// ******************************************************************* DEFINE ('_UDDEADM_TRANSLATORS_CREDITS', 'Traduzido por Ed Blender'); // Enter your credits line here, e.g. 'Translation by John Doe' // New: 2.7 DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_NONEMEIO', 'do not load MooTools (use MEIO)'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_13MEIO', 'force loading MooTools 1.3 (use MEIO)'); // New: 2.6 DEFINE ('_UDDEADM_DONTSEFMSGLINK_HEAD', 'No SEF for %msglink%'); DEFINE ('_UDDEADM_DONTSEFMSGLINK_EXP', 'Do not use SEF for %msglink% placeholder in email notifications.'); DEFINE ('_UDDEADM_STIME_HEAD', 'Use special calendars'); DEFINE ('_UDDEADM_STIME_EXP', 'When enabled on sites using the farsi language file the persian calendar is used.'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTREM_HEAD', 'Remove orphaned connections'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTREM_EXP', 'Automatically remove orphaned connections when saving an existing contact list.'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON_HEAD', 'Show connections only'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON_EXP', 'The users shown in the list can be restricted to CB/CBE/JS connections (hide users from userlist has no effect here when enabled).'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON0', 'disabled'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON1', 'registered users'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON2', 'registered, special users'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON3', 'all users (incl. admins)'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_10', '...set default for show connections'); // New: 2.4 DEFINE ('_UDDEIM_SECURITYCODE', 'Código de Segurança:'); // New: 2.3 DEFINE ('_UDDEADM_CC_HEAD', 'Botão "Exibir linha CC:"'); DEFINE ('_UDDEADM_CC_EXP', 'Quando ativado um usuário pode escorlher se o uddeIM adiciona uma linha CC: contendo ou não todos os destinatários da mensagem.'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_9', '...definir padrão para linha CC:, e moderação'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_MCP', 'Central de Mensagens'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_REMOVEMESSAGE', 'Deletar mensagem'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_DELIVERMESSAGE', 'Entregar mensagem'); DEFINE ('_UDDEADM_OOD_MCP', 'Message Center Plugin desatualizado!'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_STAT', 'Mensagens para moderar:'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_TRASHED', 'Descartado'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_NOTEDEL', 'Deletar esta mensagem do banco de dados?'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_NOTEDELIVER', 'Entregar esta mensagem ao destinatário?'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_SHOWHIDE', 'Exibir/Ocultar'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_EDIT', 'Centro de Controle de Mensagem'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_FROM', 'De'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_TO', 'Para'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_TEXT', 'Mensagem'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_DELETE', 'Deletar'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_DATE', 'Data'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_DELIVER', 'Entregar'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_MODERATE', 'Mod'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELMODERATE', '- Mod -'); DEFINE ('_UDDEIM_MCP_MODERATED', 'Suas mensagens serão moderadas. Um moderador irá verificá-las antes que sejam entregues aos destinatários.'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_DELAYED', 'Aguardando pelo moderador'); DEFINE ('_UDDEADM_MODNEWUSERS_HEAD', 'Moderar novos usuários'); DEFINE ('_UDDEADM_MODNEWUSERS_EXP', 'Quando ativado as mensagens de novos usuários serão moderadas por padrão.'); DEFINE ('_UDDEADM_MODPUBUSERS_HEAD', 'Moderar usuários públicos'); DEFINE ('_UDDEADM_MODPUBUSERS_EXP', 'Quando ativado as mensagens de usuários públicos serão moderadas.'); DEFINE ('_UDDEIM_MENUICONS_P3', 'Sem menu'); // New: 2.2 DEFINE ('_UDDEADM_OOD_PF', 'Public Frontend Plugin desatualizado!'); DEFINE ('_UDDEADM_OOD_A', 'File Attachment Plugin desatualizado!'); DEFINE ('_UDDEADM_OOD_RSS', 'RSS Plugin desatualizado!'); DEFINE ('_UDDEADM_OOD_ASC', 'Message Report Center Plugin desatualizado!'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES3_FILTERED', 'Você não tem mensagens filtradas em seu %s.'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_UNREAD', 'não lida'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_FLAGGED', 'sinalizada'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATAR_HEAD', 'gravatar ativado'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATAR_EXP', 'Ativa o suporte ao gravatar.'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATARD_HEAD', 'imageset gravatar'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATARD_EXP', 'Selecione o imageset padrão para imagens.'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATARR_HEAD', 'classificação gravatar'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATARR_EXP', 'Por padrão, apenas imagens com classificação "G" são exibidas a menos que você indique classificações superiores. "X" exibe todas as imagens gravatar.'); DEFINE ('_UDDEADM_GR404', '404'); DEFINE ('_UDDEADM_GRMM', 'mm'); DEFINE ('_UDDEADM_GRIDENTICON', 'identicon'); DEFINE ('_UDDEADM_GRMONSTERID', 'monsterid'); DEFINE ('_UDDEADM_GRWAVATAR', 'wavatar'); DEFINE ('_UDDEADM_GRRETRO', 'retro'); DEFINE ('_UDDEADM_GRDEFAULT', 'default'); DEFINE ('_UDDEADM_GRG', 'G = Geral'); DEFINE ('_UDDEADM_GRPG', 'PG = Controle de Pais'); DEFINE ('_UDDEADM_GRR', 'R = Restrito'); DEFINE ('_UDDEADM_GRX', 'X = Adultos apenas'); DEFINE ('_UDDEADM_NINJABOARD', 'Ninjaboard'); DEFINE ('_UDDEADM_KUNENA16', 'Kunena 1.6+'); DEFINE ('_UDDEIM_PROCESSING', 'Processando...'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_NONOTIFY', 'Não enviar e-mails de notificação'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_NONOTIFY', 'E-mails de notificação não serão enviados'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_FORCEEMBEDDED', 'O texto será incorporado no e-mail de notificação'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_8', '...definir padrão para miniaturas'); DEFINE ('_UDDEADM_AVATARWH_HEAD', 'Tamanho de exibição de miniaturas'); DEFINE ('_UDDEADM_AVATARWH_EXP', 'Largura e altura (em pixels) das miniaturas (0 = o tamanho não será alterado).'); DEFINE ('_UDDEIM_SAVE', 'Salvar'); // New: 2.1 DEFINE ('_UDDEIM_BODY_SPAMREPORT', "Olá %you%,\n\n%touser% reportou uma mensagem suspeita de %fromuser%. Por favor efetue o login e verifique!\n\n%livesite%"); DEFINE ('_UDDEIM_SUBJECT_SPAMREPORT', 'Uma mensagem foi reportada em %site%'); DEFINE ('_UDDEADM_KBYTES', 'KByte'); DEFINE ('_UDDEADM_MBYTES', 'MByte'); DEFINE ('_UDDEIM_ATT_FILEDELETED', 'O arquivo foi deletado'); DEFINE ('_UDDEIM_ATT_FILENOTEXISTS', 'Erro: O arquivo não existe'); DEFINE ('_UDDEIM_ATTACHMENTS2', 'Anexos (máx. %s por arquivo):'); DEFINE ('_UDDEADM_JOOCM', 'Joo!CM'); DEFINE ('_UDDEADM_UNPROTECTATTACHMENT_HEAD', 'Downloads de arquivo desprotegido'); DEFINE ('_UDDEADM_UNPROTECTATTACHMENT_EXP', 'Normalmente o uddeIM não revela o caminho do servidor de arquivos anexados, assim ninguém - mesmo que o nome do arquivo seja conhecido - pode baixar o arquivo. Habilitar esta opção força o uddeIM à retornar o caminho completo no servidor. Por razões de segurança, o uddeIM adiciona um hash MD5 ao nome original do arquivo. Os usuários podem baixar o arquivo diretamente quando o caminho completo é conhecido. Somente utilize com cuidado! LEIA O FAQ AO USAR ESTA OPÇÃO!'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_7', '...definir o padrão para arquivos anexos, frontend público'); DEFINE ('_UDDEIM_FILETYPE_NOTALLOWED', 'Tipo de arquivo não permitido'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWEDEXTENSIONS_HEAD', 'Extensões permitidas'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWEDEXTENSIONS_EXP', 'Informe todas as extensões permitidas (separadas por ";"). Deixe em branco para sem restrições.'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBEMAIL_HEAD', 'E-mail requerido'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBEMAIL_EXP', 'Se ativado um usuário público terá que informar um endereço de e-mail.'); DEFINE ('_UDDEADM_WAITDAYS_HEAD', 'Dias de espera'); DEFINE ('_UDDEADM_WAITDAYS_EXP', 'Especifique quantos dias um usuário deverá esperar até que ele tenha permissão para enviar mensagens (para 3 horas informe 0.125).'); DEFINE ('_UDDEIM_WAITDAYS1', 'Você tem que esperar '); DEFINE ('_UDDEIM_WAITDAYS2', ' dias até que você possa enviar mensagens.'); DEFINE ('_UDDEIM_WAITDAYS2H', ' horas até que você possa enviar mensagens.'); // New: 2.0 DEFINE ('_UDDEADM_RECAPTCHAPRV_HEAD', 'Chave privativa do reCaptcha'); DEFINE ('_UDDEADM_RECAPTCHAPRV_EXP', 'Quando quiser usar o reCaptcha, informe sua chave privativa aqui.'); DEFINE ('_UDDEADM_RECAPTCHAPUB_HEAD', 'Chave pública do reCaptcha'); DEFINE ('_UDDEADM_RECAPTCHAPUB_EXP', 'Quando quiser usar o reCaptcha, informe sua chave pública aqui.'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHA_INTERNAL', 'Interna'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHA_RECAPTCHA', 'reCaptcha'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHATYPE_HEAD', 'Serviço Captcha'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHATYPE_EXP', 'Qual serviço captcha deseja utilizar: o serviço interno ou o reCaptcha (consulte reCaptcha para mais informações)?'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_6', '...definir padrão para serviço captcha'); DEFINE ('_UDDEADM_AUP', 'AlphaUserPoints'); DEFINE ('_UDDEADM_CHECKFILESFOLDER', 'Por favor mova \uddeimfiles para \images\uddeimfiles. Consulte a documentação!'); DEFINE ('_UDDEADM_CRYPT4', 'Encriptografia forte'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL2_HEAD', 'Permitir envio de mensagens de sistema'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL2_EXP', 'o uddeIM suporta mensagens de sistema. Elas são enviadas para todos os usuários de seu sistema. Use-as moderadamente.'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL2_0', 'desativado'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL2_1', 'apenas admins'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL2_2', 'admins e gerentes'); // New: 1.9 DEFINE ('_UDDEIM_FILEUPLOAD_FAILED', 'Upload de arquivo falhou'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_5', '...definir padrão para arquivo anexado'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLEATTACHMENT_HEAD', 'Habilitar anexação de arquivos'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLEATTACHMENT_EXP', 'Isto habilita o envio de arquivos anexos para todos os usuários registrados ou apenas para os admins.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXSIZEATTACHMENT_HEAD', 'Tam. máx. de arquivo'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXSIZEATTACHMENT_EXP', 'Tamanho máximo permitido para arquivos anexados.'); DEFINE ('_UDDEIM_FILESIZE_EXCEEDED', 'Foi excedido o tamanho máximo permitido para o arquivo'); DEFINE ('_UDDEADM_BYTES', 'Bytes'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXATTACHMENTS_HEAD', 'Máximo de anexos'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXATTACHMENTS_EXP', 'Número máximo de anexos por mensagem.'); DEFINE ('_UDDEIM_DOWNLOAD', 'Download'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEADMINIGNITIONONLY_HEAD', 'Deleção de arquivos invocada'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEADMINIGNITIONONLY_YES', 'apenas por admins'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEADMINIGNITIONONLY_NO', 'por qualquer usuário'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEADMINIGNITIONONLY_MANUALLY', 'manualmente'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEADMINIGNITIONONLY_EXP', 'Deleções automáticas causam a sobrecarga do servidor. Se você escolher apenas por admins as deleções automáticas são invocadas quando um admin verificar a caixa de entrada dele. Escolha esta opção se um admin verifica suas mensagens regularmente. Sites pequenos ou raramente administrados podem escolher por qualquer usuário.'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEMAINTENANCE_PRUNE', 'Limpar arquivos agora'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEMAINTENANCEDEL_HEAD', 'Invocar deleção de arquivos'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEMAINTENANCEDEL_EXP', 'Remove os arquivos deletados do banco de dados. É o mesmo que \'Podar arquivos agora\' da aba sistema.'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEMAINTENANCEDEL_ERASE', 'APAGAR'); DEFINE ('_UDDEIM_ATTACHMENTS', 'Anexos (máx. de %u bytes por arquivo):'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_F1', 'Anexos órfãos armazenados no sistema de arquivos: '); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_F2', 'Deletando arquivos órfãos'); DEFINE ('_UDDEADM_BACKUP_DONE', 'Configuração de Backup feita.'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTORE_DONE', 'Configuração de Restauração feita.'); DEFINE ('_UDDEADM_PRUNE_DONE', 'Limpeza de mensagem feita.'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEPRUNE_DONE', 'Limpeza de arquivos anexos feita.'); DEFINE ('_UDDEADM_FOLDERCREATE_ERROR', 'Erro ao criar pasta: '); DEFINE ('_UDDEADM_ATTINSTALL_WRITEFAILED', 'Erro ao criar arquivo: '); DEFINE ('_UDDEADM_ATTINSTALL_IGNORE', 'Você pode ignorar este erro quando você não possui o File attachments premium plugin (consultar a FAQ).'); DEFINE ('_UDDEADM_ATTACHMENTGROUPS_HEAD', 'Grupos permitidos'); DEFINE ('_UDDEADM_ATTACHMENTGROUPS_EXP', 'Grupos que tem permissão para enviar arquivos anexos.'); DEFINE ('_UDDEIM_SELECT', 'Selecionar'); DEFINE ('_UDDEIM_ATTACHMENT', 'Anexo'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWLISTATTACHMENT_HEAD', 'Exibir ícones de anexos'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWLISTATTACHMENT_EXP', 'Mostra ícones de anexos nas listas de mensagens (caixa de entrada, saída, arquivo).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_ATTACHMENT', 'A mensagem contém anexos.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNTFILES', 'Referências de arquivo no banco de dados:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNTFILESDISTINCT', 'Arquivos anexos armazenados:'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUCOUNT_HEAD', 'Exibir contadores'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUCOUNT_EXP', 'Quando definido com sim, a barra de menu contém contadores de mensagem. Nota: isto requer várias consultas adicionais ao banco de dados, portanto não deve ser usado em sistemas com baixo poder de processamento.'); DEFINE ('_UDDEADM_CONFIG_FTPLAYER', 'Configuração (acesso via camada FTP):'); DEFINE ('_UDDEADM_ENCODEHEADER_HEAD', 'Encodificar cabeçalhos de mensagens'); DEFINE ('_UDDEADM_ENCODEHEADER_EXP', 'Defina sim, se os cabeçalhos das mensagens (campo assunto, por exemplo) deve ser encodificado no padrão rfc 2047. Útil para evitar problemas envolvendo caracteres especiais.'); DEFINE ('_UDDEIM_UP', 'ordenação ascendente'); DEFINE ('_UDDEIM_DOWN', 'ordenação descendente'); DEFINE ('_UDDEIM_UPDOWN', 'ordenação'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLESORT_HEAD', 'Habilitar ordenação'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLESORT_EXP', 'Defina sim, se o usuário poderá efetuar a ordenação na caixa de entrada, saída e arquivo (isto causará uma carga adicional no servidor do banco de dados).'); // New: 1.8 // %s will be replaced by _UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_INBOX, _UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_OUTBOX, _UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_ARCHIVE // Translators help: When having problems with the grammar, you can also move some text (e.g. "in your") to _UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_* variables, e.g. // instead of "_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_INBOX=inbox" you can also use "_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_INBOX=in your inbox" DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES2_FR_FILTERED', 'Não há mensagens deste usuário em sua%s.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES2_TO_FILTERED', 'Não há mensagens para este usuário em sua%s.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES2_UNFR_FILTERED', 'Não há mensagens não lidas deste usuário em sua%s.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES2_UNTO_FILTERED', 'Não há mensagens não lidas para este usuário em sua%s.'); // New: 1.7 DEFINE ('_UDDEADM_EMAILSTOPPED', '\'Parar email\' ativado.'); DEFINE ('_UDDEIM_ACCOUNTLOCKED', 'O acesso à sua caixa postal foi bloqueado. Por favor contate o administrador do site.'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_LOCKED', 'Bloqueado'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELLOCKED', '- Bloqueado -'); DEFINE ('_UDDEADM_CBBANNED_HEAD', 'Verificar por usuários banidos do CB'); DEFINE ('_UDDEADM_CBBANNED_EXP', 'Quando ativado, o uddeIM verifica se um usuário foi banido no CB e não permite que ele acesse o uddeIM. Adicionalmente, também impede que os demais usuários enviem mensagens ao usuário banido.'); DEFINE ('_UDDEIM_YOUAREBANNED', 'Você foi banido. Por favor contate o administrador ou o moderador.'); DEFINE ('_UDDEIM_USERBANNED', 'Usuário foi banido'); DEFINE ('_UDDEADM_JOOBB', 'Joo!BB'); DEFINE ('_UDDEPLUGIN_SEARCHSECTION', 'Mensagem Privativa'); DEFINE ('_UDDEPLUGIN_MESSAGES', 'Mensagens Privativas'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCEDEL_HEAD', 'Invocar deleção de mensagem'); // note "This is the same as _UDDEADM_MAINTENANCE_PRUNE on the system tab." DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCEDEL_EXP', 'Remove mensagens deletadas do banco de dados. É o mesmo que \'Apagar mensagens agora\' na aba de sistema.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCEDEL_ERASE', 'APAGAR'); DEFINE ('_UDDEADM_REPORTSPAM_HEAD', 'Link Denunciar SPAM'); DEFINE ('_UDDEADM_REPORTSPAM_EXP', 'Quando ativado, exibe um link \'Denúnciar SPAM\' que permite aos usuários reportarem SPAM para os administradores.'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_REMOVESPAM', 'Deletar mensagem'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_REMOVEREPORT', 'Remover denúncia'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_SPAMCONTROL', 'Controle de Denúncias'); DEFINE ('_UDDEADM_INFORMATION', 'Informação'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_STAT', 'Mensagens denúnciadas:'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_TRASHED', 'Apagada'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_NOTEDEL', 'Deletar esta mensagem do banco de dados?'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_NOTEREMOVE', 'Remover esta denúncia?'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_SHOWHIDE', 'Exibir/Ocultar'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_EDIT', 'Centro de Controle de Denúncias'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_FROM', 'De'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_TO', 'Para'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_TEXT', 'Mensagem'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_DELETE', 'Deletar'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_REMOVE', 'Remover'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_DATE', 'Data'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_REPORTED', 'Denunciada'); DEFINE ('_UDDEIM_SPAMCONTROL_REPORT', 'Denunciar mensagem'); DEFINE ('_UDDEIM_SPAMCONTROL_MARKED', 'A mensagem foi denunciada'); DEFINE ('_UDDEIM_SPAMCONTROL_UNREPORT', 'Recuperar esta denúncia'); DEFINE ('_UDDEADM_JOMSOCIAL', 'JomSocial'); DEFINE ('_UDDEADM_KUNENA', 'Kunena'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMIN_FILTER', 'Filtro'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMIN_DISPLAY', 'Exibir #'); DEFINE ('_UDDEADM_TRASHORIGINALSENT_HEAD', 'Apagar mensagem enviada'); DEFINE ('_UDDEADM_TRASHORIGINALSENT_EXP', 'Quando ativado, coloca um checkbox próximo do botão \'Enviar\' chamado \'Apagar mensagem\', desmarcado por padrão. Os usuários podem marcar o checkbox se quiserem apagar uma mensagem imediatamente após enviá-la.'); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHORIGINALSENT', 'apagar mensagem'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_4', '...definir padrões para deletar mensagens enviadas, denunciar spam, usuários banidos do CB'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_IMPORTANT', 'Links importantes:'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_HOTFIX', 'Hotfix'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_NONE', 'Nenhum'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCEFIX_HEAD', "Manutenção de compatibilidade"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCEFIX_EXP', "o uddeIM usa dois arquivos XML para assegurar que os pacotes podem ser instalados no Joomla 1.0 e 1.5. No Joomla 1.5 um arquivo XML não é necessário e isso faz com que o gerenciador de extensões mostre um aviso de incompatibilidade (o que é incorreto). Isso remove os arquivos desnecessários, e o aviso deixa de ser exibido."); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_FIX', "CORREÇÃO"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_XML1', "Os instaladores XML do Joomla 1.0 e Joomla 1.5 para os pacotes do uddeIM existem.
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_XML2', "Isto é necessário devido aos pacotes de instalação no Joomla 1.0 e Joomla 1.5.
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_XML3', "Uma vez que isso não é necessário depois que a instalação foi concluída, o instalador do Joomla 1.0 pode ser removido nos sistemas Joomla 1.5.
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_XML4', "Isso será feito para os seguintes pacotes:
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_FXML1', "Serão removidos os instaladores XML desnecessários para os seguintes pacotes do uddeIM:
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_FXML2', "Não foi encontrado nenhum instalador XML desnecessário para os pacotes do uddeIM!
"); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUICONS1_HEAD', 'Aparência da barra de menu'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUICONS1_EXP', 'Aqui você pode configurar se a barra de menu deve ser exibida com ícones e/ou textos.'); DEFINE ('_UDDEIM_MENUICONS_P1', 'Ícones e texto'); DEFINE ('_UDDEIM_MENUICONS_P2', 'Ícones somente'); DEFINE ('_UDDEIM_MENUICONS_P0', 'Texto somente'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSLIMIT_2', 'Número máximo de destinatários na lista:'); DEFINE ('_UDDEADM_ADDEMAIL_ADMIN', 'Admins podem selecionar'); DEFINE ('_UDDEAIM_ADDEMAIL_SELECT', 'Notificar com mensagem'); DEFINE ('_UDDEAIM_ADDEMAIL_TITLE', 'Incluir a mensagem completa no e-mail de notificação.'); // New: 1.6 DEFINE ('_UDDEIM_NOLISTSELECTED', 'Nenhuma lista de usuário selecionada!'); DEFINE ('_UDDEADM_NOPREMIUM', 'Plugin Premium não instalado'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_CREATOR', 'Criador:'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_ENTRIES', 'Entradas'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_TYPE', 'Tipo'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_NORMAL', 'Normal'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_GLOBAL', 'Global'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_RESTRICTED', 'Restrita'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_P0', 'Lista de contatos normal'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_P1', 'Lista de contatos global'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_P2', 'Lista de contatos restrita (apenas membros da lista podem acessar a lista)'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_USERSETTINGS', 'Configurações do usuário'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_REMOVESETTINGS', 'Remover configurações'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_CREATESETTINGS', 'Criar configurações'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_SAVE', 'Salvar'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_BACK', 'Voltar'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_TRASHMSGS', 'Apagar mensagens'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_CONT', '[continuar]'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_UNBLOCKNOW', '[desbloquear]'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_DOBLOCK', 'Bloquear usuário'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_DOUNBLOCK', 'Desbloquear usuário'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_BLOCKINGCFG', 'Bloqueando'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_BLOCKED', 'Você bloqueou este usuário.'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_UNBLOCKED', 'Este usuário pode contatar você.'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_NOWBLOCKED', 'Este usuário agora está bloqueado.'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_NOWUNBLOCKED', 'Este usuário não está bloqueado.'); DEFINE ('_UDDEADM_PARTIALIMPORTDONE', 'Concluída a importação parcial das mensagens do antigo PMS. Não importe esta parte novamente, senão as mensagens serão importadas outra vez, e serão exibidas em duplicidade.'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_HELP', 'Nota: AS mensagens podem ser importadas todas de uma vez ou em partes. A importação em partes é necessária se houverem falhas, quando a quantidade de mensagens à importar for muito grande.'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_PARTIAL', 'Importação parcial:'); DEFINE ('_UDDEADM_UPDATEYOURDB', 'Importante: Você não atualizou o seu banco de dados! Por favor consulte o README sobre como atualizar o uddeIM corretamente!'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRALLUSERS_HEAD', 'Restringir acesso de "Todos os usuários"'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRALLUSERS_EXP', 'Você pode restringir o acesso para a lista "Todos os usuários". Normalmente a lista "Todos os usuários" está disponível para todos (sem restrição).'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRALLUSERS_0', 'sem restrição'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRALLUSERS_1', 'usuários especiais'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRALLUSERS_2', 'apenas administradores'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGE_UNARCHIVED', 'Mensagem restaurada.'); DEFINE ('_UDDEADM_AUTOFORWARD_SPECIAL', 'usuários especiais'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP', 'Ajuda'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_HEADLINE1', 'Ajuda do uddeIM'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_HEADLINE2', 'Breve resumo de todas as funções'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_INBOX', 'A Caixa de Entrada contém todas as suas mensagens recebidas, todo e-mail que você recebe fica aqui.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_OUTBOX', 'A Caixa de Saída contém uma cópia de cada mensagem que você envia, nela você pode ver as mensagens que enviou.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_TRASHCAN', 'A Lixeira contém todas as mensagens apagadas. As mensagens não são excluídas imediatamente e são mantidas durante um certo período de tempo. Enquanto a mensagem estiver armazenada na lixeira, você poderá restaurá-la.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_ARCHIVE', 'O Arquivo contém todas as mensagens da Caixa de Entrada, que foram arquivadas. Você só pode arquivar mensagens de sua Caixa de Entrada. Quando precisar arquivar uma mensagem escrita por você, selecione a opção cópia para mim ao enviá-la.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_USERLISTS', 'Contatos permite que sejam mantidas listas de contato (também conhecidas como listas de distribuição). Estas listas permitem enviar mensagens privativas à múltiplos destinatários. Ao invés de adicionar os destinatários um por um, você simplesmente informa o #nome_da_lista.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_SETTINGS', 'Configurações engloba todas as opções configuráveis pelo usuário...'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_COMPOSE', 'Compor permite a criação de uma nova mensagem privativa.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_IREAD', 'A mensagem foi lida (você pode mudar o status).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_IUNREAD', 'A mensagem continua não-lida (você pode mudar o status).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_OREAD', 'A mensagem foi lida.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_OUNREAD', 'A mensagem ainda não foi lida. Mensagens enviadas e não-lidas podem ser recolhidas.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_TREAD', 'A mensagem foi lida.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_TUNREAD', 'A mensagem continua não-lida.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_FLAGGED', 'A mensagem foi marcada, ex.: quando é uma mensagem importante (você pode mudar o status).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_UNFLAGGED', 'Mensagem Normal (você pode mudar o status).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_ONLINE', 'O usuário está online.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_OFFLINE', 'O usuário está offline.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_DELETE', 'Deletar a mensagem (mover a mensagem para a Lixeira).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_FORWARD', 'Encaminhar a mensagem para outro destinatário.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_ARCHIVEMSG', 'Arquivar a mensagem. Mensagens arquivadas não serão deletadas automaticamente, se o administrador tiver configurado um prazo para as mensagens fiquem armazenadas na Caixa de Entrada.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_UNARCHIVEMSG', 'Desarquivar a mensagem. A mensagem sejá movida de volta para a Caixa de Entrada.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_RECALL', 'Recolher a mensagem. Mensagens enviadas podem ser recolhidas quando elas ainda não foram lidas pelo destinatário.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_RECYCLE', 'Restaurar a mensagem (mover a mensagem da Lixeira de volta para a Caixa de Entrada/Saída).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_NOTIFY', 'Configuração do e-mail de notificação quando uma nova mensagem é recebida.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_AUTORESPONDER', 'Quando a auto-resposta está ativada cada mensagem recebida será imediatamente respondida.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_AUTOFORWARD', 'Novas mensagens podem ser encaminhadas para outro usuário automaticamente.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_BLOCKING', 'Você pode bloquear usuários. Estes usuários não poderão enviar mensagens privativas para você.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_MISC', 'Aqui você encontrará mais algumas opções de configuração'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_FEED', 'Você pode acessar sua Caixa de Entrada usando uma fonte RSS.'); DEFINE ('_UDDEADM_SEPARATOR_HEAD', 'Separador'); DEFINE ('_UDDEADM_SEPARATOR_EXP', 'Selecione o separador usado para múltiplos destinatários (o padrão é ",").'); DEFINE ('_UDDEADM_SEPARATOR_P0', 'vírgula (padrão)'); DEFINE ('_UDDEADM_SEPARATOR_P1', 'ponto-e-vírgula'); DEFINE ('_UDDEADM_RSSLIMIT_HEAD', 'itens RSS'); DEFINE ('_UDDEADM_RSSLIMIT_EXP', 'Limita o número de itens retornados pelo RSS (0 para ilimitado).'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWHELP_HEAD', 'Mostrar botão de ajuda'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWHELP_EXP', 'Quando ativado, um botão de ajuda é exibido.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWIGOOGLE_HEAD', 'Mostrar botão de iGoogle gadget'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWIGOOGLE_EXP', 'Quando ativado um botão Adicionar ao iGoogle para o uddeIM é exibido nas preferências do usuário.'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_NONE11', 'não carregar MooTools (1.1 é usado)'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_NONE12', 'não carregar MooTools (1.2 é usado)'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_INTRO1', 'Você pode acessar sua Caixa de Entrada usando uma fonte RSS (0.91).'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_INTRO1B', 'A URL de acesso é:'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_INTRO2', 'Não forneça esta URL para outros usuários, pois ela permite o acesso à sua Caixa de Entrada.'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_FEED', 'Fonte de Mensagem RSS'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_NOOBJECT', 'Erro de objeto ausente...'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_USERBLOCKED', 'Usuário bloqueado...'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_NOTALLOWED', 'Acesso negado...'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_WRONGPASSWORD', 'Nome de usuário ou senha incorreto...'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_NOMESSAGES', 'Sem mensagens'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_NONEWMESSAGES', 'Sem mensagens novas'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLERSS_HEAD', 'Ativar RSS'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLERSS_EXP', 'Quando esta opção é ativada, as mensagens podem ser recebidas via fonte RSS. Os usuários verão a URL necessária em seus perfis.'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_3', '...define o padrão para RSS, iGoogle, ajuda, separador'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEM_DELETING', 'Deletando mensagens:'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEM_FROMUSER', 'Deletando mensagens do usuário '); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEM_MSGSSENT', '- mensagens enviadas: '); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEM_MSGSRECV', '- mensagens recebidas: '); DEFINE ('_UDDEIM_PMNAV_THISISARESPONSE', 'Esta é uma resposta para:'); DEFINE ('_UDDEIM_PMNAV_THEREARERESPONSES', 'Respostas para este:'); DEFINE ('_UDDEIM_PMNAV_DELETED', 'Mensagem indisponível'); DEFINE ('_UDDEIM_PMNAV_EXISTS', 'pular para a mensagem'); DEFINE ('_UDDEIM_PMNAV_COPY2ME', '(Copiar)'); DEFINE ('_UDDEADM_PMNAV_HEAD', 'Permitir navegação'); DEFINE ('_UDDEADM_PMNAV_EXP', 'Exibe uma barra de navegação que permite a navegação através de um tópico.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_ALLDAYS', 'Mensagens:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_7DAYS', 'Mensagens em 7 dias:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_30DAYS', 'Mensagens em 30 dias:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_365DAYS', 'Mensagens em 365 dias:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_HEAD1', 'Enviando lembretes para (Lembrete: %s dias):'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_HEAD2', 'Em %s dias enviar lembretes para:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_NO', 'Não:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_USERID', 'ID de Usuário:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_TONAME', 'Nome:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MID', 'ID da Mensagem:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_WRITTEN', 'Escrito:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_TIMER', 'Cronômetro:'); // New: 1.5 DEFINE ('_UDDEMODULE_ALLDAYS', ' mensagens'); DEFINE ('_UDDEMODULE_7DAYS', ' mensagens nos últimos 7 dias'); DEFINE ('_UDDEMODULE_30DAYS', ' mensagens nos últimos 30 dias'); DEFINE ('_UDDEMODULE_365DAYS', ' mensagens nos últimos 365 dias'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_SENDERMAIL_WARNING', '
Nota:
Se estiver usando o mosMail, você tem que configurar com um endereço de e-mail válido!
'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTEREDMESSAGE', 'mensagem filtrada'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTEREDMESSAGES', 'mensagens flitradas'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER', 'Filtro:'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_TITLE_INBOX', 'Apenas deste usuário'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_TITLE_OUTBOX', 'Apenas para este usuário'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_UNREAD_ONLY', 'apenas não-lidas'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_SUBMIT', 'Filtro'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_ALL', '- tudo -'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_PUBLIC', '- usuários públicos -'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_HEAD', 'Ativar Filtro'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_EXP', 'Se ativado, os usuários podem filtrar suas Caixas de Entrada / Saída para mostrar as mensagens de um remetente ou destinatário.'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_P0', 'desativado'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_P1', 'acima da lista de mensagens'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_P2', 'abaixo da lista de mensagens'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_P3', 'acima e abaixo da lista de mensagens'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED', 'Você não tem mensagens%s em%s.'); // see next six lines DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_UNREAD', ' não-lidas'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_FROM', ' deste usuário'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_TO', ' para este usuário'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_INBOX', ' sua Caixa de Entrada'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_OUTBOX', ' sua Caixa de Saída'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_ARCHIVE', ' seu Arquivo'); DEFINE ('_UDDEIM_TODP_TITLE', 'Destinatário'); DEFINE ('_UDDEIM_TODP_TITLE_CC', 'Um ou mais destinatários (separados por vírgula)'); DEFINE ('_UDDEIM_ADDCCINFO_TITLE', 'Quando marcada, uma linha contendo todos os destinatários será adicionada à mensagem.'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_2', '...define o padrão para auto-resposta, auto-encaminhar, inputbox, filtro'); DEFINE ('_UDDEADM_AUTORESPONDER_HEAD', 'Ativar Auto-resposta'); DEFINE ('_UDDEADM_AUTORESPONDER_EXP', 'Quando a auto-resposta é ativada o usuário pode habilitar uma notificação de auto-resposta em suas configurações pessoais.'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_AUTORESPONDER', 'Ativar Auto-resposta'); DEFINE ('_UDDEIM_AUTORESPONDER', 'Auto-resposta'); DEFINE ('_UDDEIM_AUTORESPONDER_EXP', 'Quanto a auto-resposta é ativada, cada mensagem recebida será imediatamente respondida.'); DEFINE ('_UDDEIM_AUTORESPONDER_DEFAULT', "Desculpe, no momento eu não estou disponível.\nVou verificar minha caixa postal assim que possível."); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_AUTOR', 'Auto-R'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELAUTOR', '- Auto-R -'); DEFINE ('_UDDEIM_USERBLOCKED', 'Usuário está bloqueado.'); DEFINE ('_UDDEADM_AUTOFORWARD_HEAD', 'Ativar Auto-encaminhar'); DEFINE ('_UDDEADM_AUTOFORWARD_EXP', 'Quando o auto-encaminhar é ativado, o usuário pode encaminhar novas mensagens para outro usuário, automaticamente.'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_AUTOFORWARD', 'Ativar Auto-encaminhar'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_AUTOF', 'Auto-E'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELAUTOF', '- Auto-E -'); DEFINE ('_UDDEIM_AUTOFORWARD', 'Auto-encaminhar'); DEFINE ('_UDDEIM_AUTOFORWARD_EXP', 'Novas mensagems podem ser encaminhadas para outro usuário automaticamente.'); DEFINE ('_UDDEIM_THISISAFORWARD', 'Auto-encaminhamento de uma mensagem originalmente enviada para '); DEFINE ('_UDDEADM_COLSROWS_HEAD', 'Caixa de Mensagem (colunas/linhas)'); DEFINE ('_UDDEADM_COLSROWS_EXP', 'Especifica as colunas e linhas da caixa de mensagem (valores padrão são 60/10).'); DEFINE ('_UDDEADM_WIDTH_HEAD', 'Caixa de Mensagem (largura)'); DEFINE ('_UDDEADM_WIDTH_EXP', 'Especifica a largura da caixa de mensagem, em pixels (o padrão é 0). Se o valor for 0, a largura especificada no arquivo de estilos CSS será usado.'); DEFINE ('_UDDEADM_CBE', 'CB Enhanced'); // New: 1.4 DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_CAPS', 'IMPORTAR'); // New: 1.3 DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_HEAD', 'Carregar MooTools'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_EXP', 'Especifica como o uddeIM carrega MooTools (MooTools é requerido pelo Autocompletar): Nenhum é útil quando seus temas carregam MooTools, Auto é recomendado por padrão (da mesma forma que no uddeIM 1.2), quando usando J1.0 você pode também forçar o carregamendo do MooTools 1.1 ou 1.2.'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_NONE', 'não carregar MooTools'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_AUTO', 'auto'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_1', 'forçar carregamendo do MooTools 1.1'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_2', 'forçar carregamento do MooTools 1.2'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_1', '...configuração padrão para o MooTools'); DEFINE ('_UDDEADM_AGORA', 'Agora'); // New: 1.2 DEFINE ('_UDDEADM_CRYPT3', 'Base64 encoded'); DEFINE ('_UDDEADM_TIMEZONE_HEAD', 'Ajustar fuso horário'); DEFINE ('_UDDEADM_TIMEZONE_EXP', 'Quando o uddeIM mostra a hora com erro você pode ajustar o fuso horário nesta configuração. Normalmente, quando tudo está configurado corretamente, isto deveria estar com zero. Serve para casos em que você precise mudar este valor.'); DEFINE ('_UDDEADM_HOURS', 'horas'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK', 'Informação de versão:'); DEFINE ('_UDDEADM_STATISTICS', 'Estatísticas:'); DEFINE ('_UDDEADM_STATISTICS_HEAD', 'Mostrar estatísticas'); DEFINE ('_UDDEADM_STATISTICS_EXP', 'Mostra algumas estatísticas como o número de mensagens armazenadas, etc.'); DEFINE ('_UDDEADM_STATISTICS_CHECK', 'MOSTRAR ESTATÍSTICAS'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNT', 'Mensagens armazenadas no banco de dados: '); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNT_RECIPIENT', 'Mensagens na Lixeira por destinatário: '); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNT_SENDER', 'Mensagens na Lixeira pelo remetente: '); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNT_TRASH', 'Mensagens em espera para exclusão: '); DEFINE ('_UDDEADM_OVERWRITEITEMID_HEAD', 'Sobrepor Itemid'); DEFINE ('_UDDEADM_OVERWRITEITEMID_EXP', 'Normalmente o uddeIM tenta detectar o Itemid correto quando o mesmo não foi definido. Em alguns casos pode ser necessário sobrepor este valor, por exemplo quando você utiliza vários links de menu para o uddeIM.'); DEFINE ('_UDDEADM_OVERWRITEITEMID_CURRENT', 'O Itemid Detectado é: '); DEFINE ('_UDDEADM_USEITEMID_HEAD', 'Usar Itemid'); DEFINE ('_UDDEADM_USEITEMID_EXP', 'Use este Itemid ao invés do que foi detectado.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWLINK_HEAD', 'Usar links de perfil'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWLINK_EXP', 'Quando definido com sim, os nomes de usuário exibidos no uddeIM aparecerão como links para o perfil de usuário.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWPIC_HEAD', 'Mostrar miniaturas'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWPIC_EXP', 'Quando definido com sim, a miniatura do respectivo usuário será exibida durante a leitura de uma mensagem.'); DEFINE ('_UDDEADM_THUMBLISTS_HEAD', 'Mostrar miniaturas em listas'); DEFINE ('_UDDEADM_THUMBLISTS_EXP', 'Definir com sim se você deseja mostrar miniaturas dos usuários durante a visualização de listas de mensagens (entrada, saída, etc.)'); DEFINE ('_UDDEADM_FIREBOARD', 'Fireboard'); DEFINE ('_UDDEADM_CB', 'Community Builder'); DEFINE ('_UDDEADM_DISABLED', 'Desativado'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLED', 'Ativado'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_FLAGGED', 'Importante'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_UNFLAGGED', ''); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWFLAGGED_HEAD', 'Permitir marcador de mensagem'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWFLAGGED_EXP', 'Permite marcação de mensagens (o uddeIM mostra uma estrela em listas que podem ser destacadas para marcar mensagens importantes).'); DEFINE ('_UDDEADM_REVIEWUPDATE', 'Importante: Quando você atualizou o uddeIM de uma versão anterior, por favor leia o README. Às vezes você tem que adicionar ou modificar as tabelas ou campos do banco de dados !'); DEFINE ('_UDDEIM_ADDCCINFO', 'linha C/C:'); DEFINE ('_UDDEIM_CC', 'CC:'); DEFINE ('_UDDEADM_TRUNCATE_HEAD', 'Abreviar texto citado'); DEFINE ('_UDDEADM_TRUNCATE_EXP', 'Abrevia textos citados em 2/3 do comprimento máximo, caso o comprimento do texto excedida este limite.'); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_INBOXENTRIES', 'Mensagens na Caixa de Entrada '); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_LAST', 'Última '); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_ENTRIES', ' mensagens'); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_STATUS', 'Status'); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_SENDER', 'Remetente'); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_MESSAGE', 'Mensagem'); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_EMPTYINBOX', 'Caixa de Entrada Vazia'); // New: 1.1 DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_NOT', 'Acesso à lixeira não permitido.'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_HEAD', 'Restringir acesso à lixeira'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_EXP', 'Você pode restringir o acesso à lixeira. Normalmente a lixeira é disponível à todos (sem restrição). Você pode restringir o acesso à usuários especiais ou somente à administradores, de modo que grupos com direitos de acesso menor não possam restaurar uma mensagem.'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_0', 'sem restrição'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_1', 'usuários especiais'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_2', 'administradores'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBHIDEUSERS_HEAD', 'Ocultar usuários da lista de usuários'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBHIDEUSERS_EXP', 'Informe as IDs de usuários que deseja ocultar da lista pública de usuários (ex.: 65,66,67).'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEUSERS_HEAD', 'Ocultar usuários da lista de usuários'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEUSERS_EXP', 'Informe as IDs de usuários que deseja ocultar da lista de usuários (ex.: 65,66,67). Admins sempre vêem a lista completa.'); DEFINE ('_UDDEIM_ERRORCSRF', 'Ataque CSRF reconhecido'); DEFINE ('_UDDEADM_CSRFPROTECTION_HEAD', 'Proteção CSRF'); DEFINE ('_UDDEADM_CSRFPROTECTION_EXP', 'Isto protege todos os formulários de ataques Cross-Site Request Forgery. Isto deve permanecer ativado. Você só tem que desligar isto apenas caso ocorram problemas em seu site.'); DEFINE ('_UDDEIM_CANTREPLYARCHIVE', 'Você não pode responder à mensagens arquivadas.'); DEFINE ('_UDDEIM_COULDNOTRECALLPUBLIC', 'Respostas à usuários não registradros não podem ser recolhidas.'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBREPLYS_HEAD', 'Permitir respostas'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBREPLYS_EXP', 'Permitir respostas diretas à mensagens de usuários públicos.'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_BODY_PUBLICWITHMESSAGE', "Olá %user%,\n\n%you% te enviou a seguinte mensagem privada no %site%.\n__________________\n%pmessage%"); DEFINE ('_UDDEADM_PUBNAMESTEXT', 'Mostrar nomes verdadeiros'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBNAMESDESC', 'Mostra nomes verdadeiros ou nomes de usuário no site público?'); DEFINE ('_UDDEIM_USERLIST', 'Lista de Usuário'); DEFINE ('_UDDEIM_YOUHAVETOWAIT', 'Desculpe, você tem que aguardar um pouco antes de poder enviar uma nova mensagem'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_LASTSENT', 'Última enviada'); DEFINE ('_UDDEADM_TIMEDELAY_HEAD', 'Intervalo de Espera'); DEFINE ('_UDDEADM_TIMEDELAY_EXP', 'Intervalo de tempo, em segundos, que o usuário deve aguardar entre o envio de novas mensagens (0 para nenhum intervalo).'); DEFINE ('_UDDEADM_SECONDS', 'segundos'); DEFINE ('_UDDEIM_PUBLICSENT', 'Mensagem enviada.'); DEFINE ('_UDDEIM_ERRORINFROMNAME', 'Erro no nome do remetente'); DEFINE ('_UDDEIM_ERRORINEMAIL', 'Erro no endereço de e-mail'); DEFINE ('_UDDEIM_YOURNAME', 'Seu nome:'); DEFINE ('_UDDEIM_YOUREMAIL', 'Seu e-mail:'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_USING', 'Você está usando o uddeIM '); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_LATEST', 'Você já está usando a versão mais recente do uddeIM.'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_CURRENT', 'A versão atual é '); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_INFO', 'Informação de atualização:'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_HEAD', 'Verificar atualizações'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_EXP', 'Isto contata o site do desenvolvedor para obter informações sobre a versão atual do uddeIM.'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_CHECK', 'VERIFICAR AGORA'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_ERROR', 'Não foi possível receber a informação de versão.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOSUCHLIST', 'Lista de Contatos não encontrada!'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSLIMIT_1', 'O número de destinatários excedeu o limite máximo permitido. '); DEFINE ('_UDDEADM_MAXONLISTS_HEAD', 'Máx. de mensagens'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXONLISTS_EXP', 'Máx. de mensagens permitidas por lista de contatos.'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSNOTENABLED', 'Lista de Contatos não foram ativadas'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_HEAD', 'Ativar listas de contatos'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_EXP', 'O uddeIM permite que usuários criem listas de contatos. Tais listas podem ser usadas para enviar mensagens à múltiplos usuários. Não esqueça de ativar múltiplos destinatários quando você desejar usar as listas de contatos.'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_0', 'desativado'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_1', 'usuários registrados'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_2', 'usuários especiais'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_3', 'só administradores'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSNEW', 'Criar nova lista de contatos'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSSAVED', 'Lista de contatos foi salva'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSUPDATED', 'Lista de contato foi atualizada'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSDESC', 'Descrição'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSNAME', 'Nome'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSNAMEWO', 'Nome (sem espaços em branco)'); DEFINE ('_UDDEIM_EDITLINK', 'editar'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTS', 'Contatos'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_READ', 'lida'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_UNREAD', 'não lida'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_ONLINE', 'online'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_OFFLINE', 'offline'); DEFINE ('_UDDEADM_CBGALLERY_HEAD', 'Exibir figuras da Galeria do CB'); DEFINE ('_UDDEADM_CBGALLERY_EXP', 'Por padrão, o uddeIM só exibe avatares de usuários que fizeram upload de avatar. Quando você ativa esta opção, o uddeIM também passa a exibir figuras da galeria de avatares do Community Builder.'); DEFINE ('_UDDEADM_UNBLOCKCB_HEAD', 'Desbloquear Conexões CB'); DEFINE ('_UDDEADM_UNBLOCKCB_EXP', 'Você pode permitir que mensagens à destinatários quando o remetente é um usuário que está na lista de conexões do Community Builder (mesmo que o destinatário esteja num grupo bloqueado). Esta opção é independente do bloqueio individual, que quando ativado, os usuários podem configurar (veja acima).'); DEFINE ('_UDDEIM_GROUPBLOCKED', 'Você não tem permissão para enviar para este grupo.'); DEFINE ('_UDDEIM_ONEUSERBLOCKS', 'O destinatário bloqueou você.'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_HEAD', 'Grupos bloqueados (usuários registrados)'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_EXP', 'Grupos aos quais usuários registrados não tem permissão para enviar mensagens. Isto é apenas para usuários registrados. Usuários especiais e administradores não são afetados por esta configuração. Esta opção é independente do bloqueio individual, que quando ativado, os usuários podem configurar (veja acima).'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBBLOCKGROUPS_HEAD', 'Grupos bloqueados (usuários públicos)'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBBLOCKGROUPS_EXP', 'Grupos aos quais usuários públicos não tem permissão para enviar mensagens. Esta opção é independente do bloqueio individual, que quando ativado, os usuários podem configurar (veja acima). Quando você bloqueia um grupo, usuários desse grupo não podem ver a opção para ativar a exibição pública nas configurações de seus perfis.'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_1', 'Usuário Público'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_2', 'Conexão CB'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_18', 'Usuário Registrado'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_19', 'Autor'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_20', 'Editor'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_21', 'Publicador'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_23', 'Gerenciador'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_24', 'Administrador'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_25', 'Super Administrador'); DEFINE ('_UDDEIM_NOPUBLICMSG', 'Usuário só aceita mensagens de usuários registrados.'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBHIDEALLUSERS_HEAD', 'Ocultar da lista pública "Todos os Usuários"'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBHIDEALLUSERS_EXP', 'Você pode ocultar certos grupos para que não apareçam na lista pública "Todos os Usuários". Nota: isto oculta só os nomes, os usuários podem continuar recebendo mensagens. Usuários que não ativaram a exibição pública nunca aparecerão listados nesta lista.'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_HEAD', 'Ocultar da lista "Todos os Usuários"'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_EXP', 'Você pode ocultar certos grupos para que não apareçam na lista pública "Todos os Usuários". Nota: isto oculta só os nomes, os usuários podem continuar recebendo mensagens.'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_0', 'nenhum'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_1', 'apenas super administradores'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_2', 'apenas administradores'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_3', 'usuários especiais'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBLIC', 'Público'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBMODESHOWALLUSERS_HEAD', 'Comportamento do link "Todos os Usuários"'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBMODESHOWALLUSERS_EXP', 'Escolha se o link "Todos os Usuários" deve ser omitido do público, ou se sempre será mostrado à todos os usuários.'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_PUBLIC', 'Site Público'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELPUBLIC', '- selecionar público -'); DEFINE ('_UDDEIM_OPTIONS_F', 'Permitir usuários públicos enviarem mensagem'); DEFINE ('_UDDEIM_MSGLIMITREACHED', 'Foi atingido o limite de mensagens!'); DEFINE ('_UDDEIM_PUBLICUSER', 'Usuário público'); DEFINE ('_UDDEIM_DELETEDUSER', 'Usuário deletado'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHALEN_HEAD', 'Tamanho do Captcha'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHALEN_EXP', 'Especifica quandos caracteres um usuário deve digitar.'); DEFINE ('_UDDEADM_USECAPTCHA_HEAD', 'Proteção Captcha de spam'); DEFINE ('_UDDEADM_USECAPTCHA_EXP', 'Especifica quem será verificado pelo captcha quando enviando mensagens'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHAF0', 'desativado'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHAF1', 'apenas usuários públicos'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHAF2', 'usuários públicos e registrados'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHAF3', 'usuários públicos, registrados e especiais'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHAF4', 'todos os usuários (inclusive admins)'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBFRONTEND_HEAD', 'Ativar exibição no site'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBFRONTEND_EXP', 'Quando ativado, usuários públicos podem enviar mensagens aos usuários registrados (que podem especificar em suas configurações pessoais se desejam usar este recursos).'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBFRONTENDDEF_HEAD', 'Padrão de exibição pública'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBFRONTENDDEF_EXP', 'Este é o valor padrão que determina se um usuário público pode enviar mensagens aos usuários registrados.'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBDEF0', 'desativado'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBDEF1', 'ativado'); DEFINE ('_UDDEIM_WRONGCAPTCHA', 'Código de segurança incorreto'); // New: 1.0 DEFINE ('_UDDEADM_NONEORUNKNOWN', 'nenhum ou desconhecido'); DEFINE ('_UDDEADM_DONATE', 'Se você gosta do uddeIM e quer contribuir com o desenvolvedor, por favor faça uma pequena doação.'); // New: 1.0rc2 DEFINE ('_UDDEADM_BACKUPRESTORE_DATE', 'Configuração encontrada no banco de dados: '); DEFINE ('_UDDEADM_BACKUPRESTORE_HEAD', 'Backup e Restaução de Configuração'); DEFINE ('_UDDEADM_BACKUPRESTORE_EXP', 'Você pode fazer o backup da sua configuração para o banco de dados e restaurá-la quando necessário. Isto é útil quando você atualiza o uddeIM ou quando você quer salvar uma certa configuração, para fins de testes.'); DEFINE ('_UDDEADM_BACKUPRESTORE_BACKUP', 'BACKUP'); DEFINE ('_UDDEADM_BACKUPRESTORE_RESTORE', 'RESTAURAR'); DEFINE ('_UDDEADM_CANCEL', 'Cancelar'); // New: 1.0rc1 DEFINE ('_UDDEADM_LANGUAGECHARSET_HEAD', 'Conjunto de caracteres do arquivo de Idioma'); DEFINE ('_UDDEADM_LANGUAGECHARSET_EXP', 'Normalmente, padrão (ISO-8859-1) é para o Joomla 1.0, e UTF-8 para o Joomla 1.5.'); DEFINE ('_UDDEADM_LANGUAGECHARSET_UTF8', 'UTF-8'); DEFINE ('_UDDEADM_LANGUAGECHARSET_DEFAULT', 'padrão'); DEFINE ('_UDDEIM_READ_INFO_1', 'Mensagens lidas ficarão na Caixa de Entrada por '); DEFINE ('_UDDEIM_READ_INFO_2', ' dias no máx. antes de serem apagadas automaticamente.'); DEFINE ('_UDDEIM_UNREAD_INFO_1', 'Mensagens não-lidas ficarão na Caixa de Entrada por '); DEFINE ('_UDDEIM_UNREAD_INFO_2', ' dias no máx. antes de serem apagadas automaticamente.'); DEFINE ('_UDDEIM_SENT_INFO_1', 'Mensagens Enviadas ficarão na Caixa de Entrada por '); DEFINE ('_UDDEIM_SENT_INFO_2', ' dias no máx. antes de serem apagadas automaticamente.'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEREADAFTERNOTE_HEAD', 'Mostrar aviso para mensagens lidas'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEREADAFTERNOTE_EXP', 'Mostra na Caixa de Entrada o aviso "Mensagens lidas serão apagadas em n dias"'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEUNREADAFTERNOTE_HEAD', 'Mostrar aviso para mensagens não-lidas'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEUNREADAFTERNOTE_EXP', 'Mostra na Caixa de Entrada o aviso "Mensagens não-lidas serão apagadas em n dias"'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETESENTAFTERNOTE_HEAD', 'Mostrar aviso para mensagens enviadas'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETESENTAFTERNOTE_EXP', 'Mostra na Caixa de Saída o aviso "Mensagens enviadas serão apagadas depois de n dias"'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETETRASHAFTERNOTE_HEAD', 'Mostrar aviso para mensagens excluídas'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETETRASHAFTERNOTE_EXP', 'Mostra na Lixeira o aviso "Mensagens na lixeira serão excuídas depois de n dias"'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETESENTAFTER_HEAD', 'Mensagens enviadas são mantidas por (dias)'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETESENTAFTER_EXP', 'Informe o número de dias até que as mensagens enviadas sejam automaticamente apagadas da Caixa de Saída.'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_TOALLSPECIAL', 'enviar à todos os usuários especiais'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDTOALLSPECIAL', 'Mensagem para todos os usuários especiais'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELUSERNAME', '- selecionar nome de usuário -'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELNAME', '- selecionar nome -'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_EDITSETTINGS', 'Editar configurações de usuário'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_EXISTING', 'existente'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_NONEXISTING', 'não-existente'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELENTRY', '- selecione entrada -'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELNOTIFICATION', '- selecionar notificação -'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELPOPUP', '- selecionar popup -'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_USERNAME', 'Nome de Usuário'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_NAME', 'Nome'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_NOTIFICATION', 'Notificação'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_POPUP', 'Popup'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_LASTACCESS', 'Último acesso'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_NO', 'Não'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_YES', 'Sim'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_UNKNOWN', 'desconhecido'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_WHENOFFLINEEXCEPT', 'Quando offline (exceto respostas)'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_ALWAYSEXCEPT', 'Sempre (exceto respostas)'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_WHENOFFLINE', 'Quando offline'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_ALWAYS', 'Sempre'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_NONOTIFICATION', 'Sem notificação'); DEFINE ('_UDDEADM_WELCOMEMSG', "Bem-vindo ao uddeIM!\n\nVocê instalou o uddeIM com sucesso.\n\nTente ver esta mensagem com temas diferentes. Você pode configurá-las na interface administrativa do uddeIM.\n\O nuddeIM é um projeto em desenvolvimento. Se você encontrar bugs ou vulnerabilidades, por favor notifique-as para mim, pois juntos nós podemos fazer com que o uddeIM seja melhor.\n\nBoa sorte, e divirta-se!"); DEFINE ('_UDDEADM_UDDEINSTCOMPLETE', 'Instalação do uddeIM completa.'); DEFINE ('_UDDEADM_REVIEWSETTINGS', 'Por favor continue na administração e verifique as configurações.'); DEFINE ('_UDDEADM_REVIEWLANG', 'Caso você esteja rodando o CMS num conjunto de caracteres diferente do ISO 8859-1 certifique-se de ajustar as configurações apropriadamente.'); DEFINE ('_UDDEADM_REVIEWEMAILSTOP', 'Depois da instalação, todo tráfego de e-mail do uddeIM (notificações, lembretes) é desativado então os e-mails não são enviados enquanto você estiver fazendo seus testes. Não se esqueça de desativar a opção "parar e-mail", quando você tiver terminado.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXRECIPIENTS_HEAD', 'Máx. Destinatários'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXRECIPIENTS_EXP', 'Número máximo de destinatários permitidos por mensagem (0=ilimitado)'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOMANYRECIPIENTS', 'muitos destinatários'); DEFINE ('_UDDEIM_STOPPEDEMAIL', 'Envio de e-mails desativado.'); DEFINE ('_UDDEADM_SEARCHINSTRING_HEAD', 'Pesquisando no texto'); DEFINE ('_UDDEADM_SEARCHINSTRING_EXP', 'O Autocompletar pesquisa dentro do texto (caso contrário, pesquisa apenas do início)'); DEFINE ('_UDDEADM_MODESHOWALLUSERS_HEAD', 'Comportamento do link "Todos os Usuários"'); DEFINE ('_UDDEADM_MODESHOWALLUSERS_EXP', 'Escolha se o link "Todos os Usuários" deve ser ocultado, ou se sempre deve ser exibido para todos os usuários.'); DEFINE ('_UDDEADM_MODESHOWALLUSERS_0', 'Ocultar link "Todos os Usuários"'); DEFINE ('_UDDEADM_MODESHOWALLUSERS_1', 'Mostrar link "Todos os Usuários"'); DEFINE ('_UDDEADM_MODESHOWALLUSERS_2', 'Sempre mostrar todos usuários'); DEFINE ('_UDDEADM_CONFIGNOTWRITEABLE', 'Configuração não é editável:'); DEFINE ('_UDDEADM_CONFIGWRITEABLE', 'Configuração é editável:'); DEFINE ('_UDDEIM_FORWARDLINK', 'encaminhar'); DEFINE ('_UDDEIM_RECIPIENTFOUND', 'destinatário encontrado'); DEFINE ('_UDDEIM_RECIPIENTSFOUND', 'destinatários encontrados'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILSYSTEM_MOSMAIL', 'mosMail'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILSYSTEM_PHPMAIL', 'php mail (padrão)'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILSYSTEM_HEAD', 'Sistema de Correio'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILSYSTEM_EXP', 'Selecione o sistema de correio que o uddeIM deve usar para enviar notificações.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWGROUPS_HEAD', 'Mostrar grupos do Joomla'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWGROUPS_EXP', 'Mostrar grupos do Joomla na lista geral da mensagem.'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWFORWARDS_HEAD', 'Encaminhamento de mensagens'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWFORWARDS_EXP', 'Permitir encaminhamento de mensagens.'); DEFINE ('_UDDEIM_FWDFROM', 'Mensagem oiginal de'); DEFINE ('_UDDEIM_FWDTO', 'para'); // New: 0.9+ DEFINE ('_UDDEIM_UNARCHIVE', 'Desarquivar mensagem'); DEFINE ('_UDDEIM_CANTUNARCHIVE', 'Não é possível desarquivar mensagem'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWMULTIPLERECIPIENTS_HEAD', 'Permitir múltiplos destinatários'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWMULTIPLERECIPIENTS_EXP', 'Permitir múltiplos destinatários (separados por vírgula).'); DEFINE ('_UDDEIM_CHARSLEFT', 'caracteres restantes'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWTEXTCOUNTER_HEAD', 'Mostrar contador de texto'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWTEXTCOUNTER_EXP', 'Mostra um contador de texto que exibe quantos caracteres restam.'); DEFINE ('_UDDEIM_CLEAR', 'Limpar'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWMULTIPLEUSER_HEAD', 'Incluir destinatários selecionados na lista'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWMULTIPLEUSER_EXP', 'Isto permite a seleção de múltiplos destinatários.'); DEFINE ('_UDDEADM_CBALLOWMULTIPLEUSER_HEAD', 'Incluir conexões selecionadas na lista'); DEFINE ('_UDDEADM_CBALLOWMULTIPLEUSER_EXP', 'Isto permite a seleção de múltiplos destinatários.'); DEFINE ('_UDDEADM_PMSFOUND', 'PMS encontrado: '); DEFINE ('_UDDEIM_ENTERNAME', 'informe um nome'); DEFINE ('_UDDEADM_USEAUTOCOMPLETE_HEAD', 'Usar autocompletar'); DEFINE ('_UDDEADM_USEAUTOCOMPLETE_EXP', 'Use autocompletar para nomes de destinatários.'); DEFINE ('_UDDEADM_OBFUSCATING_HEAD', 'Chave usada para obfuscação'); DEFINE ('_UDDEADM_OBFUSCATING_EXP', 'Digite a chave que é usada para a obfuscação da mensagem. Não mude este valor depois que a obfuscação de mensagem tiver sido ativada.'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_NOTFOUND', 'Arquivo de configuração incorreto encontrado!'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_FOUND', 'Versão encontrada:'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_EXPECTED', 'Versão esperada:'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING', 'Convertendo configuração...'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_DONE', 'Concluído!'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_WRITEFAILED', 'Erro Crítico: falha de escrita no arquivo de configuração:'); // New: 0.8+ DEFINE ('_UDDEIM_ENCRYPTDOWN', 'Mensagem encriptografada! - não é possível fazer download!'); DEFINE ('_UDDEIM_WRONGPASSDOWN', 'Senha incorreta! - não é possível fazer download!'); DEFINE ('_UDDEIM_WRONGPW', 'Senha incorreta! - Por favor contate o administrador do banco de dados!'); DEFINE ('_UDDEIM_WRONGPASS', 'Senha incorreta!'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_D1', 'Datas de Lixeira incorretas (Caixa de Entrada/Caixa de Saída): '); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_D2', 'Corrigindo datas de Lixeira incorretas'); DEFINE ('_UDDEIM_TODP', 'Para: '); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_PRUNE', 'Limpar mensagens agora'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWACTIONICONS_HEAD', 'Mostrar ícones de ação'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWACTIONICONS_EXP', 'Quando definido sim, links de ação serão exibidos com um ícone.'); DEFINE ('_UDDEIM_UNCHECKALL', 'desmarcar tudo'); DEFINE ('_UDDEIM_CHECKALL', 'marcar tudo'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWBOTTOMICONS_HEAD', 'Mostrar ícones abaixo'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWBOTTOMICONS_EXP', 'Quando definido sim, links abaixo serão exibidos com um ícone.'); DEFINE ('_UDDEADM_ANIMATED_HEAD', 'Usar smileys animados'); DEFINE ('_UDDEADM_ANIMATED_EXP', 'Usa smileys animados ao invés de estáticos.'); DEFINE ('_UDDEADM_ANIMATEDEX_HEAD', 'Mais smileys animados'); DEFINE ('_UDDEADM_ANIMATEDEX_EXP', 'Mostra mais smileys animados.'); DEFINE ('_UDDEIM_PASSWORDREQ', 'Mensagem encriptografada - Senha requerida'); DEFINE ('_UDDEIM_PASSWORD', 'Senha requerida'); DEFINE ('_UDDEIM_PASSWORDBOX', 'Senha'); DEFINE ('_UDDEIM_ENCRYPTIONTEXT', ' (texto de encriptografia)'); DEFINE ('_UDDEIM_DECRYPTIONTEXT', ' (texto de desencriptografia)'); DEFINE ('_UDDEIM_MORE', 'MAIS'); // uddeIM Module DEFINE ('_UDDEMODULE_PRIVATEMESSAGES', 'Mensagens Privadas'); DEFINE ('_UDDEMODULE_NONEW', 'nenhuma nova'); DEFINE ('_UDDEMODULE_NEWMESSAGES', 'Novas mensagens: '); DEFINE ('_UDDEMODULE_MESSAGE', 'mensagem'); DEFINE ('_UDDEMODULE_MESSAGES', 'mensagens'); DEFINE ('_UDDEMODULE_YOUHAVE', 'Você tem'); DEFINE ('_UDDEMODULE_HELLO', 'Olá'); DEFINE ('_UDDEMODULE_EXPRESSMESSAGE', 'Mensagem Rápida'); // New: 0.7+ DEFINE ('_UDDEADM_USEENCRYPTION', 'Usar encriptografia'); DEFINE ('_UDDEADM_USEENCRYPTIONDESC', 'Encriptografar mensagens armazenadas'); DEFINE ('_UDDEADM_CRYPT0', 'Nenhum'); DEFINE ('_UDDEADM_CRYPT1', 'Obfuscar mensagens'); DEFINE ('_UDDEADM_CRYPT2', 'Encriptografar mensagens'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTIFYDEFAULT_HEAD', 'Padrão para notificação por e-mail'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTIFYDEFAULT_EXP', 'Valor padrão para notificação por e-mail (para usuários que ainda não alteraram suas preferências).'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTIFYDEF_0', 'Sem notificação'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTIFYDEF_1', 'Sempre'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTIFYDEF_2', 'Notificação quando desconectado'); DEFINE ('_UDDEADM_SUPPRESSALLUSERS_HEAD', 'Ocultar link "Todos os Usuários"'); DEFINE ('_UDDEADM_SUPPRESSALLUSERS_EXP', 'Ocultar o link "Todos os Usuários" na caixa escrever nova mensagem (útil quando muitos usuários são registrados).'); DEFINE ('_UDDEADM_POPUP_HEAD','Notificação por popup'); DEFINE ('_UDDEADM_POPUP_EXP','Mostra um popup na chegada de uma nova mensagem (mod_uddeim é necessário)'); DEFINE ('_UDDEIM_OPTIONS', 'Mais configurações'); DEFINE ('_UDDEIM_OPTIONS_EXP', 'Aqui você pode ajustar algumas outras configurações.'); DEFINE ('_UDDEIM_OPTIONS_P', 'Mostrar um popup quando uma nova mensagem chegar'); DEFINE ('_UDDEADM_POPUPDEFAULT_HEAD', 'Notificação em popup por padrão'); DEFINE ('_UDDEADM_POPUPDEFAULT_EXP', 'Ativa a notificação em popup por padrão (para usuários que ainda não alteraram suas preferências).'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE', 'Manutenção'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_HEAD', 'Manutenção do banco de dados'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_CHECK', 'VERIFICAR'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_TRASH', 'REPARAR'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_EXP', "Quando um usuário foi apagado suas mensagens normalmente são mantidas no banco de dados. Esta função verifica se é necessário descartar mensagens órfãs e você pode descartá-las se for requisitado.
Isto também verifica o banco de dados por alguns erros que então serão corrigidos."); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC1', "Verificando...
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC2', "#nnn (Nome de Usuário): [Caixa de Entrada|Entrada na Lixeira|Saída|Saída na Lixeira]
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC3', "Entrada: mensagens armazenadas nas Caixas de Entrada dos usuários
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC4', "Entrada na Lixeira: mensagens das Caixas de Entrada nas Lixeiras dos usuários, mas que continuam na Caixa de Saída de alguém
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC5', "Saida: mensagens armazenadas nas Caixas de Saída dos usuários
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC6', "Saída na Lixeira: mensagens das Caixas de Saída nas Lixeiras dos usuários, mas que continuam na Caixa de Entrada de alguém
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MT1', "Reparando...
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_NOTFOUND', "Não encontrado (de/para/configurações/bloqueador/bloqueado):"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MT2', "Deletar todas as preferências do usuário"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MT3', "Deletar bloqueio de usuário"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MT4', "Limpar a Caixa de Entrada do usuário deletado, e as respectivas mensagens da Caixa de Saída de remetentes"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MT5', "Limpar a Caixa de Saída do usuário deletado, e as respectivas mensagens da Caixa de Entrada de destinatários"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_NOTHINGTODO', 'Não há nada à fazer
'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_JOBTODO', 'Manutenção requisitada
'); // New: 0.6+ DEFINE ('_UDDEADM_NAMESTEXT', 'Mostrar nomes verdadeiros'); DEFINE ('_UDDEADM_NAMESDESC', 'Mostrar nomes verdadeiros ou nomes de usuário?'); DEFINE ('_UDDEADM_REALNAMES', 'Nomes Verdadeiros'); DEFINE ('_UDDEADM_USERNAMES', 'Nomes de Usuário'); DEFINE ('_UDDEADM_CONLISTBOX', 'Listbox de conexões'); DEFINE ('_UDDEADM_CONLISTBOXDESC', 'Mostrar minhas conexões num listbox ou numa tabela?'); DEFINE ('_UDDEADM_LISTBOX', 'Listbox'); DEFINE ('_UDDEADM_TABLE', 'Tabela'); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHCAN_INFO_1', 'As mensagens ficarão na lixeira por '); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHCAN_INFO_2', ' horas antes de serem apagadas. Você só poderá ver as primeiras palavras da mensagem. Para ler a mensagem completamente você terá que restaurá-la.'); DEFINE ('_UDDEIM_RECALLEDMESSAGE_INFO', 'Esta mensagem foi recolhida. Agora você pode editá-la e reenviá-la.'); DEFINE ('_UDDEIM_COULDNOTRECALL', 'Esta mensagem não pode ser recolhida (provavelmente porque foi lida ou apagada.)'); DEFINE ('_UDDEIM_CANTRESTORE', 'Falha ao restaurar mensagem. (é provável que ela tenha sido transferida para a lixeira e depois apagada.)'); DEFINE ('_UDDEIM_COULDNOTRESTORE', 'Falha ao restaurar mensagem.'); DEFINE ('_UDDEIM_DONTSEND', 'Não enviar'); DEFINE ('_UDDEIM_SENDAGAIN', 'Re-enviar'); DEFINE ('_UDDEIM_NOTLOGGEDIN', 'Você não esta logado.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_INBOX', 'Você não tem mensagens em sua Caixa de Entrada.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_OUTBOX', 'Você não tem mensagens em sua Caixa de Saída.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_TRASHCAN', 'Você não tem mensagens em sua Lixeira.'); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX', 'Caixa de Entrada'); DEFINE ('_UDDEIM_OUTBOX', 'Caixa de Saída'); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHCAN', 'Lixeira'); DEFINE ('_UDDEIM_CREATE', 'Nova mensagem'); DEFINE ('_UDDEIM_UDDEIM', 'Mensagem Privada'); // this is the headline/name of the component as it appears in Mambo DEFINE ('_UDDEIM_READSTATUS', 'Lida'); // as in 'this message has been "read"' DEFINE ('_UDDEIM_FROM', 'De'); DEFINE ('_UDDEIM_FROM_SMALL', 'de'); DEFINE ('_UDDEIM_TO', 'Para'); DEFINE ('_UDDEIM_TO_SMALL', 'para'); DEFINE ('_UDDEIM_OUTBOX_WARNING', 'Sua Caixa de Saída contém todas as mensagens que você enviou. Você pode recolher uma mensagem que ainda não foi lida pelo destinatário. Uma vez recolhida, a mensagem não será lida pelo destinatário. '); DEFINE ('_UDDEIM_RECALL', 'Recolher'); DEFINE ('_UDDEIM_RECALLTHISMESSAGE', 'Recolher esta mensagem'); DEFINE ('_UDDEIM_RESTORE', 'Restaurar'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGE', 'Mensagem'); DEFINE ('_UDDEIM_DATE', 'Data'); DEFINE ('_UDDEIM_DELETED', 'Apagado'); DEFINE ('_UDDEIM_DELETE', 'Apagar'); DEFINE ('_UDDEIM_DELETELINK', 'Apagar'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGENOACCESS', 'Esta mensagem não pode ser exibida.
Possíveis razões:'); DEFINE ('_UDDEIM_YOUMOVEDTOTRASH', 'Você moveu esta mensagem para a lixeira'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGEFROM', 'Mensagem de '); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGETO', 'Mensagem sua para '); DEFINE ('_UDDEIM_REPLY', 'Resposta'); DEFINE ('_UDDEIM_SUBMIT', 'Enviar'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGE', 'Erro: Esta faltando o texto da mensagem! Nenhuma mensagem foi enviada.'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGE_REPLIEDTO', 'Resposta enviada'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGE_SENT', 'Mensagem Enviada'); DEFINE ('_UDDEIM_MOVEDTOTRASH', ' e a mensagem original foi movida para a lixeira'); DEFINE ('_UDDEIM_NOSUCHUSER', 'O nome de usuário informado não foi encontrado!'); DEFINE ('_UDDEIM_NOTTOYOURSELF', 'Não é possível enviar mensagem para você mesmo!'); DEFINE ('_UDDEIM_PRUNELINK', 'Somente Admin.: Limpar'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKS', 'Bloqueado'); DEFINE ('_UDDEIM_YOUAREBLOCKED', 'Não enviado (o usuário o bloqueou)'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKNOW', 'bloquear usuário'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKS_EXP', 'Esta é uma lista de usuários bloqueados. Estes usuários não podem enviar mensagens privadas para você.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOBODYBLOCKED', 'Você não tem nenhum usuário bloqueado.'); DEFINE ('_UDDEIM_YOUBLOCKED_PRE', 'Você bloqueou atualmente '); DEFINE ('_UDDEIM_YOUBLOCKED_POST', ' usuário(s).'); DEFINE ('_UDDEIM_UNBLOCKNOW', '[desbloquear]'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKALERT_EXP_ON', 'Se um usuário bloqueado tentar lhe enviar uma mensagem, ele será informado que você o bloqueou e que a mensagem não pode ser enviada.'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKALERT_EXP_OFF', 'O usuário bloqueado não poderá saber que você o bloqueou.'); DEFINE ('_UDDEIM_CANTBLOCKADMINS', 'Você não poderá bloquear administradores.'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKSDISABLED', 'Sistema de Bloqueio não habilitado'); DEFINE ('_UDDEIM_CANTREPLY', 'Você não pode enviar essa mensagem.'); DEFINE ('_UDDEIM_EMNOFF', 'O e-mail de notificação esta desligado. '); DEFINE ('_UDDEIM_EMNON', 'O e-mail de notificação esta ligado. '); DEFINE ('_UDDEIM_SETEMNON', '[ligado]'); DEFINE ('_UDDEIM_SETEMNOFF', '[desligado]'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_BODY_NOMESSAGE', 'Olá %you%, %user% lhe enviou uma mensagem privada em %site%. Por favor é preciso estar logado para ler a mensagem!'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_BODY_WITHMESSAGE', 'Olá %you%, %user% lhe enviou a seguinte mensagem privada %site%. Por favor é preciso estar logado para responder a mensagem! __________________ %pmessage% '); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_FORGETMENOT', 'Olá %you%, você tem mensagens privadas não lidas em %site%. Por favor faça o seu login para visualiza-la! '); DEFINE ('_UDDEIM_EXPORT_FORMAT', ' ================================================================================ %user% (%msgdate%) ---------------------------------------- %msgbody% ================================================================================'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_SUBJECT', 'Você tem mensagens no %site%'); DEFINE ('_UDDEIM_ARCHIVE_ERROR', 'Falha ao tentar arquivar mensagem.'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_SAVED_NONE', 'Você não tem nenhuma mensagem arquivada.'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_SAVED_1', 'Você arquivou '); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_SAVED_2', ' mensagens'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_SAVED_ONE', 'Você arquivou uma mensagem'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_SAVED_3', 'Para salvar essa mensagem você terá que primeiro apagar outra.'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_CANSAVEMAX_1', 'Você pode salvar no máximo '); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_CANSAVEMAX_2', ' mensagens.'); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX_LIMIT_1', 'Você tem '); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX_LIMIT_2', ' mensagens em seu'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_UNIVERSE_ARC', 'arquivo'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_UNIVERSE_INBOX', 'Caixa de entrada'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_UNIVERSE_BOTH', 'Caixa de entrada e arquivo'); // The lines above are to make up a sentence like // "You have | 126 | messages in your | inbox and archive" DEFINE ('_UDDEIM_INBOX_LIMIT_3', 'O máximo permitido é '); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX_LIMIT_4', 'Você ainda pode receber e ler mensagens mas não poderá responder ou escrever até que você apague alguma mensagem antiga.'); DEFINE ('_UDDEIM_SHOWINBOXLIMIT_1', 'Mensagens arquivadas: '); DEFINE ('_UDDEIM_SHOWINBOXLIMIT_2', '(no max. '); // don't add closing bracket DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGE_ARCHIVED', 'Mensagens guardadas no arquivo.'); DEFINE ('_UDDEIM_STORE', 'arquivo'); // translators info: as in: 'store this message in archive now' DEFINE ('_UDDEIM_BACK', 'voltar'); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHCHECKED', 'confirmando exclusão de'); // translators info: plural! (as in "delete checked" messages) DEFINE ('_UDDEIM_SHOWALL', 'exibir todas'); // translators example "SHOW ALL messages" DEFINE ('_UDDEIM_ARCHIVE', 'Arquivo'); // should be same as _UDDEADM_ARCHIVE DEFINE ('_UDDEIM_ARCHIVEFULL', 'O arquivo esta cheio. Não foi possível salvar.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMSGSELECTED', 'Nenhuma mensagem selecionada.'); DEFINE ('_UDDEIM_THISISACOPY', 'Cópia da mensagem enviada para '); DEFINE ('_UDDEIM_SENDCOPYTOME', 'cópia p/ mim'); // as in 'send a "copy to me"' or cc: me DEFINE ('_UDDEIM_SENDCOPYTOARCHIVE', 'copiar p/ arquivo'); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHORIGINAL', 'original p/ lixeira'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGEDOWNLOAD', 'Download da Mensagem'); DEFINE ('_UDDEIM_EXPORT_MAILED', 'E-mail com mensagens exportadas'); DEFINE ('_UDDEIM_EXPORT_NOW', 'e-mail de confirmação p/ mim'); // as in "send the messages checked above by E-Mail to me" DEFINE ('_UDDEIM_EXPORT_MAIL_INTRO', 'Este e-mail contém sua mensagem privada.'); DEFINE ('_UDDEIM_EXPORT_COULDNOTSEND', 'Não é possível enviar e-mails que contenham mensagens.'); DEFINE ('_UDDEIM_LIMITREACHED', 'Limite da mensagem! Não restaurado.'); DEFINE ('_UDDEIM_WRITEMSGTO', 'Escrever mensagem para '); // as in "write a message to" (a person) // months and weeknames (please translate according // to your language) $udde_smon[1]="Jan"; $udde_smon[2]="Fev"; $udde_smon[3]="Mar"; $udde_smon[4]="Abr"; $udde_smon[5]="Mai"; $udde_smon[6]="Jun"; $udde_smon[7]="Jul"; $udde_smon[8]="Ago"; $udde_smon[9]="Set"; $udde_smon[10]="Out"; $udde_smon[11]="Nov"; $udde_smon[12]="Dez"; $udde_lmon[1]="Janeiro"; $udde_lmon[2]="Fevereiro"; $udde_lmon[3]="Março"; $udde_lmon[4]="Abril"; $udde_lmon[5]="Mai"; $udde_lmon[6]="Junho"; $udde_lmon[7]="Julho"; $udde_lmon[8]="Augosto"; $udde_lmon[9]="Setembro"; $udde_lmon[10]="Outubro"; $udde_lmon[11]="Novembro"; $udde_lmon[12]="Dezembro"; $udde_lweekday[0]="Domingo"; $udde_lweekday[1]="Segunda"; $udde_lweekday[2]="Terça"; $udde_lweekday[3]="Quarta"; $udde_lweekday[4]="Quinta"; $udde_lweekday[5]="Sexta"; $udde_lweekday[6]="Sábado"; $udde_sweekday[0]="Dom"; $udde_sweekday[1]="Seg"; $udde_sweekday[2]="Ter"; $udde_sweekday[3]="Qua"; $udde_sweekday[4]="Qui"; $udde_sweekday[5]="Sex"; $udde_sweekday[6]="Sab"; // ********************************************************* // the following can remain English // ********************************************************* DEFINE ('_UDDEIM_NOID', 'Erro: Não foi encontrado o ID do destinatário. Nenhuma mensagem enviada.'); DEFINE ('_UDDEIM_VIOLATION', 'Violação de acesso! Você não tem permissão para executar essa ação!'); DEFINE ('_UDDEIM_UNEXPECTEDERROR_QUIT', 'Erro inesperado: '); DEFINE ('_UDDEIM_ARCHIVENOTENABLED', 'Arquivo não habilitado.'); // ********************************************************* // No translation necessary below this line // ********************************************************* DEFINE ('_UDDEIM_ONLINEPIC', 'images/icon_online.gif'); DEFINE ('_UDDEIM_OFFLINEPIC', 'images/icon_offline.gif'); // Admin DEFINE ('_UDDEADM_SETTINGS', 'Administração do uddeIM'); DEFINE ('_UDDEADM_GENERAL', 'Geral'); DEFINE ('_UDDEADM_ABOUT', 'Sobre'); DEFINE ('_UDDEADM_DATESETTINGS', 'Data/hora'); DEFINE ('_UDDEADM_PICSETTINGS', 'Ícones'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEREADAFTER_HEAD', 'Mensagens lidas são mantidas por (dias)'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEUNREADAFTER_HEAD', 'Mensagens que não foram lidas são mantidas por (dias)'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETETRASHAFTER_HEAD', 'Mensagens na lixeira são mantidas por (dias)'); DEFINE ('_UDDEADM_DAYS', 'dia(s)'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEREADAFTER_EXP', 'Defina o número de dias em que as mensagens que já foram lidas deverão ser apagadas automaticamente da caixa de entrada. Se você não deseja que as mensagens sejam apagadas automaticamente, defina um valor alto (por exemplo, 36524 dias equivale a um século). Mas esteja atento que o banco de dados poderá ficar muito cheio caso as mensagens não sejam apagadas.'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEUNREADAFTER_EXP', 'Defina o número de dias em que as mensagens não lidas, pelos destinatários, devem ser apagadas automaticamente.'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETETRASHAFTER_EXP', 'Defina o número de dias para que as mensagens sejam apagadas da lixeira automaticamente. Valores menores que 1 também são aceitos. Por Exemplo: para que as mensagens sejam apagadas da lixeira após 3 horas, basta preencher com o número 0.125.'); DEFINE ('_UDDEADM_DATEFORMAT_HEAD', 'Exibir o formato de data'); DEFINE ('_UDDEADM_DATEFORMAT_EXP', 'Escolha o formato de data/hora que será exibido juntamente com a mensagem. Meses serão abreviados de acordo com sua opção de idioma que esta sendo utilizado pelo Joomla (caso exista o arquivo de idioma do uddeIM correspondente).'); DEFINE ('_UDDEADM_LDATEFORMAT_HEAD', 'formato longo de exibição da data'); DEFINE ('_UDDEADM_LDATEFORMAT_EXP', 'Escolha o formato da data que será exibida ao abrir a mensagem. Para semanas e meses, será usado o padrão utilizado pelo mambo (se existir um arquivo de idiomas do uddeIM correspondente ao utilizado pelo Joomla).'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINIGNITIONONLY_HEAD', 'Deleção Invocada'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINIGNITIONONLY_YES', 'apenas por administradores'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINIGNITIONONLY_NO', 'por qualquer usuário'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINIGNITIONONLY_EXP', 'Deleções automáticas impõem uma carga pesada nos servidores e bancos de dados. Se você escolher apenas por administradores as deleções automáticas conforme as configurações acima (das mensagens de todos os usuários) são invocadas quando qualquer administrador verificar a Caixa de Entrada dele. Escolha esta opção se um administrador está verificando a Caixa de Entrada uma vez por dia ou com mais frequência, que é o caso de muitos sites. (Se seu site tem mais do que um administrador, não importa qual deles efetua o login, uma vez que as deleções são invocadas por qualquer administrador.) Em sites muito pequenos ou sites onde os administradores raramente verificam suas Caixas de Entrada, escolha por qualquer usuário. Se você não compreendeu isto, ou não sabe o que fazer, escolha por qualquer usuário.'); DEFINE ('_UDDEADM_SAVESETTINGS', 'Salvar Configuração'); DEFINE ('_UDDEADM_THISHASBEENSAVED', 'A configuração foi salva no arquivo config:'); DEFINE ('_UDDEADM_SETTINGSSAVED', 'As configurações foram salvas.'); DEFINE ('_UDDEADM_ICONONLINEPIC_HEAD', 'Ícone: Usuário está online'); DEFINE ('_UDDEADM_ICONONLINEPIC_EXP', 'Digite o endereço da localização do ìcone, que será exibido quando o usuário estiver online.'); DEFINE ('_UDDEADM_ICONOFFLINEPIC_HEAD', 'Ìcone: Usuário esta offline'); DEFINE ('_UDDEADM_ICONOFFLINEPIC_EXP', 'Digite o endereço da localização do ícone, que será exibido quando o usuário estiver offline.'); DEFINE ('_UDDEADM_ICONREADPIC_HEAD', 'Ícone: Mensagem Lida'); DEFINE ('_UDDEADM_ICONREADPIC_EXP', 'Digite o endereço da localização do ícone, que será exibido para Mensagens Lidas.'); DEFINE ('_UDDEADM_ICONUNREADPIC_HEAD', 'Ícone: Mensagem não Lida'); DEFINE ('_UDDEADM_ICONUNREADPIC_EXP', 'Digite o endereço da localização do ìcone, que será exibido para Mensagens não Lidas.'); DEFINE ('_UDDEADM_MODULENEWMESS_HEAD', 'Módulo: Ícone Mensagens Novas'); DEFINE ('_UDDEADM_MODULENEWMESS_EXP', 'Esta configuração se refere ao módulo mod_uddeim_new. Digite a localização desse ícone, que será exibido quando houver mensagens novas.'); DEFINE ('_UDDEADM_UDDEINSTALL', 'Instalação do uddeIM'); DEFINE ('_UDDEADM_FINISHED', 'A Instalação foi finalizada. Seja Bem-vindo ao uddeIM. '); DEFINE ('_UDDEADM_NOCB', 'Você não tem o Mambo Community Builder instalado. Você não poderá usar uddeIM.

Você poderá fazer download no endereço: Mambo Community Builder.'); DEFINE ('_UDDEADM_CONTINUE', 'continue'); DEFINE ('_UDDEADM_PMSFOUND_1', 'Há '); DEFINE ('_UDDEADM_PMSFOUND_2', ' mensagens em seu PMS. Você deseja importa-las para o uddeIM?'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_EXP', 'Isto não alterará as mensagens de PMS e a sua instalação eles permanecerão intactos. Você poderá importar com segurança para o uddeIM e manter o PMS funcionando se desejar. (Você deverá primeiramete salvar as alterações e a configuração antes da promover a importação!) As mensagens que estão no Banco de Dados do uddeIM ficarão intactas.'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_YES', 'Importar mensagens do PMS para o uddeIM agora'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_NO', 'Não, não importe nenhuma mensagem'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORTING', 'Aguarde as mensagens estão sendo importadas.'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORTDONE', 'Concluída a importação das mensagens do PMS. Não rode esse script novamente caso contrário as mensagens ficarão duplicadas.'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT', 'Importar'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_HEADER', 'Importar mensagens do PMS'); DEFINE ('_UDDEADM_PMSNOTFOUND', 'Não encontramos o PMS instalado. Importação imporssível.'); DEFINE ('_UDDEADM_ALREADYIMPORTED', 'Você já importou as mensagens do PMS para o uddeIM.'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKSYSTEM_HEAD', 'Habilitar o sistema de bloqueio'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKSYSTEM_EXP', 'Quando estiver habilitado, os usuários terão permissão para bloquear outros usuários. O usuário bloqueado não poderá enviar mensagens para o usuário que o bloqueou. Administradores não podem ser bloqueados.'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKSYSTEM_YES', 'sim'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKSYSTEM_NO', 'não'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKALERT_HEAD', 'Notificar o usuário que foi bloqueado'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKALERT_EXP', 'Se você selecionar sim, o usuário bloqueado será notificado de que não poderá enviar a mensagem porque o destinatário o bloqueou. Se for selecionada a opção não, o usuário bloqueado não será notificado que a mensagem não foi enviada.'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKALERT_YES', 'sim'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKALERT_NO', 'não'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETIONS', 'Exclusão'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCK', 'Bloqueando'); DEFINE ('_UDDEADM_INTEGRATION', 'Integração'); DEFINE ('_UDDEADM_EMAIL', 'E-mail'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWONLINE_HEAD', 'Exibir status online'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWONLINE_EXP', 'Ao selecionar sim, o uddeIM exibe todos o nomes de usuários através de um ícone pequeno que informará se o usuário esta on-line ou offline. Você poderá definir a imagem dos ícone no painel de controle do administrador.'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWEMAILNOTIFY_HEAD', 'Permitir e-mail de notificação'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWEMAILNOTIFY_EXP', 'Ao selecionar sim, todos os usuários poderão escolher se desejam receber um e-mail de notificação ao receber uma mensagem.'); DEFINE ('_UDDEADM_EMAILWITHMESSAGE_HEAD', 'O E-mail contem a mensagem'); DEFINE ('_UDDEADM_EMAILWITHMESSAGE_EXP', 'Ao selecionar não, este e-mail somente conterá informaçõs resumidas de quando e quem enviou a mensagem.'); DEFINE ('_UDDEADM_LONGWAITINGEMAIL_HEAD', 'E-mail de Lembrete'); DEFINE ('_UDDEADM_LONGWAITINGEMAIL_EXP', 'Este recurso envia um e-mail aos usuários que têm mensagens não-lidas na Caixa de Entrada, já há bastante tempo (defina abaixo). Esta opção é independente da "permitir notificação por e-mail". Se você não quer enviar quaisquer mensagens de e-mail, então deve desativar ambas as opções.'); DEFINE ('_UDDEADM_LONGWAITINGDAYS_HEAD', 'Lembrete enviado após dia(s)'); DEFINE ('_UDDEADM_LONGWAITINGDAYS_EXP', 'Se o recurso Lembrete (acima) está com sim, defina em quantos dias deverá ser enviado o e-mail informando sobre as mensagens não-lidas.'); DEFINE ('_UDDEADM_FIRSTWORDSINBOX_HEAD', 'Lista de caracteres iniciais'); DEFINE ('_UDDEADM_FIRSTWORDSINBOX_EXP', 'Você poderá determinar aqui quantos caracteres podem ser exibidos na caixa de entrada, na caixa de saída e na lixeira.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXLENGTH_HEAD', 'Comprimento máximo da mensagem'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXLENGTH_EXP', 'Selecione aqui o comprimento máximo da mensagem. Ela será removida automaticamente após. Selecione "0" para permitir o comprimento máximo da mensagem (não ecomendado).'); DEFINE ('_UDDEADM_YES', 'sim'); DEFINE ('_UDDEADM_NO', 'não'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINSONLY', 'somente admins'); DEFINE ('_UDDEADM_SYSTEM', 'Sistema'); DEFINE ('_UDDEADM_SYSM_USERNAME_HEAD', 'Nome de Usuário em Mensagens de Sistema'); DEFINE ('_UDDEADM_SYSM_USERNAME_EXP', 'O uddeIM suporta mensagens de sistema. Elas não tem um remetente visível e os usuários não podem responder estas mensagens. Informe aqui o apelido do nome de usuário padrão para as mensagens de sistema (por exemplo Suporte ou Central de Ajuda ou Mestre da Comunidade)'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL_HEAD', 'Permitir que os administradores enviem mensagens gerais'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL_EXP', 'O uddeIM suporta mensagens gerais. Elas são enviadas para cada usuário no seu sistema. Use-as moderadamente, sem exageros.'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_SENDERNAME_HEAD', 'Nome do remetente do e-mail'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_SENDERNAME_EXP', 'Digite o nome que será exibido no e-mail de notificação. (Por exemplo Nome do seu Site)'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_SENDERMAIL_HEAD', 'Endereço do remetente do E-mail'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_SENDERMAIL_EXP', 'Digite o endereço de e-mail que será exibido no e-mail de notificação (pode ser o endereço de contato do seu site.'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSION', 'Versão do uddeIM'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVE', 'Arquivo'); // translators info: headline for Archive system DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWARCHIVE_HEAD', 'Habilitar arquivo'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWARCHIVE_EXP', 'Escolha se os usuários terão permissão para arquivar as mensagens. Mensagens arquivadas não serão apagadas.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXARCHIVE_HEAD', 'Max de mensagens no arquivo do usuário'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXARCHIVE_EXP', 'Defina quantas mensagens podem ser arquivadas (não haverá limites para os administradores).'); DEFINE ('_UDDEADM_COPYTOME_HEAD', 'Permitir cópia'); DEFINE ('_UDDEADM_COPYTOME_EXP', 'Permitir que os usuários recebam cópia das mensagens enviadas. As cópias irão para a caixa de entrada.'); DEFINE ('_UDDEADM_MESSAGES', 'Mensagens'); DEFINE ('_UDDEADM_TRASHORIGINAL_HEAD', 'Enviar para a lixeira mensagens respondidas'); DEFINE ('_UDDEADM_TRASHORIGINAL_EXP', 'Quando ativado, a opção "Enviar para a lixeira mensagens respondidas" é a padrão. Nesse caso, a mensagem será movida da caixa de entrada para a lixeira após ser respondida. Esta opção reduz o número de mensagens no banco de Dados. Os usuários poderão desmarcar essa opção para que as mensagens permaneçam na Caixa de Entrada.'); // translators info: 'Send' is the same as _UDDEIM_SUBMIT, // and 'trash original' the same as _UDDEIM_TRASHORIGINAL DEFINE ('_UDDEADM_PERPAGE_HEAD', 'Messagens por página'); DEFINE ('_UDDEADM_PERPAGE_EXP', 'Defina aqui o número de mensagens exibidas por página na caixa de Entrada, caixa de Saída, Lixeira e arquivo.'); DEFINE ('_UDDEADM_CHARSET_HEAD', 'Caractere usado'); DEFINE ('_UDDEADM_CHARSET_EXP', 'Se você está tendo problemas de exibição de caracteres não-latinos, você pode informar aqui qual charset que o uddeIM usará para converter a saída do bando de dados para o código HTML. Se você não sabe o que isso significa, não modifique o valor padrão!'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILCHARSET_HEAD', 'Charset usado no e-mail'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILCHARSET_EXP', 'Se você está tendo problemas de exibição de caracteres não-latinos, você pode indormar aqui qual charset que o uddeIM usará para enviar e-mails. Se você não sabe o que isso significa, não modifique o valor padrão!'); // translators info: if you're translating into a language that uses a latin charset // (like English, Dutch, German, Swedish, Spanish, ... ) you might want to add a line // saying 'For usage in [mylanguage] the default value is correct.' DEFINE ('_UDDEADM_EMN_BODY_NOMESSAGE_EXP', 'Esse é o conteúdo do e-mail que o usuário receberá quando essa opção for selecionada. O conteúdo da mensagem não estará no e-mail. Mantenha as variáveis %you%, %user% e %site% intactas. '); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_BODY_WITHMESSAGE_EXP', 'Esse é o conteúdo do e-mail que o usuário receberá quando essa opção for selecionada. Este e-mail não será incluído no conteúdo da mensagem. Mantenha as variáveis %you%, %user%, %pmessage% e %site% intactas. '); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_FORGETMENOT_EXP', 'Esse é o conteúdo do e-mail de lembrete que o usuário receberá quando a opção for selecionada. Mantenha as variáveis %you% e %site% intactas. '); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLEDOWNLOAD_EXP', 'Permitir aos usuários fazer o download das suas mensagens arquivadas, ao enviá-las por e-mail deles para eles mesmos.'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLEDOWNLOAD_HEAD', 'Permitir download'); DEFINE ('_UDDEADM_EXPORT_FORMAT_EXP', 'Este é o formado do e-mail que os usuários irão receber quando eles fazem o download de suas próprias mensagens do arquivo. Mantenha as variáveis %user%, %msgdate% e %msgbody% intactas. '); // translators info: Don't translate %you%, %user%, etc. in the strings above. DEFINE ('_UDDEADM_INBOXLIMIT_HEAD', 'Selecione o limite da Caixa de Entrada'); DEFINE ('_UDDEADM_INBOXLIMIT_EXP', 'Você poderá definir o número de mensagens na Caixa de Entrada e no arquivo. Nesse caso o número de mensagens não poderá ultrapassar o valor fixado. Alternativamente, você poderá selecionar o limte da caixa de saída. Nesse caso os usuários não terão conhecimento do número de mensagens exibidas na caixa de saída. Se o limite for atingido o usuário não poderá responder ou compor novas mensagens até que eles apaguem as mensagens antigas tanto na caixa de saída ou no arquivo.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWINBOXLIMIT_HEAD', 'Exibir limite usado na Caixa de Entrada'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWINBOXLIMIT_EXP', 'Exibir quantas mensagens os usuários estão armazenando (e quanto é permitido armazenar) na linha abaixo da Caixa de Entrada.'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_INTRO', 'Você esta saindo do Arquivo. Como deseja controlar as mensagens que são salvas no arquivo?'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_LEAVE_LINK', 'Deixe-as'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_LEAVE_EXP', 'Deixe-as no Arquivo (o usuário não será capaz de acessá-las e elas continuarão contando para fins de limites de mensagens).'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_INBOX_LINK', 'Mover para Caixa de Entrada'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_INBOX_DONE', 'Mensagem Arquivada movida para lixeira'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_INBOX_EXP', 'A mensagem foi movida para a caixa de entrada do usuário (or to trash if they are older than allowed in the inbox).'); // 0.4 frontend, but visible admins only (no translation necessary) DEFINE ('_UDDEIM_SEND_ASSYSM', 'enviar mensagem de sistema (=destinatário não pode responder)'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_TOALL', 'enviar para todos os usuários'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_TOALLADMINS', 'enviar para todos os admins'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_TOALLLOGGED', 'enviar para todos os usuários on-line'); DEFINE ('_UDDEIM_VALIDFOR_1', 'válido para '); DEFINE ('_UDDEIM_VALIDFOR_2', ' horas. 0=para sempre (exclusão automática)'); DEFINE ('_UDDEIM_WRITE_SYSM_GM', '[Criar uma mensagem de sistema ou geral]'); DEFINE ('_UDDEIM_WRITE_NORMAL', '[Criar uma mensagem normal (padrão)]'); DEFINE ('_UDDEIM_NOTALLOWED_SYSM_GM', 'Mensagens de sistema e geral não permitidas.'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_TYPE', 'Tipo de mensagem'); DEFINE ('_UDDEIM_HELPON_SYSGM', 'Ajuda em mensagem de sistema'); DEFINE ('_UDDEIM_HELPON_SYSGM_2', '(abrir em uma nova janela)'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_PLEASECONFIRM', 'Você está a ponto de enviar a mensagem exibida abaixo. Por favor faça uma revisão e confirme ou cancele!'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDTOALL', 'Mensagem para todos os usuários'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDTOALLADMINS', 'Mensagem paratodos os administradores'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDTOALLLOGGED', 'Mensagem para todos que estão atualmente logados como usuários'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLDISABLEREPLY', 'Os destinatários não poderão responder a esta mensagem.'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDAS_1', 'Mensagem será enviada com '); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDAS_2', ' como nome de usuário'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLEXPIRE', 'Mensagem irá expirar '); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLNOTEXPIRE', 'Mensagem não expira'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_CHECKLINK', 'Confira o link (clicando nele) antes de prosseguir!'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_SHORTHELP', 'Usar em mensagens de sistema somente:
[b]negrito[/b] [i]itálico[/i]
[url=http://www.algumsite.com]texto com link url[/url] ou [url]http://www.algumsite.com[/url] são links'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_ERRORNORECIPS', 'Erro: Nenhum destinatário encontrado. Mensagem não enviada.'); // new in 0.5 ADMIN DEFINE ('_UDDEADM_TEMPLATEDIR_HEAD', 'Tema do uddeIM'); DEFINE ('_UDDEADM_TEMPLATEDIR_EXP', 'Escolha qual tema você deseja que o uddeIM use'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWCONNEX_HEAD', 'Mostrar Conexões'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWCONNEX_EXP', 'Use sim se você tem o CB/CBE/JS instalado e quer apresentar ao usuário os nomes das conexões dele durante a composição de uma nova mensagem.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWSETTINGSLINK_HEAD', 'Mostrar configurações'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWSETTINGSLINK_EXP', 'O link de configurações aparece no uddeIM se você ativar a notificação por e-mail ou o sistema de bloqueio. Se você não quer isso, você pode deixar aqui desligado. '); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWSETTINGS_ATBOTTOM', 'sim, no final'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWBB_HEAD', 'Permitir BB codes'); DEFINE ('_UDDEADM_FONTFORMATONLY', 'Apenas Formatação de Fonte'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWBB_EXP', 'Use apenas formatação de fonte para permitir que os usuários usem os bb codes para negrito, itálico, subescrito, cor da fonte e tamanho da fonte. Quando você deixa esta opção com sim, os usuários podem usar todos os BB codes suportados nas mensagens deles (inclusive para inserção de links e imagens).'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWSMILE_HEAD', 'Permitir Emoticons'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWSMILE_EXP', 'Se definir sim, códigos de atalho de emoticon como :-) são substituídos com a imagem do emoticon na exibição da mensagem. Veja o arquivo README para uma lista com os emoticons suportados.'); DEFINE ('_UDDEADM_DISPLAY', 'Exibição'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUICONS_HEAD', 'Mostrar Ícones de Menu'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUICONS_EXP', 'Se definir sim, os links de menu e de ação serão exibidos com um ícone.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWTITLE_HEAD', 'Título do Componente'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWTITLE_EXP', 'Informe o cabeçalho para o componente de mensagem privada, por exemplo "Mensagens Privadas". Deixe vazio se você não deseja mostrar um cabeçalho.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWABOUT_HEAD', 'Mostrar link Sobre'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWABOUT_EXP', 'Se definir sim aparece um link de créditos e licença de software do uddeIM. Este link aparecerá no final da saída HTML do uddeIM.'); DEFINE ('_UDDEADM_STOPALLEMAIL_HEAD', 'Interromper e-mail agora'); DEFINE ('_UDDEADM_STOPALLEMAIL_EXP', 'Marque esta caixa para evitar que o uddeIM envie e-mails (notificações e lembretes) independente das configurações do usuário, quando por exemplo, estiver testando o site. Se você não quer que estes recursos funcionem nunca, defina todas as opções acima com não.'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINIGNITIONONLY_MANUALLY', 'manualmente'); DEFINE ('_UDDEADM_GETPICLINK_HEAD', 'Minitaura do CB em listas'); DEFINE ('_UDDEADM_GETPICLINK_EXP', 'Defina com sim se você quer mostrar as miniaturas do Community Builder dos usuários, nas exibições de listas de mensagens (Caixa de Entrada, Caixa de Saída, etc.)'); // new in 0.5 FRONTEND DEFINE ('_UDDEIM_SHOWUSERS', 'Mostrar usuários'); DEFINE ('_UDDEIM_CONNECTIONS', 'Conexões'); DEFINE ('_UDDEIM_SETTINGS', 'Configurações'); DEFINE ('_UDDEIM_NOSETTINGS', 'Não há configurações para ajustar.'); DEFINE ('_UDDEIM_ABOUT', 'Sobre'); // as in "About uddeIM" DEFINE ('_UDDEIM_COMPOSE', 'Nova mensagem'); // as in "write new message", but only one word DEFINE ('_UDDEIM_EMN', 'E-mail de notificação'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_EXP', 'Você pode receber um e-mail quando recebe mensagens privadas.'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_ALWAYS', 'E-mail de notificação para novas mensagenes'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_NONE', 'Sem e-mail de notificação'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_WHENOFFLINE', 'E-mail de notificação quando offline (desconectado do site)'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_NOTONREPLY', 'Não envie notificação em respostas'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKSYSTEM', 'Bloqueio de usuário'); // Headline for blocking system in settings DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKSYSTEM_EXP', 'Você pode evitar que usuários lhe enviem mensagens, bloqueando-os. Escolha bloquear usuário quando você vê uma mensagem daquele usuário.'); // block user is the same as _UDDEIM_BLOCKNOW DEFINE ('_UDDEIM_SAVECHANGE', 'Salvar alterações'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_BOLD', 'BB Code para texto em negrito. Exemplo: [b]negrito[/b]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_ITALIC', 'BB Code para texto em itálico. Exemplo: [i]itálico[/i]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_UNDERLINE', 'BB Code para texto sublinhado. Exemplo: [u]sublinhado[/u]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_COLORRED', 'BB Code para cor vermelha. Exemplo [color=#ff4040]vermelho[/color] onde o #ff4040 é o código hexadecimal da cor vermelha.'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_COLORGREEN', 'BB Code para cor verde. Exemplo [color=#40ff40]verde[/color] onde o #40ff40 é o código hexadecimal da cor verde.'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_COLORBLUE', 'BB Code para cor azul. Exemplo [color=#4040ff]azul[/color] onde o #4040ff é o código hexadecimal da cor azul.'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_FONTSIZE1', 'BB Code para letras muito pequenas. Exemplo: [size=1]letras muito pequenas.[/size]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_FONTSIZE2', 'BB Code para letras pequenas. Exemplo: [size=2]letras pequenas.[/size]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_FONTSIZE4', 'BB Code para letras grandes. Exemplo: [size=4]letras grandes.[/size]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_FONTSIZE5', 'BB Code para letras muito grandes. Exemplo: [size=5]letras muito grandes.[/size]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_IMAGE', 'BB Code para inserir uma imagem. Exemplo: [img]link_da_imagem[/img]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_URL', 'BB Code para inserir um link. Exemplo: [url]www.algumsite.com[/url]. Procure sempre informar o http:// no link.'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_CLOSEALLTAGS', 'Fechar as tags de BB code abertas.'); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX_LIMIT_2_SINGULAR', ' mensagem na sua'); // same as _UDDEIM_INBOX_LIMIT_2, but singular (as in 1 "message in your") DEFINE ('_UDDEIM_ARC_SAVED_NONE_2', 'Você não tem mensagens em seu arquivo.');