوع فایل اجازه داده نشده است. '); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWEDEXTENSIONS_HEAD', 'اضافات (Extentions) اجازه داده شده اند.'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWEDEXTENSIONS_EXP', 'فرمت های قابل قبول را وارد کنید. (برای جداسازی از ";" استفاده کنید.) برای قرار دادن هیچ محدودیتی، این فیلد را خالی بگذارید. '); DEFINE ('_UDDEADM_PUBEMAIL_HEAD', 'ایمیل الزامی است. '); DEFINE ('_UDDEADM_PUBEMAIL_EXP', 'وقتی این فعال باشد، کاربران عادی باید ایمیل خود را وارد کنند. '); DEFINE ('_UDDEADM_WAITDAYS_HEAD', 'روز مانده'); DEFINE ('_UDDEADM_WAITDAYS_EXP', 'تعیین کنید هر کاربر باید چند روز صبر کند تا بتواند پیغامی ارسال کند. (مثلا برای 3 ساعت وارد کنید 0.125)'); DEFINE ('_UDDEIM_WAITDAYS1', 'شما باید '); DEFINE ('_UDDEIM_WAITDAYS2', ' روز دیگر صبر کنید تا بتوانید پیغامی ارسال کنید.'); DEFINE ('_UDDEIM_WAITDAYS2H', ' ساعت دیگر صبر کنید تا بتوانید پیغامی ارسال کنید. '); // New: 2.0 DEFINE ('_UDDEADM_RECAPTCHAPRV_HEAD', 'كليد خصوصي reCaptcha'); DEFINE ('_UDDEADM_RECAPTCHAPRV_EXP', 'براي استفاده از reCaptcha، كليد خصوصي را در اينجا وارد كنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_RECAPTCHAPUB_HEAD', 'كليد عمومي reCaptcha'); DEFINE ('_UDDEADM_RECAPTCHAPUB_EXP', 'براي استفاده از reCaptcha، كليد عمومي را در اينجا وارد كنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHA_INTERNAL', 'داخلي'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHA_RECAPTCHA', 'reCaptcha'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHATYPE_HEAD', 'سرويس دهنده Captcha'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHATYPE_EXP', 'از كدام سرويس دهنده Captcha استفاده مي كنيد: سرويس داخلي سيستم يا reCaptcha (براي اطلاعات بيشتر reCaptcha را ببينيد)?'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_6', '...گزينه پيشفرض براي سرويس Captcha را تعيين كنيد'); DEFINE ('_UDDEADM_AUP', 'AlphaUserPoints'); DEFINE ('_UDDEADM_CHECKFILESFOLDER', 'لطفا \فايل هاي uddeim را به پوشه\images\uddeimfiles منتقل كنيد. راهنماي كامپوننت را مطالعه كنيد!'); DEFINE ('_UDDEADM_CRYPT4', 'رمزنگاري قوي'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL2_HEAD', 'اجازه ارسال پيام هاي سيستمي'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL2_EXP', 'uddeIM از پيام هاي سيستمي پشتيباني مي كند. اين پيام ها به همه كاربران ارسال مي شود. از اين پيام ها به ندرت استفاده كنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL2_0', 'غير فعال'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL2_1', 'فقط مديران'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL2_2', 'مديران و معاونان'); // New: 1.9 DEFINE ('_UDDEIM_FILEUPLOAD_FAILED', 'آپلود فايل با خطا مواجه شد'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_5', '...set default for file attachments'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLEATTACHMENT_HEAD', 'فعال سازي ضميمه كردن فايل'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLEATTACHMENT_EXP', 'فعال سازي ارسال فايل هاي ضميمه شده براي همه كاربران يا فقط مديران.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXSIZEATTACHMENT_HEAD', 'حداكثر سايز فايل'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXSIZEATTACHMENT_EXP', 'حداكثر سايز مجاز براي فايل هاي ضميمه شده.'); DEFINE ('_UDDEIM_FILESIZE_EXCEEDED', 'تجاوز از حداكثر سايز مجاز براي فايل ها'); DEFINE ('_UDDEADM_BYTES', 'Bytes'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXATTACHMENTS_HEAD', 'حداكثر تعداد فايل هاي ضميمه اي'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXATTACHMENTS_EXP', 'حداكثر تعداد فايل هاي ضميمه اي براي هر پيام.'); DEFINE ('_UDDEIM_DOWNLOAD', 'Download'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEADMINIGNITIONONLY_HEAD', 'درخواست حذف فايل'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEADMINIGNITIONONLY_YES', 'فقط توسط مديران'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEADMINIGNITIONONLY_NO', 'توسط هر كابري'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEADMINIGNITIONONLY_MANUALLY', 'به طور دستي'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEADMINIGNITIONONLY_EXP', 'حذف خودكار، بار زيادي را روي سرور اعمال مي كند. اگر شما فقط به وسيله مديران را انتخاب كنيد، حذف اتوماتيك فقط وقتي كه يكي از مديران، صندوق وروديش را چك مي كند،‌ درخواست خواهد شد. اين آپشن را وقتي كه مدير، صندوق وروديش را به طور منظم چك مي كند انتخاب كنيد. در سايت هاي كوچك و يا سايت هايي كه به مديريت كم نياز است، گزينه توسط هر كاربري را انتخاب كنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEMAINTENANCE_PRUNE', 'پاكسازي فايل ها اكنون'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEMAINTENANCEDEL_HEAD', 'پاكسازي ديتابيس از فايل هاي حذف شده'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEMAINTENANCEDEL_EXP', 'پاكسازي فايل هاي حذف شده از ديتابيس. اين عمل مشابه \'پاكسازي فايل ها اكنون\' در تب سيستم مي باشد.'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEMAINTENANCEDEL_ERASE', 'پاكسازي'); DEFINE ('_UDDEIM_ATTACHMENTS', 'فايل هاي ضميمه شده (حداكثر. %u بايت براي هر فايل):'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_F1', 'فايل هاي ضميمه شده بدون مالك،‌ ذخيره شده در سيستم فايل (Filesystem): '); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_F2', 'در حال حذف فايل هابي بدون مالك'); DEFINE ('_UDDEADM_BACKUP_DONE', 'پشتيبان گيري از تنظيمات انجام شد.'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTORE_DONE', 'بازيابي تنظيمات انجام شد.'); DEFINE ('_UDDEADM_PRUNE_DONE', 'پاكسازي پيام ها انجام شد.'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEPRUNE_DONE', 'پاكسازي فايل ها انجام شد.'); DEFINE ('_UDDEADM_FOLDERCREATE_ERROR', 'خطا در ايجاد پوشه: '); DEFINE ('_UDDEADM_ATTINSTALL_WRITEFAILED', 'خطا در ايجاد فايل: '); DEFINE ('_UDDEADM_ATTINSTALL_IGNORE', 'شما مي توانيد در صورتي كه مالك پلاگين پرميوم ضميمه فايل (File attachments premium plugin) نيستيد، از اين خطا، چشم پوشي كنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_ATTACHMENTGROUPS_HEAD', 'گروه هاي مجاز'); DEFINE ('_UDDEADM_ATTACHMENTGROUPS_EXP', 'گروه هايي كه براي ارسال فايل هاي ضميمه شده مجازند.'); DEFINE ('_UDDEIM_SELECT', 'انتخاب'); DEFINE ('_UDDEIM_ATTACHMENT', 'Attachment'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWLISTATTACHMENT_HEAD', 'نمايش آيكن هاي ضميمه فايل'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWLISTATTACHMENT_EXP', 'نمايش آيكن هاي ضميمه فايل در ليست پيام ها (صندوق ورودي، صندوق خروجي، آرشيو).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_ATTACHMENT', 'پيام شامل يك فايل ضميمه است.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNTFILES', 'مرجع فايل در ديتابيس:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNTFILESDISTINCT', 'فايل هاي ضميمه اي ذخيره شده:'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUCOUNT_HEAD', 'نمايش شمارشگر در نوار منو'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUCOUNT_EXP', 'وقتي بله را انتخاب كنيد، تعداد پيام ها در نوار منو نمايش داده مي شود. تذكر: اين كار،‌ بار اضافي را روي سرور اعمال خواهد كرد. بنابراين روي سيستم هاي ضعيف، آن را فعال نكنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_CONFIG_FTPLAYER', 'پيكربندي (دسترسي با لايه FTP):'); DEFINE ('_UDDEADM_ENCODEHEADER_HEAD', 'Encode كردن هدر ايميل'); DEFINE ('_UDDEADM_ENCODEHEADER_EXP', 'بله را انتخاب كنيد، اگر هدرهاي ايميل (مثلا موضوع ايميل) بايد به rfc 2047 انكد (Encode) شوند. وقتي با كاراكترهاي خاصي مشكل داريد، مي تواند مفيد باشد.'); DEFINE ('_UDDEIM_UP', 'مرتب سازي صعودي'); DEFINE ('_UDDEIM_DOWN', 'مرتب سازي نزولي'); DEFINE ('_UDDEIM_UPDOWN', 'مرتب سازي'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLESORT_HEAD', 'فعال كردن مرتب سازي'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLESORT_EXP', 'در صورت انتخاب بله، كاربران مي توانند ليست صندوق ورودي، خروجي و يا آرشيو خود را مرتب كنند (بار اضافي روي سرور اعمال خواهد شد).'); // New: 1.8 // %s will be replaced by _UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_INBOX, _UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_OUTBOX, _UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_ARCHIVE // Translators help: When having problems with the grammar, you can also move some text (e.g. "in your") to _UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_* variables, e.g. // instead of "_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_INBOX=inbox" you can also use "_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_INBOX=in your inbox" DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES2_FR_FILTERED', 'شما هيچ پيامي از اين كاربر در %s نداريد.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES2_TO_FILTERED', 'شما هيچ پيامي از اين كاربر در %s نداريد.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES2_UNFR_FILTERED', 'شما هيچ پيام خوانده نشده اي از اين كاربر در %s نداريد.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES2_UNTO_FILTERED', 'شما هيچ پيام خوانده نشده اي از اين كاربر در %s نداريد.'); // New: 1.7 DEFINE ('_UDDEADM_EMAILSTOPPED', '\'توقف ارسال ايميل\' فعال شده است.'); DEFINE ('_UDDEIM_ACCOUNTLOCKED', 'شما اجازه دستيابي به صندوق پستي خود را نداريد. لطفا با مديريت سايت، تماس حاصل نماييد.'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_LOCKED', 'قفل شده است'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELLOCKED', '- قفل شده است -'); DEFINE ('_UDDEADM_CBBANNED_HEAD', 'بررسي كاربران مسدود شده CB'); DEFINE ('_UDDEADM_CBBANNED_EXP', 'در صورت فعال سازي uddeIM بررسي مي كند كه اگر كاربري در CB مسدود شده باشد، به آن كاربر اجازه دستيابي به uddeIM را نمي دهد. همچنين بقيه كاربران هم نمي توانند به كاربر مسدود شده پيام دهند.'); DEFINE ('_UDDEIM_YOUAREBANNED', 'شما مسدود شده ايد. لطفا با مديريت سايت، تماس حاصل نماييد.'); DEFINE ('_UDDEIM_USERBANNED', 'كاربر مسدود شده است'); DEFINE ('_UDDEADM_JOOBB', 'Joo!BB'); DEFINE ('_UDDEPLUGIN_SEARCHSECTION', 'پيام نگاري خصوصي'); DEFINE ('_UDDEPLUGIN_MESSAGES', 'پيام هاي خصوصي'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCEDEL_HEAD', 'پاكسازي ديتابيس از پيام هاي حذف شده'); // note "This is the same as _UDDEADM_MAINTENANCE_PRUNE on the system tab." DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCEDEL_EXP', 'پاكسازي ديتابيس از پيام هاي حذف شده. اين عمل، مشابه \'پاكسازي پيام ها اكنون\' در تب سيستم مي باشد.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCEDEL_ERASE', 'پاكسازي'); DEFINE ('_UDDEADM_REPORTSPAM_HEAD', 'فعال كردن لينك گزارش پيام اسپم'); DEFINE ('_UDDEADM_REPORTSPAM_EXP', 'در صورت فعال سازي،‌ يك لينك \'گزارش پيام اسپم\' نمايش مي دهد كه با استفاده از آن كاربران مي توانند اسپم بودن يك پيام را به مدير سايت گزارش دهند.'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_REMOVESPAM', 'حذف پيام'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_REMOVEREPORT', 'حذف گزارش'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_SPAMCONTROL', 'كنترل گزارش'); DEFINE ('_UDDEADM_INFORMATION', 'اطلاعات'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_STAT', 'پيام هاي گزارش شده:'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_TRASHED', 'منتقل شده به سطل زباله'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_NOTEDEL', 'حذف اين پيام از ديتابيس?'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_NOTEREMOVE', 'حذف اين گزارش?'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_SHOWHIDE', 'نمايش/مخفي سازي'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_EDIT', 'مركز كنترل گزارش'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_FROM', 'از'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_TO', 'به'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_TEXT', 'پيام'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_DELETE', 'حذف'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_REMOVE', 'حذف'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_DATE', 'تاريخ'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_REPORTED', 'گزارش شده'); DEFINE ('_UDDEIM_SPAMCONTROL_REPORT', 'گزارش پيام'); DEFINE ('_UDDEIM_SPAMCONTROL_MARKED', 'پيام گزارش شده است'); DEFINE ('_UDDEIM_SPAMCONTROL_UNREPORT', 'فراخواندن اين گزارش'); DEFINE ('_UDDEADM_JOMSOCIAL', 'JomSocial'); DEFINE ('_UDDEADM_KUNENA', 'Kunena'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMIN_FILTER', 'فيلتر'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMIN_DISPLAY', 'نمايش #'); DEFINE ('_UDDEADM_TRASHORIGINALSENT_HEAD', 'پيشنهاد براي حذف نسخه اصلي پيام ارسال شده بلافاصله پس از ارسال'); DEFINE ('_UDDEADM_TRASHORIGINALSENT_EXP', 'در صورت فعال كردن اين گزينه، يك چك باكس در كنار دكمه \'ارسال\' قرار مي گيرد با عنوان \'حذف نسخه اصلي پيام بلافاصله پس از ارسال\' كه به طور پيش فرض انتخاب شده نيست. كاربران در صورتي كه بخواهند نسخه اصلي پيام را بلافاصله پس از ارسال به سطل زباله بفرستند،‌ مي توانند اين چك باكس را تيك بزنند.'); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHORIGINALSENT', 'حذف نسخه اصلي پيام بلافاصله پس از ارسال'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_4', '...مقدار پيش فرض را براي حذف پيام ارسال شده، گزارش اسپم، كاربران مسدود شده CB تعيين كنيد'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_IMPORTANT', 'لينك هاي مهم:'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_HOTFIX', 'Hotfix'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_NONE', 'هيچكدام'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCEFIX_HEAD', "بررسي سازگاري"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCEFIX_EXP', "uddeIM براي اطمينان از نصب پكيجش بر روي جوملاي 1.0 و 1.5 از دو فايل XML استفاده مي كند. روي جوملا 1.5، يكي از فايل هاي XML نياز نيست و اين باعث مي شود كه مديريت افزونه ها، يك خطاي ناسازگاري را نمايش دهد (كه اشتباه است). اين كار، فايل غير ضروري را حذف مي كند، بنابراين پيغام خطا ديگر نمايش داده نخواهد شد."); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_FIX', " / درست كردن"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_XML1', "نصب كننده هاي XML جوملا 1.0 و 1.5 براي پكيج هاي uddeIM وجود دارد.
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_XML2', "اين براي نصب پكيج ها بر روي جوملا 1.0 و 1.5 مورد نياز است.
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_XML3', "مي توان نصب كننده جوملا 1.0، بر روي سيستم هاي جوملا 1.5 راحذف كرد، اگر چه پس از پايان نصب نيازي به آن نيست..
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_XML4', "اين عمل براي پكيج هاي زير انجام خواهد شد:
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_FXML1', "نصب كننده هاي XML غير ضروري براي پكيج هاي uddeIM زير، حذف خواهد شد:
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_FXML2', "هيچ نصب كننده XML غير ضروري براي پكيج uddeIM پيدا نشد.
"); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUICONS1_HEAD', 'ظاهر نوار منو'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUICONS1_EXP', 'مي توانيد تعيين كنيد كه آيكن ها در نوار منو نمايش داده شود يا خير.'); DEFINE ('_UDDEIM_MENUICONS_P1', 'آيكن و متن'); DEFINE ('_UDDEIM_MENUICONS_P2', 'فقط آيكن'); DEFINE ('_UDDEIM_MENUICONS_P0', 'فقط متن'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSLIMIT_2', 'حداكثر تعداد دريافت كنندگان در ليست:'); DEFINE ('_UDDEADM_ADDEMAIL_ADMIN', 'مديران مي توانند انتخاب كنند'); DEFINE ('_UDDEAIM_ADDEMAIL_SELECT', 'آگاهي دادن با پيام'); DEFINE ('_UDDEAIM_ADDEMAIL_TITLE', 'شامل پيام كامل در آگاه كننده هاي ايميل.'); // New: 1.6 DEFINE ('_UDDEIM_NOLISTSELECTED', 'هيچ ليست كاربراني انتخاب نشده است!'); DEFINE ('_UDDEADM_NOPREMIUM', 'پلاگين Premium نصب نشده است'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_CREATOR', 'ايجاد كننده:'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_ENTRIES', 'تعداد کاربران'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_TYPE', 'نوع'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_NORMAL', 'عادي'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_GLOBAL', 'سراسري'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_RESTRICTED', 'محدود شده'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_P0', 'لیست تماس های عادی'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_P1', 'لیست تماس های عمومی'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_P2', 'لیست تماس های محدود شده (فقط اعضای لیست می توانند به آن دسترسی داشته باشند)'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_USERSETTINGS', 'تنظيمات كاربران'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_REMOVESETTINGS', 'حذف تنظيمات'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_CREATESETTINGS', 'ايجاد تنظيمات'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_SAVE', 'ذخيره'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_BACK', 'بازگشت'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_TRASHMSGS', 'پيام هاي سطل زباله'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_CONT', '[ادامه]'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_UNBLOCKNOW', '[عدم مسدودسازي]'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_DOBLOCK', 'مسدود كردن كاربر'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_DOUNBLOCK', 'عدم مسدودسازي كاربر'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_BLOCKINGCFG', 'مسدود سازي'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_BLOCKED', 'شما اين كاربر را بلوكه كرده ايد.'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_UNBLOCKED', 'اين كاربر مي تواند با شما در تماي باشد.'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_NOWBLOCKED', 'كاربر اكنون بلوكه شده است.'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_NOWUNBLOCKED', 'اين كاربر تا كنون مسدود نشده است.'); DEFINE ('_UDDEADM_PARTIALIMPORTDONE', 'ورود جزيي پيام ها از پيام هاي قديمي انجام شد. اين بخش را دوباره وارد نكن،‌ زيرا انجام اين كار،‌ باعث دوبار نمايش پيام ها مي شود.'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_HELP', 'تذكر: پيام ها مي توانند به صورت يكباره و يا به صورت چند بخشي وارد شوند. ورود پيام ها به صورت چند بخشي، وقتي كه ورود يكباره آن ها به خاطر تعداد زياد پيام ها، درست انجام نمي شود، ضروري خواهد بود.'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_PARTIAL', 'ورود جزيي:'); DEFINE ('_UDDEADM_UPDATEYOURDB', 'مهم: شما ديتابيس خود را آپديت نكرده ايد! لطفا براي دانستن روش صحيح آپديت uddeIM به فايل README مراجعه كنيد!'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRALLUSERS_HEAD', 'دسترسي به ليست "همه كاربران"'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRALLUSERS_EXP', 'مي توانيد دسترسي به ليست "همه كاربران" را محدود كنيد. در حالت عادي ليست "همه كاربران" براي همه در دسترس است (بدون محدوديت).'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRALLUSERS_0', 'همه كاربران'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRALLUSERS_1', 'كاربران ويژه'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRALLUSERS_2', 'فقط مديران'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGE_UNARCHIVED', 'پيام از آرشيو خارج شد.'); DEFINE ('_UDDEADM_AUTOFORWARD_SPECIAL', 'كاربران ويژه'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP', 'راهنما'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_HEADLINE1', 'راهنماي سيستم تبادل پيام'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_HEADLINE2', 'راهنماي خلاصه و كوتاه در مورد همه گزينه ها و عملكردها'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_INBOX', 'همه پيام هاي دريافتي شما در صندوق ورودي نگه داشته مي شود، هر ايميلي كه شما دريافت كنيد در اين بخش قرار مي گيرد.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_OUTBOX', 'در صندوق خروجي يك كپي از پيام هاي ارسالي شما، نگه داشته مي شود، شما در هر زماني مي توانيد به آن مراجعه كرده و ببينيد كه چه پيام هايي ارسال كرده ايد.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_TRASHCAN', 'همه پيام هاي حذف شده در سطل زباله نگه داشته مي شود. پيام ها فورا حذف كامل نشده و براي مدت معيني در سطل زباله باقي مي ماند. مادامي كه پيامي در سطل زباله باقي بماند،‌ مي توانيد آن را بازيابي كنيد.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_ARCHIVE', 'تمام پيام هاي آرشيو شده شما از صندوق ورودي در آرشيو نگه داشته مي شود. شما فقط مي توانيد پيام هاي صندوق ورودي را آرشيو كنيد. اگر مي خواهيد كه پيام نوشته شده توسط خودتان را آرشيو كنيد، مطمئن شويد كه موقع ارسال آن يك كپي هم براي خود نگه داريد.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_USERLISTS', 'تماس ها محل نگه داري ليست تماس هاست (يا ليست توزيعي). اين ليست اجازه ارسال پيام به چندين گيرنده را به طور همزمان فراهم مي كند. به جاي اضافه كردن اسم چند گيرنده پيام،‌ به راحتي مي توانيد #نام ليست را وارد كنيد.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_SETTINGS', 'بخش تنظيمات همه آيتم هاي قابل تنظيم توسط كاربر را در بر دارد.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_COMPOSE', 'ارسال پيام اجازه ايجاد و ارسال پيام هاي خصوصي را فراهم مي كند.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_IREAD', 'پيام خوانده شده است (مي توانيد وضعيت پيام را تغيير دهيد).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_IUNREAD', 'پيام هنوز خوانده نشده است (مي توانيد وضعيت پيام را تغيير دهيد).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_OREAD', 'پيام خوانده شده است.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_OUNREAD', 'پيام هنوز خوانده نشده است. پيام هاي خوانده نشده قابل فراخواني هستند.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_TREAD', 'پيام خوانده شده است.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_TUNREAD', 'پيام هنوز خوانده نشده است.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_FLAGGED', 'پيام مارك دار شده است، مثلا وقتي كه يك پيام مهم باشد (مي توانيد وضعيت پيام را تغيير دهيد).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_UNFLAGGED', 'پيام عادي (مي توانيد وضعيت پيام را تغيير دهيد).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_ONLINE', 'كاربر اكنون آنلاين است.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_OFFLINE', 'كاربر اكنون آفلاين است.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_DELETE', 'حذف يك پيام (انتقال پيام به سطل زباله).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_FORWARD', 'ارسال پيام به يك گيرنده ديگر.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_ARCHIVEMSG', 'آرشيو كردن يك پيام. پيام هاي آرشيو شده به طور اتوماتيك حذف نخواهند شد وقتي كه مدير يك مدت زماني براي پيام هاي ذخيره شده در صندوق ورودي تنظيم كرده است.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_UNARCHIVEMSG', 'خارج كردن يك پيام از آرشيو. پيام به صندوق ورودي باز خواهد گشت.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_RECALL', 'فراخواني يك پيام. پيام هاي ارسال شده در صورتي كه هنوز توسط گيرنده، خوانده نشده باشد، قابل فراخواني است.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_RECYCLE', 'بازيابي يك پيام (بازگرداندن پيام از سطل زباله به صندوق ورودي يا خروجي).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_NOTIFY', 'پيكر بندي و تنظيم ايميل آگاه كننده وقتي پيام جديدي دريافت مي شود.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_AUTORESPONDER', 'وقتي پاسخ گويي خودكار فعال باشد، هر پيام دريافتي، فورا پاسخ داده مي شود.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_AUTOFORWARD', 'پيام هاي جديد مي توانند به طور اتوماتيك به شخص ديگري ارسال شوند.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_BLOCKING', 'مي توانيد كاربران را مسدود (بلوكه) كنيد. اين كاربران نمي توانند پيام هاي خصوصي براي شما ارسال نمايند.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_MISC', 'در اينجا، تنظيمات پيكربندي بيشتري را مي بينيد'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_FEED', 'مي توانيد از طريق RSS به صندوق وروديتان دسترسي داشته باشيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_SEPARATOR_HEAD', 'جداكننده'); DEFINE ('_UDDEADM_SEPARATOR_EXP', 'انتخاب علامت جدا كننده نام كاربران انتخاب شده براي دريافت پيام (پيشفرض "," است).'); DEFINE ('_UDDEADM_SEPARATOR_P0', 'كاما (پيشفرض)'); DEFINE ('_UDDEADM_SEPARATOR_P1', 'سميكولون (;)'); DEFINE ('_UDDEADM_RSSLIMIT_HEAD', 'آيتم هاي RSS'); DEFINE ('_UDDEADM_RSSLIMIT_EXP', 'تعداد آيتم هاي نشان داده شده در RSS را معين كنيد (0 = بدون محدوديت).'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWHELP_HEAD', 'نمايش لينك راهنما'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWHELP_EXP', 'در صورت انتخاب بله يك لينك راهنما در پايين نمايش داده خواهد شد.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWIGOOGLE_HEAD', 'نمايش دكمه گجت iGoogle'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWIGOOGLE_EXP', 'وقتي فعال باشد يك دكمه اضافه به iGoogle براي گجت uddeIM iGoogle gadget در تنظيمات پروفايل كاربران اضافه مي شود.'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_NONE11', 'از MooTools استفاده نكن (نسخه 1.1 در حال استفاده است)'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_NONE12', 'از MooTools استفاده نكن (نسخه 1.2 در حال استفاده است)'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_INTRO1', 'مي توانيد از طريق RSS به صندوق وروديتان دسترسي داشته باشيد (0.91).'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_INTRO1B', 'آدرس URL دسترسي:'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_INTRO2', 'اين آدرس را در اختيار كاربران ديگر نگذاريد، ‌چون به صندوق وروديتان دسترسي پيدا خواهند كرد.'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_FEED', 'خوراك پيام RSS'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_NOOBJECT', 'بدون عنوان نمی شود...'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_USERBLOCKED', 'کاربر مسدود شده است...'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_NOTALLOWED', 'مجوز دستيابي داده نشده است...'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_WRONGPASSWORD', 'نام كاربري يا پسورد اشتباه است...'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_NOMESSAGES', 'پیغامی ندارید'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_NONEWMESSAGES', 'پیغام جدیدی ندارید'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLERSS_HEAD', 'فعال سازي RSS'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLERSS_EXP', 'وقتي اين گزينه فعال باشد، پيام ها مي توانند از طريق RSS دريافت شوند. كاربران URL مورد نياز را در پروفايلشان پيدا خواهند كرد.'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_3', '...تنظیمات پیشفرض برای RSS, iGoogle, help, seperator'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEM_DELETING', 'پاک کردن پیغام ها:'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEM_FROMUSER', 'در حال پاک کردن پیغام ها از کاربر '); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEM_MSGSSENT', '- پیغام های ارسالی: '); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEM_MSGSRECV', '- پیغام های دریافتی: '); DEFINE ('_UDDEIM_PMNAV_THISISARESPONSE', 'این یک پاسخ است به:'); DEFINE ('_UDDEIM_PMNAV_THEREARERESPONSES', 'پاسخ ها به این:'); DEFINE ('_UDDEIM_PMNAV_DELETED', 'پیغام در دسترس نیست.'); DEFINE ('_UDDEIM_PMNAV_EXISTS', 'پرش به پیغام'); DEFINE ('_UDDEIM_PMNAV_COPY2ME', '(کپی)'); DEFINE ('_UDDEADM_PMNAV_HEAD', 'اجازه راهبري'); DEFINE ('_UDDEADM_PMNAV_EXP', 'یک قسمت برای ناوبری (نشان دادن مسیر) باز می کند و مسیر را نشان میدهد.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_ALLDAYS', 'كل پيام ها :'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_7DAYS', 'پيام هاي 7 روز گذشته : '); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_30DAYS', 'پيام هاي 30 روز گذشته :'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_365DAYS', 'پيام هاي 365 روز گذشته :'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_HEAD1', 'يادآور هاي ارسال شده براي (مدت فراموشي: %s روز):'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_HEAD2', 'در %s روز گذشته يادآورها ارسال شده براي:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_NO', 'تعداد:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_USERID', 'شناسه کاربر:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_TONAME', 'نام:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MID', 'شناسه پیغام:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_WRITTEN', 'نوشته شده:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_TIMER', 'زمان:'); // New: 1.5 DEFINE ('_UDDEMODULE_ALLDAYS', ' پیغام ها'); DEFINE ('_UDDEMODULE_7DAYS', ' پیغام ها در 7 روز گذشته'); DEFINE ('_UDDEMODULE_30DAYS', ' پیغام ها در 30 روز گذشته'); DEFINE ('_UDDEMODULE_365DAYS', ' پیغام ها در 365 روز گذشته'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_SENDERMAIL_WARNING', '
به یاد داشته باشید:
هنگام استفاده از mosMail, باید یک ایمیل معتبر داشته باشید!
'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTEREDMESSAGE', 'پيام فيلتر شده'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTEREDMESSAGES', 'پيام هاي فيلتر شده'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER', 'فيلتر:'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_TITLE_INBOX', 'فقط از این کاربر نشان بده'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_TITLE_OUTBOX', 'فقط به این کاربر نشان بده'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_UNREAD_ONLY', 'فقط خوانده نشده ها'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_SUBMIT', 'فيلتر'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_ALL', '- همه -'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_PUBLIC', '- کاربران عمومی -'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_HEAD', 'فعال كردن فيلترينگ'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_EXP', 'در صورت فعال كردن، كاربران مي توانند پيام هاي صندوق ورودي يا خروجي را بر اساس نام يك فرستنده يا گيرنده پيام، فيلتر كنند.'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_P0', 'غيرفعال'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_P1', 'بالاي ليست پيام ها'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_P2', 'پايين ليست تماس ها'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_P3', 'بالا و پايين ليست پيام ها'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED', 'شما no%s پیغام %s در %s تان دارید.'); // see next six lines DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_UNREAD', ' خوانده نشده'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_FROM', ' از این کاربر'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_TO', ' به این کاربر'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_INBOX', ' صندوق ورودی'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_OUTBOX', ' صندوق خروجی'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_ARCHIVE', ' آرشيو'); DEFINE ('_UDDEIM_TODP_TITLE', 'Recipient'); DEFINE ('_UDDEIM_TODP_TITLE_CC', 'تعداد دریافت کنندگان یک یا بیشتر از یک. (با کاما جدا کنید)'); DEFINE ('_UDDEIM_ADDCCINFO_TITLE', 'وقتی چک خورده باشد یک خط به همراه اسامی تمام گیرندگان به نامه اضاف خواهد شد. '); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_2', '...تنظیمات پیشفرض برای autoresponder, autoforwarding, inputbox, filter'); DEFINE ('_UDDEADM_AUTORESPONDER_HEAD', 'فعال كردن پاسخ گويي خودكار'); DEFINE ('_UDDEADM_AUTORESPONDER_EXP', 'وقتي پاسخ گويي خودكار فعال باشد، كاربر مي تواند در تنظيمات شخصي اش، امكان پاسخ گويي خودكار به پيام هاي رسيده را فعال كند.'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_AUTORESPONDER', 'فعال كردن پاسخ گويي خودكار'); DEFINE ('_UDDEIM_AUTORESPONDER', 'پاسخ گويي خودكار'); DEFINE ('_UDDEIM_AUTORESPONDER_EXP', 'وقتي پاسخ گويي خودكار فعال است، هر پيام دريافتي جديد، به طور اتوماتيك، پاسخ داده خواهد شد.'); DEFINE ('_UDDEIM_AUTORESPONDER_DEFAULT', "متاسفانه الان نمي توانم پيام شما را پاسخ دهم.\nدر اولين فرصت به پيام شما رسيدگي خواهم كرد."); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_AUTOR', 'AutoR'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELAUTOR', '- AutoR -'); DEFINE ('_UDDEIM_USERBLOCKED', 'کاربر مسدود است.'); DEFINE ('_UDDEADM_AUTOFORWARD_HEAD', 'فعال كردن ارسال اتوماتيك'); DEFINE ('_UDDEADM_AUTOFORWARD_EXP', 'وقتي ارسال اتوماتيك به ديگري را در اينجا فعال كنيد كاربران مي توانند پيام هاي جديد را به طور اتوماتيك به شخص ديگري ارسال كنند.'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_AUTOFORWARD', 'فعال كردن ارسال اتوماتيك'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_AUTOF', 'AutoF'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELAUTOF', '- AutoF -'); DEFINE ('_UDDEIM_AUTOFORWARD', 'ارسال اتوماتيك'); DEFINE ('_UDDEIM_AUTOFORWARD_EXP', 'مي توان پيام هاي جديد را به طور اتوماتيك به شخص ديگري ارسال كرد.'); DEFINE ('_UDDEIM_THISISAFORWARD', 'اين نسخه اي از يك پيام است كه اصل آن فرستاده شده است به '); DEFINE ('_UDDEADM_COLSROWS_HEAD', 'جعبه متن (تعداد ستون ها/رديف ها)'); DEFINE ('_UDDEADM_COLSROWS_EXP', 'تعيين تعداد ستون ها و سطرهاي جعبه متن پيام (مقادير پيش فرض 60/10).'); DEFINE ('_UDDEADM_WIDTH_HEAD', 'عرض جعبه متن'); DEFINE ('_UDDEADM_WIDTH_EXP', 'تعيين عرض جعبه متن بر حسب پيكسل (px) (مقدار پيش فرض 0 است). اگر اين مقدار 0 باشد، عرض تعيين شده در CSS مورد استفاده قرار خواهد گرفت.'); DEFINE ('_UDDEADM_CBE', 'CB (Community Builder) افزوده شده'); // New: 1.4 DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_CAPS', 'ایمپورت'); // New: 1.3 DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_HEAD', 'استفاده از MooTools'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_EXP', 'تعيين چگونگي لود شدن MooTools توسط uddeIM
MooTools براي كامل كردن اتوماتيك مورد نياز است: گزينه از MooTools استفاده نكن مفيد است وقتي كه قالب سايت،‌ MooTools را لود مي كند، گزينه تنظيم خودكار به طور پيش فرض توصيه شده است، در صورت استفاده از جوملا 1.0، مي توانيد گزينه "اجبار براي استفاده از MooTools 1.1" را انتخاب كنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_NONE', 'از MooTools استفاده نكن'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_AUTO', 'تنظيم خودكار'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_1', 'اجبار براي استفاده از MooTools 1.1'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_2', 'اجبار براي استفاده از MooTools 1.2'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_1', '...set default for MooTools'); DEFINE ('_UDDEADM_AGORA', 'Agora'); // New: 1.2 DEFINE ('_UDDEADM_CRYPT3', 'Base64 encoded'); DEFINE ('_UDDEADM_TIMEZONE_HEAD', 'تعيين منطقه زماني'); DEFINE ('_UDDEADM_TIMEZONE_EXP', 'وقتي uddeIM زمان اشتباه را نشان مي دهد،‌ شما مي توانيد تنظيمات منطقه زماني را در اينجا اعمال كنيد. معمولا، وقتي همه چيز به طور صحيح پيكربندي شده است، اين عدد بايد صفر باشد. با اين حال ممكن است در شرايطي، لازم باشد كه اين عدد را تغيير دهيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_HOURS', 'hours'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK', 'اطلاعات نسخه كامپوننت:'); DEFINE ('_UDDEADM_STATISTICS', 'آمار :'); DEFINE ('_UDDEADM_STATISTICS_HEAD', 'نمايش آمار'); DEFINE ('_UDDEADM_STATISTICS_EXP', 'نمايش آمار، از قبيل تعداد پيام هاي ذخيره شده و ...'); DEFINE ('_UDDEADM_STATISTICS_CHECK', 'نمايش آمار'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNT', 'پيام هاي ذخيره شده در ديتابيس :'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNT_RECIPIENT', 'پيام هاي حذف شده توسط گيرندگان :'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNT_SENDER', 'پيام هاي حذف شده توسط فرستنده :'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNT_TRASH', 'پيام هاي در حال انتظار براي پاكسازي :'); DEFINE ('_UDDEADM_OVERWRITEITEMID_HEAD', 'رو نويسي Itemid'); DEFINE ('_UDDEADM_OVERWRITEITEMID_EXP', 'معمولا uddeIM سعي مي كند Itemid صحيح را وقتي تنظيم نشده است،‌ تشخيص دهد. در بعضي حالات،‌ ممكن است ضروري باشد كه اين مقدار را رونويس كنيد، به عنوان مثال وقتي از لينك هاي مختلف به uddeIM استفاده مي كنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_OVERWRITEITEMID_CURRENT', '
Itemid تشخيص داده شده: '); DEFINE ('_UDDEADM_USEITEMID_HEAD', 'Itemid مورد استفاده'); DEFINE ('_UDDEADM_USEITEMID_EXP', 'از اين Itemid به جاي مورد تشخيص داده شده استفاده كنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWLINK_HEAD', 'استفاده از لينك پروفايل كاربر'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWLINK_EXP', 'همه نام هاي كاربري كه در uddeIM نمايش داده مي شود، مي تواند به صورت يك لينك به پروفايل آن كاربر در سيستم انتخابي مقابل باشد.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWPIC_HEAD', 'نمايش تصاوير كوچك'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWPIC_EXP', 'تصوير كوچك كاربر، گرفته شده از سيستم انتخابي مقابل، در هنگام خواندن پيام، نمايش داده خواهد شد.'); DEFINE ('_UDDEADM_THUMBLISTS_HEAD', 'نمايش تصاوير كوچك در ليست'); DEFINE ('_UDDEADM_THUMBLISTS_EXP', 'در صورت انتخاب بله تصاوير كوچك كاربران در ليست پيام ها نمايش داده خواهد شد (صندوق ورودي، خروجي...)'); DEFINE ('_UDDEADM_FIREBOARD', 'Fireboard'); DEFINE ('_UDDEADM_CB', 'Community Builder'); DEFINE ('_UDDEADM_DISABLED', 'غير فعال'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLED', 'فعال شده'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_FLAGGED', 'مهم'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_UNFLAGGED', ''); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWFLAGGED_HEAD', 'اجازه ستاره دار كردن ايميل ها'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWFLAGGED_EXP', 'اجازه برچسب زدن به پيام ها (uddeIM يك ستاره در ليست پيام ها نمايش مي دهد كه مي توان براي نشاندار كردن پيام هاي مهم آن را انتخاب كرد).'); DEFINE ('_UDDEADM_REVIEWUPDATE', 'اخطار مهم: بعد از اتمام به روز رسانی فایل های کامپوننت uddeim لطفا README را بخوانید. در بعضی مواقع لازم است برخی تغییرات در تنظیمات و جداول دیتابیس ایجاد کنید.'); DEFINE ('_UDDEIM_ADDCCINFO', 'افزودن رونوشت'); DEFINE ('_UDDEIM_CC', 'رونشت به :'); DEFINE ('_UDDEADM_TRUNCATE_HEAD', 'كوتاه كردن متن نقل قول'); DEFINE ('_UDDEADM_TRUNCATE_EXP', 'متن نقل قول به 2/3 حداكثر طول متن اصلي كوتاه خواهد شد اگر از اين محدوده تجاوز كند.'); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_INBOXENTRIES', 'ورودی های صندوق ورودی '); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_LAST', 'آخرین '); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_ENTRIES', ' ورودی ها'); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_STATUS', 'وضعیت'); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_SENDER', 'فرستنده'); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_MESSAGE', 'پیغام'); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_EMPTYINBOX', 'پاک سازی صندوق ورودی'); // New: 1.1 DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_NOT', 'درسترسی به سطل زباله امکان پذیر نیست.'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_HEAD', 'دسترسي به سطل زباله'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_EXP', 'مي توانيد دسترسي به سطل زباله را محدود كنيد. در حالت عادي سطل زباله براي همه در دسترس است (بدون محدوديت). شما مي توانيد دسترسي به سطل زباله را محدود به كاربران ويژه و يا فقط مديران كنيد، بنابراين گروه هاي سطح پايين تر نمي توانند پيام ها را حذف كنند.'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_0', 'بدون محدوديت'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_1', 'كاربران ويژه'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_2', 'فقط مديران'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBHIDEUSERS_HEAD', 'پنهان سازی کاربران از لیست کاربران'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBHIDEUSERS_EXP', 'شناسه های کاربرانی که می خواهید از بیست کاربران عمومی پناهن باشند وارد کنید. (مثلا 65,66,67).'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEUSERS_HEAD', 'مخفي كردن كاربران از ليست "همه كاربران" (با وارد كردن ID كاربر)'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEUSERS_EXP', 'ID كاربراني را كه مي خواهيد نام آن ها را از ليست همه كاربران حذف كنيد وارد كنيد (مثلا 65,66,67). مديران هميشه ليست كامل را مي بينند.'); DEFINE ('_UDDEIM_ERRORCSRF', 'حمله CSRF تشخيص داده شد'); DEFINE ('_UDDEADM_CSRFPROTECTION_HEAD', 'سيستم حفاظتي CSRF'); DEFINE ('_UDDEADM_CSRFPROTECTION_EXP', 'حفاظت همه فرم ها در مقابل حملات CSRF - Cross-Site Request Forgery. معمولا اين گزينه بايد فعال باشد. فقط در صورت بروز مشكلات جدي، آن را غير فعال كنيد.'); DEFINE ('_UDDEIM_CANTREPLYARCHIVE', 'شما نمي توانيد به پيام هاي آرشيو شده،‌ پاسخ دهيد.'); DEFINE ('_UDDEIM_COULDNOTRECALLPUBLIC', 'امکان ارسال پاسخ به کاربرانی که عضو نیستند وجود ندارد!'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBREPLYS_HEAD', 'اجازه ی پاسخ دهی (Reply)'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBREPLYS_EXP', 'اجازه ی ارسال پاسخ مستقیم به پیغام از طرف کاربران عمومی'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBNAMESTEXT', 'نمایش نام واقعی'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBNAMESDESC', 'نمایش نام واقعی یا کاربری در انظار عمومی؟'); DEFINE ('_UDDEIM_USERLIST', 'انتخاب کاربر از کادر زیر'); DEFINE ('_UDDEIM_YOUHAVETOWAIT', 'با عرض پوزش، برای ایجاد پیغام جدید باید چند دقیقه ای صبر کنید.'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_LASTSENT', 'آخرین ارسال'); DEFINE ('_UDDEADM_TIMEDELAY_HEAD', 'تاخير زماني'); DEFINE ('_UDDEADM_TIMEDELAY_EXP', 'مدت زمان بر حسب ثانيه كه يك كاربر بايد مننتظر بماند تا قبل از اينكه بتواند پيام بعدي را ارسال كند (0 براي هيچ تاخير زماني).'); DEFINE ('_UDDEADM_SECONDS', 'ثانيه'); DEFINE ('_UDDEIM_PUBLICSENT', 'پیغام ارسال شد.'); DEFINE ('_UDDEIM_ERRORINFROMNAME', 'خطا در نام فرستنده'); DEFINE ('_UDDEIM_ERRORINEMAIL', 'خطا در آدرس ایمیل'); DEFINE ('_UDDEIM_YOURNAME', 'نام شما:'); DEFINE ('_UDDEIM_YOUREMAIL', 'ایمیل شما:'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_USING', 'شما استفاده مي كنيد از uddeIM نسخه '); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_LATEST', 'شما آخرين نسخه اين كامپوننت را در اختيار داريد.'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_CURRENT', 'آخرين نسخه: '); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_INFO', 'به روز رسانی اطلاعات:'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_HEAD', 'بررسي براي بروز رساني كامپوننت'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_EXP', 'بررسي نسخه uddeIM از وب سايت سازنده اين كامپوننت. به جز اطلاعات نسخه اي كه در حال استفاده ايد، هيچ اطلاعات شخصي ديگري به وبسايت منتقل نخواهد شد.'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_CHECK', 'بررسي'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_ERROR', 'قادر به دریافت اطلاعات به روز رسانی نیست.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOSUCHLIST', 'لیست تماس ها پیدا نشد!'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSLIMIT_1', 'حداکثر تعداد گیرندگان نامه (حداکثر. '); DEFINE ('_UDDEADM_MAXONLISTS_HEAD', 'حداكثر تعداد كاربران براي ايجاد ليست تماس'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXONLISTS_EXP', 'حداكثر تعداد كاربراني كه مي توانند در يك ليست تماس قرار گيرند.'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSNOTENABLED', 'ايجاد ليست تماس ها فعال نيست'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_HEAD', 'فعال كردن ليست تماس ها'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_EXP', 'uddeIM به كاربران اجازه ايجاد ليست تماس مي دهد. اين ليست مي تواند براي ارسال پيام به چندين كاربر مورد استفاده قرار گيرد. براي استفاده از اين امكان بايد ارسال به چند نفر را فعال كرده باشيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_0', 'غير فعال'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_1', 'كاربران ثبت نام شده'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_2', 'كاربران ويژه'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_3', 'فقط مديران'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSNEW', 'ایجاد لیست تماس هاي جدید'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSSAVED', 'لیست تماس ها ذخیره شد.'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSUPDATED', 'لیست تماس ها به روز رسانی شد.'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSDESC', 'شرح'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSNAME', 'نام'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSNAMEWO', 'نام (بدون فاصله)'); DEFINE ('_UDDEIM_EDITLINK', 'ويرايش'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTS', 'تماس ها'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_READ', 'خوانده شده'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_UNREAD', 'خوانده نشده'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_ONLINE', 'آنلاين'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_OFFLINE', 'آفلاين'); DEFINE ('_UDDEADM_CBGALLERY_HEAD', 'نمايش گالري تصاوير CB'); DEFINE ('_UDDEADM_CBGALLERY_EXP', 'به طور پيش فرض uddeIM آواتارهايي را كه كاربران آپلود كرده اند، نمايش مي دهد. وقتي اين قسمت را فعال كنيد uddeIM تصاوير گالري آواتارهاي كامپوننت CB را هم نمايش مي دهد.'); DEFINE ('_UDDEADM_UNBLOCKCB_HEAD', 'عدم بلوكه كردن كانكشن هاي كامپوننت CB'); DEFINE ('_UDDEADM_UNBLOCKCB_EXP', 'مي توانيد اجازه ارسال پيام به گيرندگان را وقتي كه كاربران ثبت نام شده در ليست تماس هاي CB وجود دارند بدهيد (حتي اگر گيرنده در يك گروه مسدود شده باشد). اين تنظيمات مستقل از تنظيمات مسدود سازي شخصي هر كاربر است (تنظيمات بالا را ببينيد).'); DEFINE ('_UDDEIM_GROUPBLOCKED', 'شما اجازه ارسال پيام به اين كاربر را نداريد.'); DEFINE ('_UDDEIM_ONEUSERBLOCKS', 'گيرنده شما را بلوكه كرده است.'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_HEAD', 'گروه هاي مسدود شده (كاربران ثبت نام شده)'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_EXP', 'گروه هايي كه كاربران ثبت شده، اجازه ارسال پيام به آنان را ندارند. اين محدوديت فقط براي كاربران ثبت شده است. تنظيمات اين قسمت بر روي كاربران ويژه و مديران تاثيري ندارد. اين تنظيمات مستقل از تنظيمات مسدود سازي شخصي هر كاربر است (تنظيمات بالا را ببينيد).'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBBLOCKGROUPS_HEAD', 'گروه هاي مسدود شده (كاربران عادي)'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBBLOCKGROUPS_EXP', 'گروه هايي كه كاربران عادي نمي توانند به آن ها پيام بفرستند. اين تنظيمات مستقل از تنظيمات مسدود سازي شخصي هر كاربر است (تنظيمات بالا را ببينيد). When you block a group, users in this group cannot see the the option to enable the public frontend in their profile settings.'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_1', 'Public user'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_2', 'CB connection'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_18', 'Registered user'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_19', 'Author'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_20', 'Editor'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_21', 'Publisher'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_23', 'Manager'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_24', 'Admin'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_25', 'SuperAdmin'); DEFINE ('_UDDEIM_NOPUBLICMSG', 'کاربر فقط پیغام های ارسالی از کاربران ثبت نام شده را قبول میکند.'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBHIDEALLUSERS_HEAD', 'پنهان سازی از لیست "همه ی کاربران"'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBHIDEALLUSERS_EXP', 'شما می توانید گروه های کاربری خاصی را از لیست "همه ی کاربران" پنهان کنید. نکته: این کار فقط نام آنها را پنهان می کند. کاربران همچنان قادر به دریافت پیغام خواهند بود. کاربرانی که تنظیم Public Frontend ندارند، هیچ گاه در این لیست نخواهند بود. '); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_HEAD', 'مخفي كردن كاربر از ليست "همه كاربران"'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_EXP', 'مي توانيد گروه هاي خاصي را كه نمي خواهيد در ليست "همه كاربران" نمايش داده شود تعيين كنيد. تذكر: با اين كار فقط اسامي از ليست حذف مي شوند، اما اين كاربران همچنان مي توانند پيام دريافت كنند.'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_0', 'هيچكدام'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_1', 'فقط مديران ارشد'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_2', 'فقط مديران'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_3', 'كاربران ويژه'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBLIC', 'عمومی'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBMODESHOWALLUSERS_HEAD', 'رفتار لینک "همه ی کاربران"'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBMODESHOWALLUSERS_EXP', 'انتخاب کنید که آیا لیست "همه ی کاربران" در انتظار عمومی (Public Frontend) نمایش داده شود یا خیر.'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_PUBLIC', 'PublicF'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELPUBLIC', '- PublicF -'); DEFINE ('_UDDEIM_OPTIONS_F', 'اجازه به کاربران عمومی برای ارسال پیغام'); DEFINE ('_UDDEIM_MSGLIMITREACHED', 'ظرفیت پیغام سر رسیده!'); DEFINE ('_UDDEIM_PUBLICUSER', 'کاربر عمومی'); DEFINE ('_UDDEIM_DELETEDUSER', 'کاربر حذف شد'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHALEN_HEAD', 'تعداد كاراكتر Captcha'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHALEN_EXP', 'تعيين كنيد كه كاربر چند كاراكتر بايد وارد كند.'); DEFINE ('_UDDEADM_USECAPTCHA_HEAD', 'سيستم محافظت در مقابل اسپم Captcha'); DEFINE ('_UDDEADM_USECAPTCHA_EXP', 'تعيين كنيد كه چه كسي بايد موقع ارسال پيام، كد امنيتي را وارد كند.'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHAF0', 'غير فعال'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHAF1', 'فقط كاربران عادي'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHAF2', 'كاربران عادي و ثبت نام شده'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHAF3', 'كاربران عادي، ثبت نام شده، ويژه'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHAF4', 'همه كاربران (از جمله مدير)'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBFRONTEND_HEAD', 'فعال سازی Public Frontend'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBFRONTEND_EXP', 'وقتی این امکان فعال باشد بازدید کنندگان سایت می توانند به کاربران سایت پیغام بفرستند (که البته در پروفایل هر کاربر قابل تنظیم است که برای او این امکان فعال باشد یا نه).'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBFRONTENDDEF_HEAD', 'پیشفرض Public Frontend'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBFRONTENDDEF_EXP', 'این مقدار پیشفرض زمانی است که کاربر عمومی به یکی از کاربران سایت پیغامی میفرستد.'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBDEF0', 'غیر فعال شده'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBDEF1', 'فعال شده'); DEFINE ('_UDDEIM_WRONGCAPTCHA', 'كد امنيتي اشتباه است'); // New: 1.0 DEFINE ('_UDDEADM_NONEORUNKNOWN', 'هیچ یا ناشناخته'); DEFINE ('_UDDEADM_DONATE', 'اگر از uddeim خوشتان آمده، لطفا به نویسنده ی آن donate کنید. این کار به نویسنده کمک می کند پشتیبانی و نوآوری بهتری داشته باشد.'); // New: 1.0rc2 DEFINE ('_UDDEADM_BACKUPRESTORE_DATE', 'فايل پشتيباني تنظيمات، موجود در ديتابيس: '); DEFINE ('_UDDEADM_BACKUPRESTORE_HEAD', 'تهيه کپي پشتيبان و بازيابي تنظيمات'); DEFINE ('_UDDEADM_BACKUPRESTORE_EXP', 'شما مي توانيد از تنظيماتتان، بر روي ديتابيس نسخه پشتيبان تهيه كنيد و در صورت نياز آن را برگردانيد. اين كار وقتي uddeIM را آپديت مي كنيد و يا وقتي مي خواهيد يك تنظيمات خاص را براي تست كردن ذخيره كنيد، مفيد خواهد بود.'); DEFINE ('_UDDEADM_BACKUPRESTORE_BACKUP', 'پشتيبان گيري'); DEFINE ('_UDDEADM_BACKUPRESTORE_RESTORE', ' / بازيابي فايل پشتيبان'); DEFINE ('_UDDEADM_CANCEL', 'Cancel'); // New: 1.0rc1 DEFINE ('_UDDEADM_LANGUAGECHARSET_HEAD', 'سيستم كاراكتر فايل زبان'); DEFINE ('_UDDEADM_LANGUAGECHARSET_HEAD', 'سيستم كاراكتر فايل زبان'); DEFINE ('_UDDEADM_LANGUAGECHARSET_EXP', 'معمولا مقدار پيش فرض (ISO-8859-1) براي جوملاي 1.0 و UTF-8 براي جوملاي 1.5 مناسب است.'); DEFINE ('_UDDEADM_LANGUAGECHARSET_UTF8', 'UTF-8'); DEFINE ('_UDDEADM_LANGUAGECHARSET_DEFAULT', 'پيش فرض'); DEFINE ('_UDDEIM_READ_INFO_1', 'پيام هاي خوانده شده حداكثر براي مدت '); DEFINE ('_UDDEIM_READ_INFO_2', ' روز قبل از پاك شدن اتوماتيك در صندوق ورودي باقي خواهد ماند.'); DEFINE ('_UDDEIM_UNREAD_INFO_1', 'پيام هاي خوانده نشده حداكثر براي مدت '); DEFINE ('_UDDEIM_UNREAD_INFO_2', ' روز قبل از پاك شدن اتوماتيك در صندوق ورودي باقي خواهد ماند.'); DEFINE ('_UDDEIM_SENT_INFO_1', 'پيام هاي ارسال شده حداكثر براي مدت '); DEFINE ('_UDDEIM_SENT_INFO_2', ' روز قبل از پاك شدن اتوماتيك در صندوق خروجي باقي خواهد ماند.'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEREADAFTERNOTE_HEAD', 'نمايش تذكر براي پيام هاي خوانده شده در صندوق ورودي'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEREADAFTERNOTE_EXP', 'نمايش پيام "پيام هاي خوانده شده پس از n روز حذف خواهند شد" در صندوق ورودي'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEUNREADAFTERNOTE_HEAD', 'نمايش تذكر براي پيام هاي خوانده نشده در صندوق ورودي'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEUNREADAFTERNOTE_EXP', 'نمايش پيام "پيام هاي خوانده نشده پس از n روز حذف خواهند شد" در صندوق ورودي'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETESENTAFTERNOTE_HEAD', 'نمايش تذكر براي پيام هاي ارسال شده در صندوق خروجي'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETESENTAFTERNOTE_EXP', 'نمايش پيام "پيام هاي ارسال شده پس از n روز حذف خواهند شد" در صندوق خروجي'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETETRASHAFTERNOTE_HEAD', 'نمايش تذكر براي پيام هاي حذف شده در سطل زباله'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETETRASHAFTERNOTE_EXP', 'نمايش پيام "پيام هاي سطل زباله پس از n روز به طور كامل حذف خواهند شد" در سطل زباله'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETESENTAFTER_HEAD', 'پیام های ارسال شده، نگهداشته می شود برای'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETESENTAFTER_EXP', 'تعداد روز هايي را كه پس از آن پيام هاي ارسال شده، به طور اتوماتيك از صندوق خروجي حذف خواهند شد،‌ وارد كنيد.'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_TOALLSPECIAL', 'ارسال به همه كاربران ويژه'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDTOALLSPECIAL', 'ارسال پيام به همه كاربران ويژه'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELUSERNAME', '- نام کاربری -'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELNAME', '- نام -'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_EDITSETTINGS', 'ويرايش تنظيمات كاربران'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_EXISTING', 'موجود'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_NONEXISTING', 'ناموجود'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELENTRY', '- ورودی -'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELNOTIFICATION', '- اطلاع رسانی -'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELPOPUP', '- Popup -'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_USERNAME', 'نام کاربری'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_NAME', 'نام'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_NOTIFICATION', 'اطلاع رسانی'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_POPUP', 'Popup'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_LASTACCESS', 'آخرین دسترسی'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_NO', 'خير'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_YES', 'بله'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_UNKNOWN', 'ناشناخته'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_WHENOFFLINEEXCEPT', 'وقتی آفلایت است (به جز پاسخ ها)'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_ALWAYSEXCEPT', 'همیشه (به جر پاسخ ها)'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_WHENOFFLINE', 'وقتی آفلاین است'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_ALWAYS', 'همیشه'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_NONOTIFICATION', 'بدون اطلاع رسانی'); DEFINE ('_UDDEADM_WELCOMEMSG', "به Uddeim خوش آمدید!\n\n شما با موفقیت Uddeim را نصب کردید.\n\n نمایش پیغام ها را با قالبی متفاوت تجربه کنید. شما می توانید این امکان را از قسمت مدیریت Uddeim تنظیم کنید. \n\nuddeIM یک پروژه ی در حال توسعه است. اگر باگ یا ضعفی پیدا کردید، لطفا به من اطلاع رسانی کنید تا با هم بتوانیم این کامپوننت را بهتر کنیم.\n\nموفق و پیروز باشید!"); DEFINE ('_UDDEADM_UDDEINSTCOMPLETE', 'نصب Uddeim با موفقیت به پایان رسید.'); DEFINE ('_UDDEADM_REVIEWSETTINGS', 'لطفا به بخش مدیریت کامپوننت بروید تا تنظیمات و امکانات را مشاهده نمایید. '); DEFINE ('_UDDEADM_REVIEWLANG', 'اگر شما این کامپوننت را روی CMS ای که از charset ای متفاوت با ISO 8859-1 استفاده می کند، استفاده می کنید، لطفا در بخش تنظیمات کامپوننت این قسمت را ویرایش نمایید. '); DEFINE ('_UDDEADM_REVIEWEMAILSTOP', 'After installation, all uddeIM e-mail traffic (e-mail notifications, fotgetmenot e-mails) is disabled so that no e-mails are sent as long as you are testing. Do not forget to disable "stop e-mail" in the backend when you are finished.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXRECIPIENTS_HEAD', 'حداكثر تعداد كاربران براي ارسال پيام'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXRECIPIENTS_EXP', 'تنظيم حداكثر تعداد دريافت كنندگان براي يك پيام (0=بدون محدوديت)'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOMANYRECIPIENTS', 'گیرندگان بیش از اندازه اند'); DEFINE ('_UDDEIM_STOPPEDEMAIL', 'ارسال ايميل غير فعال شده است.'); DEFINE ('_UDDEADM_SEARCHINSTRING_HEAD', 'استفاده از كامل كردن خودكار در داخل جستجوي متن'); DEFINE ('_UDDEADM_SEARCHINSTRING_EXP', 'Autocompleter یا کامل کننده ی خودکار داخل متون را جستجو می کند. (در غیر این صورت از اول شروع به کار می کند.)'); DEFINE ('_UDDEADM_MODESHOWALLUSERS_HEAD', 'رفتار لينك "همه كاربران"'); DEFINE ('_UDDEADM_MODESHOWALLUSERS_EXP', 'انتخاب كنيد كه لينك "همه كاربران" بايد نمايش داده شود يا خير و يا اينكه هميشه بايد همه كاربران نمايش داده شوند.'); DEFINE ('_UDDEADM_MODESHOWALLUSERS_0', 'لينك "همه كاربران" را نشان نده'); DEFINE ('_UDDEADM_MODESHOWALLUSERS_1', 'لينك "همه كاربران" را نشان بده'); DEFINE ('_UDDEADM_MODESHOWALLUSERS_2', 'هميشه ليست همه كاربران را نشان بده'); DEFINE ('_UDDEADM_CONFIGNOTWRITEABLE', 'فایل Configuration غیر قابل نوشتن است'); DEFINE ('_UDDEADM_CONFIGWRITEABLE', 'Configuration قابل نوشتن است:'); DEFINE ('_UDDEIM_FORWARDLINK', 'ارسال به دیگری'); DEFINE ('_UDDEIM_RECIPIENTFOUND', ': تعداد گيرندگان'); DEFINE ('_UDDEIM_RECIPIENTSFOUND', ': تعداد گيرندگان'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILSYSTEM_MOSMAIL', 'mosMail'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILSYSTEM_PHPMAIL', 'php mail (پیشفرض)'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILSYSTEM_HEAD', 'سيستم ايميل'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILSYSTEM_EXP', 'سيستم ايميلي را كه uddeIM بايد براي فرستادن ايميل استفاده كند، انتخاب كنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWGROUPS_HEAD', 'نمايش گروه هاي جوملا'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWGROUPS_EXP', 'نمايش گروه هاي جوملا در ليست سيستم پيام رساني.'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWFORWARDS_HEAD', 'فعال كردن ارسال به ديگري'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWFORWARDS_EXP', 'فعال كردن ارسال به ديگري.'); DEFINE ('_UDDEIM_FWDFROM', 'متن پیام اصلی از'); DEFINE ('_UDDEIM_FWDTO', 'به'); // New: 0.9+ DEFINE ('_UDDEIM_UNARCHIVE', 'خارج كردن پيام از آرشيو'); DEFINE ('_UDDEIM_CANTUNARCHIVE', 'امکان خارج کردن پیام از آرشیو نیست'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWMULTIPLERECIPIENTS_HEAD', 'فعال كردن ارسال به چند نفر'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWMULTIPLERECIPIENTS_EXP', 'فعال كردن ارسال براي چند گيرنده (نام گيرندگان پيام با كاما از هم جدا مي شود).'); DEFINE ('_UDDEIM_CHARSLEFT', 'تعداد کاراکتر باقی مانده'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWTEXTCOUNTER_HEAD', 'نمايش شمارشگر حروف'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWTEXTCOUNTER_EXP', 'يك شمارشگر متن را كه تعداد كاراكتر باقي مانده از حد مجاز را نشان مي دهد نمايش خواهد داد.'); DEFINE ('_UDDEIM_CLEAR', 'Clear'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWMULTIPLEUSER_HEAD', 'افزودن كاربران انتخاب شده به ليست گيرندگان پيام'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWMULTIPLEUSER_EXP', 'اين گزينه، اجازه انتخاب چند گيرنده پيام را از ليست "همه كاربران" فراهم مي كند.'); DEFINE ('_UDDEADM_CBALLOWMULTIPLEUSER_HEAD', 'افزودن تماس هاي انتخاب شده به ليست گيرندگان پيام'); DEFINE ('_UDDEADM_CBALLOWMULTIPLEUSER_EXP', 'اين گزينه اجازه انتخاب چند گيرنده پيام را از ليست "كانكشن هاي CB" فراهم مي كند.'); DEFINE ('_UDDEADM_PMSFOUND', 'PMS found: '); DEFINE ('_UDDEIM_ENTERNAME', 'یک نام وارد کنید'); DEFINE ('_UDDEADM_USEAUTOCOMPLETE_HEAD', 'استفاده از كامل كردن خودكار'); DEFINE ('_UDDEADM_USEAUTOCOMPLETE_EXP', 'استفاده از كامل كردن خودكار براي نام دريافت كنندگان.'); DEFINE ('_UDDEADM_OBFUSCATING_HEAD', 'كليد براي ابهام سازي'); DEFINE ('_UDDEADM_OBFUSCATING_EXP', 'كليد مورد استفاده براي مبهم سازي پيام ها را وارد كنيد. اين مقدار را پس از اينكه ابهام سازي پيام فعال شد، ‌تغيير ندهيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_NOTFOUND', 'فایل configuration صحیح نیست!'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_FOUND', 'نسخه ی پیدا شده:'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_EXPECTED', 'نسخه ی کنونی:'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING', 'در حال تبدیل تنظیمات...'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_DONE', 'انجام شد!'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_WRITEFAILED', 'خطا در حین اجرا : امکان نوشتن فایل configuration وجود ندارد:'); // New: 0.8+ DEFINE ('_UDDEIM_ENCRYPTDOWN', 'پیغام رمز گذاری شده است. دانلود میسر نیست.'); DEFINE ('_UDDEIM_WRONGPASSDOWN', 'پسورد اشتباه است. دانلود میسر نیست.'); DEFINE ('_UDDEIM_WRONGPW', 'پسورد اشتباه است. لطفا با مدیر سایت تماس بگیرید.'); DEFINE ('_UDDEIM_WRONGPASS', 'رمز وارد شده اشتباه است!'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_D1', 'تاریخ های اشتباه در سطل زباله (inbox/outbox): '); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_D2', 'صحیح سازی تاریخ های اشتباه'); DEFINE ('_UDDEIM_TODP', 'به: '); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_PRUNE', 'پاكسازي پيام ها اكنون'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWACTIONICONS_HEAD', 'نمایش آیکون های وظایف'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWACTIONICONS_EXP', 'وقتی روی بله تنظیم شده باشد, لینک های وظایف (مثل حذف کردن پیغام) با آیکون نمایش داده خواهند شد. '); DEFINE ('_UDDEIM_UNCHECKALL', 'عدم انتخاب همه'); DEFINE ('_UDDEIM_CHECKALL', 'انتخاب همه'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWBOTTOMICONS_HEAD', 'نمايش آيكن هاي پايين'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWBOTTOMICONS_EXP', 'در صورت انتخاب بله، لينك هاي پايين به همراه آيكن نمايش داده مي شوند.'); DEFINE ('_UDDEADM_ANIMATED_HEAD', 'استفاده از شكلك هاي متحرك'); DEFINE ('_UDDEADM_ANIMATED_EXP', 'استفاده از شكلك هاي متحرك به جاي شكلك هاي ثابت.'); DEFINE ('_UDDEADM_ANIMATEDEX_HEAD', 'فعال كردن شكلك هاي متحرك بيشتر'); DEFINE ('_UDDEADM_ANIMATEDEX_EXP', 'شكلك هاي متحرك بيشتري را نمايش مي دهد.'); DEFINE ('_UDDEIM_PASSWORDREQ', 'پيام رمز نگاري شده - پسورد مورد نياز است'); DEFINE ('_UDDEIM_PASSWORD', 'پسورد را وارد كنيد'); DEFINE ('_UDDEIM_PASSWORDBOX', 'پسورد'); DEFINE ('_UDDEIM_ENCRYPTIONTEXT', ' (رمزنگاري متن)'); DEFINE ('_UDDEIM_DECRYPTIONTEXT', ' (رمزگشايي متن)'); DEFINE ('_UDDEIM_MORE', 'بيشتر'); // uddeIM Module DEFINE ('_UDDEMODULE_PRIVATEMESSAGES', 'پیام های خصوصی'); DEFINE ('_UDDEMODULE_NONEW', 'پیام جدیدی وجود ندارد'); DEFINE ('_UDDEMODULE_NEWMESSAGES', 'پیام های جدید: '); DEFINE ('_UDDEMODULE_MESSAGE', 'پيام جديد داريد'); DEFINE ('_UDDEMODULE_MESSAGES', 'پيام جديد داريد'); DEFINE ('_UDDEMODULE_YOUHAVE', 'شما '); DEFINE ('_UDDEMODULE_HELLO', 'سلام'); DEFINE ('_UDDEMODULE_EXPRESSMESSAGE', 'پیام سریع'); // New: 0.7+ DEFINE ('_UDDEADM_USEENCRYPTION', 'رمزنگاري ايميل ها'); DEFINE ('_UDDEADM_USEENCRYPTIONDESC', 'رمزنگاري پيام هاي ذخيره شده'); DEFINE ('_UDDEADM_CRYPT0', 'هيچكدام'); DEFINE ('_UDDEADM_CRYPT1', 'مبهم سازي پيام ها'); DEFINE ('_UDDEADM_CRYPT2', 'رمزنگاري پيام ها'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTIFYDEFAULT_HEAD', 'انتخاب پيشفرض براي ايميل آگاه كننده'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTIFYDEFAULT_EXP', 'انتخاب پيشفرض براي ايميل آگاه كننده (براي كاربراني كه هنوز تنظيماتشان را تغيير نداده اند).'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTIFYDEF_0', 'عدم آگاه سازي'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTIFYDEF_1', 'هميشه'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTIFYDEF_2', 'آگاه سازي در هنگام آفلاين بودن در سايت'); DEFINE ('_UDDEADM_SUPPRESSALLUSERS_HEAD', 'توقف لینک "همه ی کاربران"'); DEFINE ('_UDDEADM_SUPPRESSALLUSERS_EXP', 'توقف لینک "همه ی کاربران" هنگام نوشتن یک پیغام (مفید هنگامی که کاربران زیادی موجود باشند).'); DEFINE ('_UDDEADM_POPUP_HEAD','كادر نمايش پيام جديد'); DEFINE ('_UDDEADM_POPUP_EXP','نمايش يك كادر شناور (PopUp) در صورت دريافت پيام جديد (ماژول mod_uddeim نياز است)'); DEFINE ('_UDDEIM_OPTIONS', 'تنظیمات بیشتر'); DEFINE ('_UDDEIM_OPTIONS_EXP', 'از اینجا شما می توانید تنظیمات بیشتری ایجاد کنید.'); DEFINE ('_UDDEIM_OPTIONS_P', 'یک PopUp هنگامی که پیغام جدید رسید نمایش بده.'); DEFINE ('_UDDEADM_POPUPDEFAULT_HEAD', 'كادر نمايش پيام جديد بطور پيشفرض'); DEFINE ('_UDDEADM_POPUPDEFAULT_EXP', 'فعال كردن آگاه سازي توسط PopUp به طور پيش فرض (براي كاربراني كه تنظيمات خود را تغيير نداده اند).'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE', 'نگهداري'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_HEAD', 'پاكسازي ديتابيس'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_CHECK', 'بررسي'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_TRASH', ' / پاكسازي'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_EXP', "وقتي كاربري از ديتابيس حذف مي شود، پيام هايش معمولا در ديتابيس باقي مي ماند. در اينجا مي توان بررسي كرد كه آيا لازم است ديتابيس از پيام هاي باقي مانده از كاربران حذف شده، پاكسازي شود يا خير؟ و سپس مي توانيد اگر نياز بود آن ها را حذف كنيد.
همچنين ديتابيس از لحاظ وجود خطا بررسي شده و خطاهاي احتمالي، تصحيح خواهد شد."); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC1', "در حال جک کردن...
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC2', "#nnn (نام کاربری): [inbox|inbox trashed|outbox|outbox trashed]
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC3', "inbox: پیغام های ذخیره شده در اینباکس کاربر
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC4', "inbox trashed: پیغام از صندوق ورودی کاربر حذف شد، اما همچنان در صندوق خروجی دیگری موجود است.
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC5', "outbox: پیغام های ذخیره شده در سندوق خروجی کاربر
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC6', "outbox trashed: پیغام (ها) از صندوق خروجی کاربر پاک شدند، اما همچنان در صندوق ورودی دیگران موجودند.
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MT1', "پاک کردن...
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_NOTFOUND', "پیدا نشد (from/to/settings/blocker/blocked):"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MT2', "پاک کردن تمام تنظیمات این کاربر"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MT3', "حدف مسدود شدن این کاربر"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MT4', "ارسال تمامی پیغام های ورودی و خروجی کاربر به سطل زباله"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MT5', "پاک کردن تمامی پیغام های ارسال شده از کاربر حذف شده"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_NOTHINGTODO', 'هيچ كاري لازم نيست انجام شود.
'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_JOBTODO', 'نگهداري مورد نياز است
'); // New: 0.6+ DEFINE ('_UDDEADM_NAMESTEXT', 'نمایش نام های كاربري / واقعی'); DEFINE ('_UDDEADM_NAMESDESC', 'نمایش نام واقعی یا نام کاربری?'); DEFINE ('_UDDEADM_REALNAMES', 'نام های واقعی'); DEFINE ('_UDDEADM_USERNAMES', 'نام های کاربری'); DEFINE ('_UDDEADM_CONLISTBOX', 'لیست باکس تماس ها'); DEFINE ('_UDDEADM_CONLISTBOXDESC', 'نمایش تماس های من در یک لیست باکس یا یک جدول؟'); DEFINE ('_UDDEADM_LISTBOX', 'لیست باکس'); DEFINE ('_UDDEADM_TABLE', 'جدول'); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHCAN_INFO_1', 'پیام ها قبل از حذف دایم برای '); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHCAN_INFO_2', ' ساعت در سطل زباله باقی خواهند ماند. شما می توانید فقط اولین کلمات پیام را ببینید. برای خواندن تمام پیام باید اول آن را بازگردانی کنید.'); DEFINE ('_UDDEIM_RECALLEDMESSAGE_INFO', 'این پیام فرخوانی شده است. اکنون شما می توانید آن را ویرایش کرده و دوباره ارسال کنید.'); DEFINE ('_UDDEIM_COULDNOTRECALL', 'پیام قابل فراخوانی نیست (شاید توسط گیرنده خوانده و یا پاک شده باشد)'); DEFINE ('_UDDEIM_CANTRESTORE', 'خطا در بازگردانی پیام. (ممکن است برای مدت طولانی در سطل زباله باقی مانده و در این مدت پاک شده باشد)'); DEFINE ('_UDDEIM_DONTSEND', 'انصراف'); DEFINE ('_UDDEIM_NOTLOGGEDIN', 'شما وارد نشده اید.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_INBOX', 'هيچ پيامي در صندوق ورودي شما وجود ندارد.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_OUTBOX', 'هيچ پيامي در صندوق خروجی شما وجود ندارد.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_TRASHCAN', 'سطل زباله شما خالی است'); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX', 'صندوق ورودی'); DEFINE ('_UDDEIM_OUTBOX', 'صندوق خروجی'); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHCAN', 'سطل زباله'); DEFINE ('_UDDEIM_FROM', 'از'); DEFINE ('_UDDEIM_FROM_SMALL', 'از'); DEFINE ('_UDDEIM_TO', 'به'); DEFINE ('_UDDEIM_TO_SMALL', 'به'); DEFINE ('_UDDEIM_OUTBOX_WARNING', 'صندوق خروجی شامل همه نامه هایی است که شما فرستاده اید. شما می توانید نامه ای را که هنوز خوانده نشده، فراخوانی کنید. اگر این کار را انجام دهید، آن نامه دیگر قابل خواندن برای گیرنده نخواهد بود. '); DEFINE ('_UDDEIM_RECALL', 'فراخوانی'); DEFINE ('_UDDEIM_RECALLTHISMESSAGE', 'فراخوانی پیام'); DEFINE ('_UDDEIM_RESTORE', 'بازگردانی'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGE', 'پیام'); DEFINE ('_UDDEIM_DATE', 'تاریخ'); DEFINE ('_UDDEIM_DELETED', 'پاک شده'); DEFINE ('_UDDEIM_DELETE', 'حذف'); DEFINE ('_UDDEIM_DELETELINK', 'حذف'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGENOACCESS', 'این پیام قابل نمایش نیست
دلیل احتمالی: '); DEFINE ('_UDDEIM_YOUMOVEDTOTRASH', 'این پیام به سطل زباله انتقال داده شده.'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGEFROM', 'پیام از طرف '); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGETO', 'پیام از طرف شما به '); DEFINE ('_UDDEIM_REPLY', 'پاسخ دادن'); DEFINE ('_UDDEIM_SUBMIT', 'ارسال'); DEFINE ('_UDDEIM_NOID', 'خطا: گیرنده یافت نشد. هیچ پیامی ارسال نشد.'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGE_REPLIEDTO', 'پاسخ ارسال شد'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGE_SENT', 'پیام ارسال شد'); DEFINE ('_UDDEIM_MOVEDTOTRASH', ' و پیام اصلی به سطل زیاله منتقل شد'); DEFINE ('_UDDEIM_NOSUCHUSER', 'کاربری با این نام کاربری وجود ندارد!'); DEFINE ('_UDDEIM_NOTTOYOURSELF', 'امکان فرستادن پیام به خودتان وجود ندارد!'); DEFINE ('_UDDEIM_VIOLATION', 'نقض مجوز دسترسی! شما اجازه انجام این عمل را ندارید!'); // Admin DEFINE ('_UDDEADM_SETTINGS', 'مدیریت سيستم تبادل پيام سايت (بخش پشتيباني آنلاين)'); DEFINE ('_UDDEADM_ABOUT', 'درباره'); DEFINE ('_UDDEADM_DATESETTINGS', 'تاریخ/ساعت'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEREADAFTER_HEAD', 'پیام های خوانده شده، نگهداشته می شود برای'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEUNREADAFTER_HEAD', 'پیام های خوانده نشده، نگهداشته می شود برای'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETETRASHAFTER_HEAD', 'پیام ها در سطل زباله نگهداشته می شود برای'); DEFINE ('_UDDEADM_DAYS', 'روز'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEREADAFTER_EXP', 'تعداد روزهايي را كه پس از آن پيام هاي خوانده شده به طور اتوماتيك از صندوق ورودي حذف خواهند شد تعيين كنيد. اگر نمي خواهيد كه پيام ها به طور اتوماتيك حذف شوند، يك عدد بزرگ وارد كنيد. اما در نظر داشته باشيد كه اگر همه پيام ها را نگه داريد، ديتابيس خيلي زود پر خواهد شد.'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEUNREADAFTER_EXP', 'تعداد روز هايي را كه پس از آن پيام هاي خوانده نشده توسط دريافت كننده، به طور اتوماتيك حذف خواهند شد، وارد كنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETETRASHAFTER_EXP', 'تعداد روزهايي را كه پس از آن پيام ها به طور كامل از سطل زباله حذف خواهند شد را وارد كنيد. اعداد اعشاري هم قابل قبول است، به عنوان مثال، براي حذف پيام ها از سطل زباله پس از 3 ساعت، عدد 0.125 را وارد كنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_DATEFORMAT_HEAD', 'فرمت نمايش تاريخ'); DEFINE ('_UDDEADM_DATEFORMAT_EXP', 'فرمت نمايش تاريخ و ساعت را انتخاب كنيد. ماه ها براساس تنظيمات محلي زبان جوملاي شما، كوتاه خواهند شد (اگر فايل زبان مطابق با uddeIM وجود داشته باشد).'); DEFINE ('_UDDEADM_LDATEFORMAT_HEAD', 'فرمت نمايش تاريخ كامل'); DEFINE ('_UDDEADM_LDATEFORMAT_EXP', 'در صفحه نمايش متن پيام، فضاي بيشتري براي نشان دادن تاريخ و ساعت وجود دارد. فرمت نمايش يك تاريخ را در هنگام باز كردن پيام، انتخاب كنيد. براي نام ايام هفته و ماه ها، تنظيمات زبان محلي جوملا مورد استفاده قرار خواهد گرفت (اگر فايل زبان مطابق با uddeIM وجود داشته باشد).'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINIGNITIONONLY_HEAD', 'درخواست حذف پيام'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINIGNITIONONLY_YES', 'فقط توسط مدير'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINIGNITIONONLY_NO', 'توسط هر كاربري'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINIGNITIONONLY_MANUALLY', 'به طور دستي'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINIGNITIONONLY_EXP', 'حذف خودكار، بار زيادي را روي سرور اعمال مي كند. اگر شما فقط به وسيله مديران را انتخاب كنيد، حذف اتوماتيك فقط وقتي كه يكي از مديران، صندوق وروديش را چك مي كند،‌ درخواست خواهد شد. اين آپشن را وقتي كه مدير، صندوق وروديش را به طور منظم چك مي كند انتخاب كنيد. در سايت هاي كوچك و يا سايت هايي كه به مديريت كم نياز است، گزينه توسط هر كاربري را انتخاب كنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_SETTINGSSAVED', 'تغييرات ذخيره شد.'); // admin import tab DEFINE ('_UDDEADM_CONTINUE', 'ادامه'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_EXP', 'This will not alter the old PMS messages or your installation. They will be kept intact and you can safely import them into uddeIM, even if you consider to continue using the old PMS. You should save any changes you made to the settings first before running the import! All messages that are already in your uddeIM database will remain intact.'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_YES', 'Import old PMS messages into uddeIM now'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_NO', 'No, do not import any messages'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORTING', 'Please wait while messages are being imported.'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORTDONE', 'Done importing messages from old PMS. Do not run this installation script again because doing so will import the messages again and they will show up twice.'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT', 'Import'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_HEADER', 'Import messages from old PMS'); DEFINE ('_UDDEADM_PMSNOTFOUND', 'No other PMS installation found. Import not possible.'); DEFINE ('_UDDEADM_ALREADYIMPORTED', 'You have already imported the messages from the old PMS into uddeIM.'); // new in 0.3 Frontend DEFINE ('_UDDEIM_YOUAREBLOCKED', 'ارسال نشد. (کاربر شما را مسدود کرده است.)'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKNOW', 'block user'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKS_EXP', 'اين ليست كاربراني است كه شما بلوكه كرده ايد. اين كاربران نمي توانند پيام خصوصي براي شما بفرستند.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOBODYBLOCKED', 'شما در حال حاضر هيچ كاربري را بلوكه نكرده ايد.'); DEFINE ('_UDDEIM_YOUBLOCKED_PRE', 'شما در حال حاضر '); DEFINE ('_UDDEIM_YOUBLOCKED_POST', ' كاربر را بلوكه كرده ايد.'); DEFINE ('_UDDEIM_UNBLOCKNOW', '[غير بلوكه كردن اين كاربر]'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKALERT_EXP_ON', 'وقتي يك كاربر مسدود شده، بخواهد براي شما پيام بفرستد، آگاه خواهد شد كه مسدود شده است و پيامش ارسال نخواهد شد.'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKALERT_EXP_OFF', 'كاربر مسدود شده نمي تواند ببيند كه شما وي را بلوكه كرده ايد.'); DEFINE ('_UDDEIM_CANTBLOCKADMINS', 'شما نمیتوانید مدیران را مسدود کنید.'); // new in 0.3 Admin DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKSYSTEM_HEAD', 'فعال كردن سيستم انسداد'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKSYSTEM_EXP', 'در صورت فعال سازي، كاربران مي توانند كاربران ديگر را مسدود (بلوكه) كنند. كاربر بلوكه شده نمي تواند به كاربري كه وي را مسدود كرده است، پيام ارسال كند. مديران هيچ وقت بلوكه نمي شوند.'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKSYSTEM_YES', 'بله'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKSYSTEM_NO', 'خير'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKALERT_HEAD', 'آگاه سازي كاربر مسدود شده'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKALERT_EXP', 'در صورت انتخاب بله، كاربر بلوكه شده مطلع خواهد شد كه پيامش ارسال نشده است به خاطر اينكه گيرنده پيام، وي را مسدود كرده است. اگر نه را انتخاب كنيد، كاربر بلوكه شده هيچ تذكري مبني بر عدم ارسال پيامش دريافت نخواهد كرد.'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKALERT_YES', 'بله'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKALERT_NO', 'خير'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKSDISABLED', 'سیستم مسدود سازی فعال نیست'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETIONS', 'عمليات حذف'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCK', 'انسداد'); // new in 0.4, admin DEFINE ('_UDDEADM_INTEGRATION', 'يكپارچه سازي'); DEFINE ('_UDDEADM_EMAIL', 'ايميل'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWONLINE_HEAD', 'نمايش وضعيت آنلاين'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWONLINE_EXP', 'در صورت انتخاب بله, uddeIM هر نام كاربري را با يك آيكن كوچك كه مشخص مي كند آن كاربر آنلاين و يا آفلاين است، نمايش مي دهد.'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWEMAILNOTIFY_HEAD', 'آگاه سازي توسط ايميل'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWEMAILNOTIFY_EXP', 'در صورت انتخاب بله، كاربران مي توانند انتخاب كنند كه آيا مي خواهند هر زمان كه پيام جديدي در صندوق ورودي خود دريافت كردند، توسط ايميل مطلع شوند يا خير.'); DEFINE ('_UDDEADM_EMAILWITHMESSAGE_HEAD', 'ايميل آگاه سازي شامل متن پيام باشد'); DEFINE ('_UDDEADM_EMAILWITHMESSAGE_EXP', 'در صورت انتخاب نه، ايميل آگاه سازي فقط شامل اطلاعاتي در مورد زمان ارسال و فرستنده پيام خواهد بود و شامل متن پيام نخواهد بود.'); DEFINE ('_UDDEADM_LONGWAITINGEMAIL_HEAD', 'ايميل آگاه كننده در صورت فراموشي'); DEFINE ('_UDDEADM_LONGWAITINGEMAIL_EXP', 'در صورت فعال سازي، يك ايميل به كاربراني ارسال مي شود كه پيام هاي نخوانده براي مدت طولاني در صندوق وروديشان مانده است (در قسمت زير، تعداد روز را تعيين كنيد). اين تنظيمات مستقل از "آگاه سازي توسط ايميل" است. اگر نمي خواهيد هيچ ايميل آگاه كننده اي ارسال شود، بايد هر دو قسمت را غير فعال كنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_LONGWAITINGDAYS_HEAD', 'ايميل آگاه كننده در صورت فراموشي بعد از اين مدت ارسال شود'); DEFINE ('_UDDEADM_LONGWAITINGDAYS_EXP', 'اگر در قسمت بالا بله را انتخاب كرده ايد، در اينجا تعيين كنيد كه پس از چند روز، ايميل هاي آگاه كننده در مورد پيام هاي خوانده نشده، بايد ارسال شوند.'); DEFINE ('_UDDEADM_FIRSTWORDSINBOX_HEAD', 'تعداد كاراكترهاي نمايش داده شده از هر پيام در ليست پيام ها'); DEFINE ('_UDDEADM_FIRSTWORDSINBOX_EXP', 'شما مي توانيد در اينجا تعداد كاراكترهاي نمايش داده شده از هر پيام در ليست پيام هاي صندوق ورودي، خروجي و سطل زباله را مشخص كنيد'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXLENGTH_HEAD', 'حداكثر طول پيام'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXLENGTH_EXP', 'حداكثر طول پيام را تعيين كنيد. (وقتي طول پيام از حد مجاز تجاوز كند، به طور اتوماتيك كوتاه خواهد شد). عدد \'0\' به معناي نامحدود بودن طول پيام است (توصيه نمي شود).'); DEFINE ('_UDDEADM_YES', 'بله'); DEFINE ('_UDDEADM_NO', 'خير'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINSONLY', 'فقط مديران'); DEFINE ('_UDDEADM_SYSTEM', 'سيستم'); DEFINE ('_UDDEADM_SYSM_USERNAME_HEAD', 'نام كاربري پيام سيستمي'); DEFINE ('_UDDEADM_SYSM_USERNAME_EXP', 'uddeIM از پيام هاي سيستمي پشتيباني مي كند. اين پيام ها نام فرستنده ندارند و كاربران نمي توانند به آن ها پاسخ بفرستند. در اينجا نام كاربري مستعار پيش فرض را براي پيام هاي سيستمي وارد كنيد (براي مثال پشتيباني يا سيستم راهنما يا مدير انجمن).'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL_HEAD', 'به مدیران اجازه ی ارسال پیغام های عمومی را بده'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL_EXP', 'uddeIM امکان ارسال پیغام به همه ی کاربران سیستم را می دهد. لطفا از این امکان به خوبی استفاده کنید.'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_SENDERNAME_HEAD', 'نام فرستنده ايميل'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_SENDERNAME_EXP', 'نام فرستنده ايميل هاي آگاه كننده را مشخص كنيد (به عنوان مثال نام سايتتان يا سرويس پيام رساني)'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_SENDERMAIL_HEAD', 'آدرس فرستنده ايميل'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_SENDERMAIL_EXP', 'آدرس ايميلي را كه ايميل هاي آگاه كننده از آن آدرس فرستاده مي شوند وارد كنيد (اين ايميل بايد آدرس ايميل اصلي سايتتان باشد).'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSION', 'uddeIM ورژن'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVE', 'آرشيو'); // translators info: headline for Archive system DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWARCHIVE_HEAD', 'فعال كردن آرشيو'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWARCHIVE_EXP', 'انتخاب كنيد كه آيا كاربران بتوانند پيام ها را آرشيو كنند يا خير. پيام هاي ذخيره شده در آرشيو به طور اتوماتيك حذف نخواهند شد.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXARCHIVE_HEAD', 'حداكثر پيام ها در آرشيو'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXARCHIVE_EXP', 'تعيين كنيد كه هر كاربر چند پيام را مي تواند در آرشيو ذخيره كند (براي مديران محدوديتي وجود ندارد).'); DEFINE ('_UDDEADM_COPYTOME_HEAD', 'ارسال يك كپي از پيام ارسالي براي فرستنده'); DEFINE ('_UDDEADM_COPYTOME_EXP', 'در صورت فعال سازي،‌ كاربر يك كپي از پيام ارسالي را خود دريافت مي كند. اين كپي پيام در صندوق ورودي كاربر نمايش داده مي شود.'); DEFINE ('_UDDEADM_MESSAGES', 'پيام ها'); DEFINE ('_UDDEADM_TRASHORIGINAL_HEAD', 'پيشنهاد براي حذف نسخه اصلي پيام دريافت شده پس از ارسال پاسخ'); DEFINE ('_UDDEADM_TRASHORIGINAL_EXP', 'در صورت فعال كردن اين گزينه، وقتي كاربر بخواهد به يك پيام پاسخ دهد، يك چك باكس در كنار دكمه \'ارسال\' قرار مي گيرد با عنوان \'حذف نسخه اصلي پيام پس از ارسال پاسخ\' كه به طور پيش فرض انتخاب شده است. در اين صورت،‌ پيام، بلافاصله پس از ارسال پاسخ، از صندوق ورودي به سطل زباله منتقل خواهد شد. اين عمل،‌ تعداد پيام هاي نگهداري شده در ديتابيس را كاهش خواهد داد. كاربران در صورتي كه بخواهند پيام اصلي را در صندوق ورودي خود نگه دارند، مي توانند تيك اين چك باكس را بردارند.'); DEFINE ('_UDDEADM_PERPAGE_HEAD', 'تعداد پيام ها در هر صفحه'); DEFINE ('_UDDEADM_PERPAGE_EXP', 'تعداد پيام هاي قابل نمايش در صندوق ورودي، خروجي، سطل زباله و آرشيو را مشخص كنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_CHARSET_HEAD', 'charset مورد استفاده'); DEFINE ('_UDDEADM_CHARSET_EXP', 'اگر شما با نمايش كاراكترهاي غير لاتين مشكل داريد، مي توانيد charset مورد استفاده uddeIM را براي تبديل خروجي ديتابيس به كدهاي html، در اينجا وارد كنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILCHARSET_HEAD', 'charset مورد استفاده در ايميل'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILCHARSET_EXP', 'اگر شما با نمايش كاراكترهاي غير لاتين مشكل داريد، مي توانيد charset مورد استفاده uddeIM را براي فرستادن ايميل در اينجا وارد كنيد. .'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_BODY_NOMESSAGE_EXP', ' این متن ایمیلی است که کاربران هنگام دریافت خواهند دید. متن پیغام در ایمیل درج نخواهد شد.متغیر های %you%, %user% و %site% را در متن نگه دارید. '); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_BODY_WITHMESSAGE_EXP', 'این متن ایمیلی است که کاربران هنگام دریافت خواهند دید. این ایمیل متن پیغام را نیز شامل می شود.متغیر های %you%, %user%, %pmessage% و %site% را در متن نگه دارید. '); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_FORGETMENOT_EXP', 'این متن پیغامی است که در صورتی که کاربر فراموش به خواندن ایمیل کرده باشد به او ارسال خواهد شد.متغیر های %you% و %site% را در متن نگه دارید. '); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLEDOWNLOAD_EXP', 'اجازه به كاربران براي دانلود پيام ها از آرشيو به وسيله ايميل كردن آن پيام ها به خود كاربران.'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLEDOWNLOAD_HEAD', 'اجازه دانلود'); DEFINE ('_UDDEADM_EXPORT_FORMAT_EXP', 'این فرمت نامه ای است که کاربران هنگام دانلود پیغام خود از آرشیو دریافت خواهند کرد.متغیر های %user%, %msgdate% و %msgbody% را نگه دارید. '); DEFINE ('_UDDEADM_INBOXLIMIT_HEAD', 'محدوديت تعداد پيام ها در صندوق ورودي'); DEFINE ('_UDDEADM_INBOXLIMIT_EXP', 'شما مي توانيد تعداد پيام هاي صندوق ورودي را با حداكثر تعداد پيام هاي آرشيو شده ادغام نماييد. در اين صورت، تعداد پيام ها در صندوق ورودي و آرشيو، نبايد از عدد وارد شده در كادر بالا تجاوز كند. همچنين، مي توانيد براي صندوق ورودي جداي از آرشيو، محدوديت اعمال كنيد. در اين صورت،‌ كاربران نبايد بيشتر از عدد بالا،‌ در صندوق وروديشان، پيام داشته باشند. وقتي تعداد پيام ها به اين عدد رسيد،‌ آن ها ديگر قادر نخواهند بود كه به پيام ها پاسخ دهند و يا پيام هاي جديد بفرستند، تا زمانيكه پيام هاي قديمي را از صندوق ورودي و يا آرشيو حذف كنند (كاربران همچنان قادر به دريافت و خواندن پيام ها خواهند بود).'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWINBOXLIMIT_HEAD', 'نمايش تعداد پيام ها در صندوق ورودي'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWINBOXLIMIT_EXP', 'نمايش تعداد پيام هاي نگه داشته شده توسط كاربر (و تعداد پيام هايي كه مي توانند نگه دارند) در پايين صندوق ورودي.'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_INTRO', 'شما قابليت آرشيو را غير فعال كرده ايد. حال پيام هاي داخل آرشيو را چه مي كنيد?'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_LEAVE_LINK', 'باقي ماندن در آرشيو'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_LEAVE_EXP', 'پيام ها در آرشيو باقي مي مانند (كاربر به پيام ها دسترسي نخواهد داشت ولي آن ها همچنان در تعداد مجاز پيام هاي ذخيره شده، محاسبه خواهند شد).'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_INBOX_LINK', 'انتقال به صندوق ورودي'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_INBOX_DONE', 'پيام هاي آرشيو شده به صندوق ورودي منتقل شد'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_INBOX_EXP', 'پيام ها به صندوق ورودي كاربر مربوطه منتقل خواهند شد (و يا اگر اين پيام ها قديمي تر از مدت زمان مجاز براي باقي ماندن در صندوق ورودي باشند، به سطل زباله منتقل خواهند شد).'); // 0.4 frontend DEFINE ('_UDDEIM_VALIDFOR_1', 'اعتبار براي '); DEFINE ('_UDDEIM_VALIDFOR_2', ' ساعت. 0=براي هميشه (حذف اتوماتيك به كار مي رود)'); DEFINE ('_UDDEIM_WRITE_SYSM_GM', '[ايجاد پيام سيستمي يا عمومي]'); DEFINE ('_UDDEIM_NOTALLOWED_SYSM_GM', 'پیغام های سیستمی و عمومی اجازه داده نشده اند.'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_PLEASECONFIRM', 'شما قصد ارسال اين پيام را داريد. لطفا بازبيني و تاييد نماييد و يا انصراف دهيد!'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDTOALL', 'ارسال پيام به همه كاربران'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDTOALLADMINS', 'ارسال پيام به همه مديران'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDTOALLLOGGED', 'ارسال پيام به همه كاربران آنلاين'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLDISABLEREPLY', 'دريافت كنندگان قادر به پاسخ گويي به اين پيام نخواهند بود'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDAS_1', 'پيام ارسال خواهد شد با نام كاربري '); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDAS_2', ' با نا م کاربری'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLEXPIRE', 'پيام منقضي خواهد شد در '); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLNOTEXPIRE', 'پیغام expire نخواهد شد.'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_CHECKLINK', 'قبل از پردازش لینک را با کلیک روی آن چک کنید.'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_SHORTHELP', 'فقط استفاده در پيام هاي سيستمي:
[b]bold[/b] [i]italic[/i]
[url=http://www.someurl.com]some url[/url] or [url]http://www.someurl.com[/url] are links'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_ERRORNORECIPS', 'خظا : گیرنده ای یافت نشد. پیغام فرستاه نشد.'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_SUBJECT', 'شما پیام هایی در %site% دارید'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_ASSYSM', 'به عنوان پيام سيستم بفرست (=دريافت كنندگان نمي توانند پاسخ دهند)'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_TOALL', 'ارسال به همه كاربران'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_TOALLADMINS', 'ارسال به همه مديران'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_TOALLLOGGED', 'ارسال به همه كاربران آنلاين'); DEFINE ('_UDDEIM_CANTREPLY', 'شما نمي توانيد به اين پيام پاسخ دهيد.'); DEFINE ('_UDDEIM_UNEXPECTEDERROR_QUIT', 'خطای پیشبینی نشده: '); DEFINE ('_UDDEIM_ARCHIVENOTENABLED', 'قابليت آرشيو فعال نيست'); DEFINE ('_UDDEIM_ARCHIVE_ERROR', 'ذخیره پیغام در آرشیو شکست خورد.'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_SAVED_1', 'شما ذخیره کرده اید '); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_SAVED_NONE', 'شما تا کنون پیغامی در آرشیو ذخیره نکرده اید.'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_SAVED_NONE_2', 'شما هيچ پيامي در آرشيو خود نداريد.'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_SAVED_2', ' پیغام'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_SAVED_3', 'برای ذخیره ی پیغام های جدید، ابتدا چند پیغام قدیمی را حذف کنید.'); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX_LIMIT_1', 'شما '); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX_LIMIT_2', ' پيام در'); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX_LIMIT_2_SINGULAR', ' پيام در'); // same as _UDDEIM_INBOX_LIMIT_2, but singular (as in one "message in your") DEFINE ('_UDDEIM_ARC_UNIVERSE_ARC', 'آرشيو داريد'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_UNIVERSE_INBOX', 'صندوق ورودي داريد'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_UNIVERSE_BOTH', 'آرشيو و صندوق ورودي داريد'); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX_LIMIT_3', 'حداکثر مجاز : '); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX_LIMIT_4', 'شما همچنان می توانید پیغام دریافت کنید و بخوانید، اما تا زمانی که چند پیغام را پاک نکرده اید، امکان ارسال پیغام برای شما میسر نیست.'); DEFINE ('_UDDEIM_SHOWINBOXLIMIT_1', 'پیغام های ذخیره شده: '); DEFINE ('_UDDEIM_SHOWINBOXLIMIT_2', '(از حداکثر '); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGE_ARCHIVED', 'پیغام در آرشیو قرار گرفت.'); DEFINE ('_UDDEIM_STORE', 'بايگاني كردن پيام'); // translators info: as in: 'store this message in archive now' DEFINE ('_UDDEIM_BACK', 'بازشگت'); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHCHECKED', 'حذف پيام انتخاب شده'); // translators info: plural! DEFINE ('_UDDEIM_SHOWALL', 'نمایش همه'); // translators example "SHOW ALL messages" DEFINE ('_UDDEIM_ARCHIVE', 'آرشيو'); // should be same as _UDDEADM_ARCHIVE DEFINE ('_UDDEIM_ARCHIVEFULL', 'ظرفیت آرشیو پر شده است. پیغام ذخیره نشد.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMSGSELECTED', 'پیغامی انتخاب نشده است.'); DEFINE ('_UDDEIM_THISISACOPY', 'کپی از پیغامی که شما فرستاید به '); DEFINE ('_UDDEIM_SENDCOPYTOME', 'ارسال یک کپی به خودم'); DEFINE ('_UDDEIM_SENDCOPYTOARCHIVE', 'کپی در آرشیو'); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHORIGINAL', 'حذف نسخه اصلي پيام پس از دريافت پاسخ'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGEDOWNLOAD', 'دانلود پیغام'); DEFINE ('_UDDEIM_EXPORT_MAILED', 'ایمیلی با پیغام های استخراج شده فرستاده شد.'); DEFINE ('_UDDEIM_EXPORT_NOW', 'ارسال به ايميل'); DEFINE ('_UDDEIM_EXPORT_COULDNOTSEND', 'نتوانست ایمیل حاوی پیغام ها را ارسال کند.'); DEFINE ('_UDDEIM_LIMITREACHED', 'ظرفیت پیغام ها پر شده است. پیغام ذخیره نشد. '); // new in 0.5 ADMIN DEFINE ('_UDDEADM_TEMPLATEDIR_HEAD', 'انتخاب قالب'); DEFINE ('_UDDEADM_TEMPLATEDIR_EXP', 'قالب دلخواه را انتخاب كنيد'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWCONNEX_HEAD', 'نمايش تماس ها'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWCONNEX_EXP', 'بله را انتخاب كنيد اگر كامپوننت هاي CB/CBE/JS را نصب كرده ايد و مي خواهيد ليست تماس هاي كاربران را در صفحه ارسال پيام نمايش دهيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWSETTINGSLINK_HEAD', 'نمايش تنظيمات'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWSETTINGSLINK_EXP', 'اگر شما آگاه سازي توسط ايميل و يا سيستم انسداد (بلوكه كردن) را فعال كرده باشيد، لينك تنظيمات به طور اتوماتيك در uddeIM نمايش داده خواهد شد. شما مي توانيد موقعيت آن را تعيين كنيد و يا اينكه آن را غير فعال كنيد.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWSETTINGS_ATBOTTOM', 'بله، در پايين'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWBB_HEAD', 'نمايش آيكن هاي ويرايشگر پيام'); DEFINE ('_UDDEADM_FONTFORMATONLY', 'فقط آيكن هاي مرتبط با فونت متن'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWBB_EXP', 'از فقط آيكن هاي مرتبط با فونت متن استفاده كنيد تا كاربران بتوانند از BB code ها براي bold, italic, underline, رنگ متن و اندازه قلم استفاده كنند. وقتي شما بله را انتخاب كنيد، كاربران مي توانند از همه BB code هاي پشتيباني شده استفاده كنند (مثلا لينك ها و ضميمه عكس).'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWSMILE_HEAD', 'نمايش شكلك ها'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWSMILE_EXP', 'وقتي بله را انتخاب كنيد، كد شكلك ها از قبيل :-) با شكلك هاي گرافيكي در متن پيام جايگزين خواهند شد.'); DEFINE ('_UDDEADM_DISPLAY', 'نمايش'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUICONS_HEAD', 'نمایش آیکون های منو'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUICONS_EXP', 'وقتی روی بله تنظیم شده باشند, لینک های منو با آیکونشان نمایش داده خواهند شد.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWTITLE_HEAD', 'عنوان پيام خصوصي'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWTITLE_EXP', 'عنوان كامپوننت پيام خصوصي را وارد كنيد، براي مثال \'پيام خصوصي\'. اگر مي خواهيد عنواني نمايش داده نشود، آن را خالي بگذاريد.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWABOUT_HEAD', 'نمايش لينك درباره'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWABOUT_EXP', 'در صورت انتخاب بله يك لينك درباره سيستم تبادل پيام نمايش داده خواهد شد. اين لينك در پايين بخش هاي مختلف سيستم نمايش داده مي شود.'); DEFINE ('_UDDEADM_STOPALLEMAIL_HEAD', 'توقف ارسال ايميل'); DEFINE ('_UDDEADM_STOPALLEMAIL_EXP', 'اگر مي خواهيد uddeIM هيچ ايميلي ارسال نكند، بله را انتخاب كنيد (ايميل هاي آگاه كننده براي رسيدن پيام جديد و يا براي پيام هاي فراموش شده) صرف نظر از تنظيمات شخصي كاربر، مثلا در هنگام تست سايت.'); DEFINE ('_UDDEADM_GETPICLINK_HEAD', 'CB thumbnails in lists'); DEFINE ('_UDDEADM_GETPICLINK_EXP', 'Set to yes if you want to display Community Builder thumbnails in the message lists overview (inbox, outbox, etc.)'); // new in 0.5 FRONTEND DEFINE ('_UDDEIM_SHOWUSERS', 'نمایش همه کاربران'); DEFINE ('_UDDEIM_CONNECTIONS', 'ارتباطات'); DEFINE ('_UDDEIM_SETTINGS', 'تنظیمات'); DEFINE ('_UDDEIM_NOSETTINGS', 'تنظیماتی برای تغییر دادن وجود ندارد.'); DEFINE ('_UDDEIM_ABOUT', 'درباره سيستم تبادل پيام'); // as in "About uddeIM" DEFINE ('_UDDEIM_COMPOSE', 'ارسال پیام'); // as in "write new message", but only one word DEFINE ('_UDDEIM_EMN', 'آگاه سازي توسط ايميل'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_EXP', 'ارسال ايميل آگاه كننده در صورت دريافت پيام خصوصي جديد در سايت'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_ALWAYS', 'آگاه سازي توسط ايميل براي پيام هاي جديد'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_NONE', 'عدم ارسال ايميل آگاه كننده'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_WHENOFFLINE', 'آگاه سازي توسط ايميل در هنگام آفلاين بودن كاربر در سايت'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_NOTONREPLY', 'عدم ارسال ايميل آگاه كننده در صورت دريافت پاسخ پيام هاي ارسال شده'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKSYSTEM', 'مسدود سازي (بلوكه كردن) كاربر'); // Headline for blocking system in settings DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKSYSTEM_EXP', 'شما می توانید کاربران را با مسدود سازی آنها از ارسال پیغام به خود محروم سازید. مسدودسازی کاربر را وقتی از طرف او پیغامی دریافت کرده اید بزنید.'); // block user is the same as _UDDEIM_BLOCKNOW DEFINE ('_UDDEIM_SAVECHANGE', 'ذخيره تغييرات'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_BOLD', 'کد BB برای بلد کردن متن. نحوه استفاده: [b]bold[/b]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_ITALIC', 'کد BB برای ایتالیک کردن متن. نحوه استفاده: [i]italic[/i]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_UNDERLINE', 'کد BB برای زیر خط دار کردن متن. نحوه استفاده: [u]underline[/u]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_COLORRED', 'کد BB برای رنگی کردن نوشته. نحوه استفاده : [color=#XXXXXX]colored[/color] .متن XXXXXX کد رنگ است. مثلا برای رنگ قرمز می شود :FF0000.'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_COLORGREEN', 'کد BB برای رنگی کردن نوشته. نحوه استفاده : [color=#XXXXXX]colored[/color] .متن XXXXXX کد رنگ است. مثلا برای رنگ سبز می شود :00FF00.'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_COLORBLUE', 'کد BB برای رنگی کردن نوشته. نحوه استفاده : [color=#XXXXXX]colored[/color] .متن XXXXXX کد رنگ است. مثلا برای رنگ آبی می شود :0000FF.'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_FONTSIZE1', 'کد BB برای کوچکتر کردن نوشته. نحوه استفاده: [size=1]very small text.[/size]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_FONTSIZE2', 'کد BB برای کوچک کردن نوشته. نحوه استفاده: [size=2] small text.[/size]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_FONTSIZE4', 'کد BB برای بزرگ کردن نوشته. نحوه استفاده: [size=4]big text.[/size]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_FONTSIZE5', 'کد BB برای خیلی بزرگ کردن نوشته. نحوه استفاده: [size=5]very big text.[/size]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_IMAGE', 'کد BB برای اتصال یک عکس به نوشته. نحوه استفاده: [img]Image-URL[/img]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_URL', 'کد BB برای افزودن لینک به نوشته. نحوه استفاده: [url]web address[/url]. Do not forget the http:// at the beginning of the web address.'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_CLOSEALLTAGS', 'بستن تمامی تگ های کدهای BB باز'); // ******************************************************************* $udde_smon[1]="ژانویه"; $udde_smon[2]="فوریه"; $udde_smon[3]="مارس"; $udde_smon[4]="آوریل"; $udde_smon[5]="می"; $udde_smon[6]="ژوئن"; $udde_smon[7]="جولای"; $udde_smon[8]="آگوست"; $udde_smon[9]="سپتامبر"; $udde_smon[10]="اکتبر"; $udde_smon[11]="نوامبر"; $udde_smon[12]="دسامبر"; $udde_lmon[1]="ژانویه"; $udde_lmon[2]="فوریه"; $udde_lmon[3]="مارس"; $udde_lmon[4]="آوریل"; $udde_lmon[5]="می"; $udde_lmon[6]="ژوئن"; $udde_lmon[7]="جولای"; $udde_lmon[8]="آگوست"; $udde_lmon[9]="سپتامبر"; $udde_lmon[10]="اکتبر"; $udde_lmon[11]="نوامبر"; $udde_lmon[12]="دسمابر"; $udde_lweekday[0]="یکشنبه"; $udde_lweekday[1]="دوشنبه"; $udde_lweekday[2]="سه شنبه"; $udde_lweekday[3]="چهر شنبه"; $udde_lweekday[4]="پنج شنبه"; $udde_lweekday[5]="جمعه"; $udde_lweekday[6]="شنبه"; $udde_sweekday[0]="1ش"; $udde_sweekday[1]="2ش"; $udde_sweekday[2]="3ش"; $udde_sweekday[3]="4ش"; $udde_sweekday[4]="5ش"; $udde_sweekday[5]="ج"; $udde_sweekday[6]="ش"; DEFINE ('_UDDEIM_EMN_BODY_PUBLICWITHMESSAGE', "سلام %you%,\n\n%user% پیغامی به شرح زیر در سایت %site% به شما ارسال کرده است.\n__________________\n%pmessage%"); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_BODY_NOMESSAGE', "سلام %you%,\n\n%user% یک پیغام به شما در سایت %site% ارسال کرده است.لطفا در سایت وارد شوید تا پیغام را بخوانید.\n\n%livesite%"); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_BODY_WITHMESSAGE', "سلام %you%,\n\n%user% پیغامی به شرح زیر برای شما در سایت %site% ارسال کرده است.برای پاسخ لطفا وارد سایت شود.\n\n%livesite%\n__________________\n%pmessage%"); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_FORGETMENOT', "سلام %you%,\n\nشما پیغام های ناخوانده ای در سایت %site% دارید. لطفا وارد سایت شوید تا آنها را بخوانید!\n\n%livesite%"); DEFINE ('_UDDEIM_EXPORT_FORMAT', ' ================================================================================ %user% (%msgdate%) ---------------------------------------- %msgbody% ================================================================================'); // ============================================ Calendar code =============================================== // created by: Jalali // modified by: Mohammad Dayyan, 1387/5/15 // modified by: Stephan Slabihoud, 2011/11/20 function udde_pdate($format, $when="now", $persianNumber=0) { ///chosse your timezone $TZhours = 0; $TZminute = 0; $need = ""; $result1 = ""; $result = ""; if ($when=="now") { $year = date("Y"); $month = date("m"); $day = date("d"); list( $Dyear, $Dmonth, $Dday ) = udde_gregorian2persian($year, $month, $day); $when = mktime(date("H")+$TZhours, date("i")+$TZminute, date("s"), date("m"), date("d"), date("Y")); } else { //$when = 0; $when += $TZhours*3600 + $TZminute*60; $date = date("Y-m-d",$when); list( $year, $month, $day ) = preg_split ( '/-/', $date ); list( $Dyear, $Dmonth, $Dday ) = udde_gregorian2persian($year, $month, $day); } $need = $when; $year = date("Y", $need); $month = date("m", $need); $day = date("d", $need); $i = 0; $subtype = ""; $subtypetemp = ""; list( $Dyear, $Dmonth, $Dday ) = udde_gregorian2persian($year, $month, $day); while ($i1 && (($gy%4==0 && $gy%100!=0) || ($gy%400==0))) //* leap and after Feb $g_day_no++; $g_day_no += $gd; $m_day_no = $g_day_no-79; $j_np = udde_pdiv($m_day_no, 12053); // 12053 = 365*33 + 32/4 $m_day_no = $m_day_no % 12053; $jy = 979+33*$j_np+4*udde_pdiv($m_day_no,1461); // 1461 = 365*4 + 4/4 $m_day_no %= 1461; if ($m_day_no >= 366) { $jy += udde_pdiv($m_day_no-1, 365); $m_day_no = ($m_day_no-1)%365; } for ($i = 0; $i < 11 && $m_day_no >= $m_days_in_month[$i]; ++$i) $m_day_no -= $m_days_in_month[$i]; $jm = $i+1; $jd = $m_day_no+1; return array($jy, $jm, $jd); } function udde_persian2gregorian($m_y, $j_m, $m_d) { $g_days_in_month = array(31, 28, 31, 30, 31, 30, 31, 31, 30, 31, 30, 31); $m_days_in_month = array(31, 31, 31, 31, 31, 31, 30, 30, 30, 30, 30, 29); $jy = $m_y-979; $jm = $j_m-1; $jd = $m_d-1; $m_day_no = 365*$jy + udde_pdiv($jy, 33)*8 + udde_pdiv($jy%33+3, 4); for ($i = 0; $i < $jm; ++$i) $m_day_no += $m_days_in_month[$i]; $m_day_no += $jd; $g_day_no = $m_day_no+79; $gy = 1600 + 400*udde_pdiv($g_day_no, 146097); // 146097 = 365*400 + 400/4 - 400/100 + 400/400 $g_day_no = $g_day_no % 146097; $leap = true; if ($g_day_no >= 36525) // 36525 = 365*100 + 100/4 { $g_day_no--; $gy += 100*udde_pdiv($g_day_no, 36524); // 36524 = 365*100 + 100/4 - 100/100 $g_day_no = $g_day_no % 36524; if ($g_day_no >= 365) $g_day_no++; else $leap = false; } $gy += 4*udde_pdiv($g_day_no, 1461); // 1461 = 365*4 + 4/4 $g_day_no %= 1461; if ($g_day_no >= 366) { $leap = false; $g_day_no--; $gy += udde_pdiv($g_day_no, 365); $g_day_no = $g_day_no % 365; } for ($i = 0; $g_day_no >= $g_days_in_month[$i] + ($i == 1 && $leap); $i++) $g_day_no -= $g_days_in_month[$i] + ($i == 1 && $leap); $gm = $i+1; $gd = $g_day_no+1; return array($gy, $gm, $gd); }