John Doe' // New: 2.7 DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_NONEMEIO', 'do not load MooTools (use MEIO)'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_13MEIO', 'force loading MooTools 1.3 (use MEIO)'); // New: 2.6 DEFINE ('_UDDEADM_DONTSEFMSGLINK_HEAD', 'No SEF for %msglink%'); DEFINE ('_UDDEADM_DONTSEFMSGLINK_EXP', 'Do not use SEF for %msglink% placeholder in email notifications.'); DEFINE ('_UDDEADM_STIME_HEAD', 'Use special calendars'); DEFINE ('_UDDEADM_STIME_EXP', 'When enabled on sites using the farsi language file the persian calendar is used.'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTREM_HEAD', 'Remove orphaned connections'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTREM_EXP', 'Automatically remove orphaned connections when saving an existing contact list.'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON_HEAD', 'Show connections only'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON_EXP', 'The users shown in the list can be restricted to CB/CBE/JS connections (hide users from userlist has no effect here when enabled).'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON0', 'disabled'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON1', 'registered users'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON2', 'registered, special users'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRICTCON3', 'all users (incl. admins)'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_10', '...set default for show connections'); // New: 2.4 DEFINE ('_UDDEIM_SECURITYCODE', 'Security Code:'); // New: 2.3 DEFINE ('_UDDEADM_CC_HEAD', 'Button "Show CC: line"'); DEFINE ('_UDDEADM_CC_EXP', 'When enabled a user can choose if uddeIM shall add a CC: line containing all recipients to a message or not.'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_9', '...set default for CC: line, and moderation'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_MCP', 'Message Center'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_REMOVEMESSAGE', 'Delete message'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_DELIVERMESSAGE', 'Deliver message'); DEFINE ('_UDDEADM_OOD_MCP', 'Message Center Plugin out of date!'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_STAT', 'Messages to moderate:'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_TRASHED', 'Trashed'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_NOTEDEL', 'Delete this message from database?'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_NOTEDELIVER', 'Deliver this message to recipient?'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_SHOWHIDE', 'Show/Hide'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_EDIT', 'Message Control Center'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_FROM', 'From'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_TO', 'To'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_TEXT', 'Message'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_DELETE', 'Delete'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_DATE', 'Date'); DEFINE ('_UDDEADM_MCP_DELIVER', 'Deliver'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_MODERATE', 'Mod'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELMODERATE', '- Mod -'); DEFINE ('_UDDEIM_MCP_MODERATED', 'Your messages will be moderated. A moderator will check them before they are delivered to the recipients.'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_DELAYED', 'Waiting for moderator'); DEFINE ('_UDDEADM_MODNEWUSERS_HEAD', 'Moderate new users'); DEFINE ('_UDDEADM_MODNEWUSERS_EXP', 'When enabled messages from new registered users are moderated by default.'); DEFINE ('_UDDEADM_MODPUBUSERS_HEAD', 'Moderate public users'); DEFINE ('_UDDEADM_MODPUBUSERS_EXP', 'When enabled messages from public users users are moderated.'); DEFINE ('_UDDEIM_MENUICONS_P3', 'No menu'); // New: 2.2 DEFINE ('_UDDEADM_OOD_PF', 'Public Frontend Plugin out of date!'); DEFINE ('_UDDEADM_OOD_A', 'File Attachment Plugin out of date!'); DEFINE ('_UDDEADM_OOD_RSS', 'RSS Plugin out of date!'); DEFINE ('_UDDEADM_OOD_ASC', 'Message Report Center Plugin out of date!'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES3_FILTERED', 'You have no filtered messages in your%s.'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_UNREAD', 'unread'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_FLAGGED', 'flagged'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATAR_HEAD', 'gravatar enabled'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATAR_EXP', 'Enables gravatar support.'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATARD_HEAD', 'gravatar imageset'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATARD_EXP', 'Select the imageset for default images.'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATARR_HEAD', 'gravatar rating'); DEFINE ('_UDDEADM_GRAVATARR_EXP', 'By default, only "G" rated images are displayed unless you indicate higher ratings. "X" displays all gravatar images.'); DEFINE ('_UDDEADM_GR404', '404'); DEFINE ('_UDDEADM_GRMM', 'mm'); DEFINE ('_UDDEADM_GRIDENTICON', 'identicon'); DEFINE ('_UDDEADM_GRMONSTERID', 'monsterid'); DEFINE ('_UDDEADM_GRWAVATAR', 'wavatar'); DEFINE ('_UDDEADM_GRRETRO', 'retro'); DEFINE ('_UDDEADM_GRDEFAULT', 'default'); DEFINE ('_UDDEADM_GRG', 'G = General'); DEFINE ('_UDDEADM_GRPG', 'PG = Parental Guidance'); DEFINE ('_UDDEADM_GRR', 'R = Restricted'); DEFINE ('_UDDEADM_GRX', 'X = Adult only'); DEFINE ('_UDDEADM_NINJABOARD', 'Ninjaboard'); DEFINE ('_UDDEADM_KUNENA16', 'Kunena 1.6+'); DEFINE ('_UDDEIM_PROCESSING', 'Processing...'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_NONOTIFY', 'Do not send notification emails'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_NONOTIFY', 'Email notifications will not be sent'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_FORCEEMBEDDED', 'Text will be embedded in notification email'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_8', '...set default for thumbnails'); DEFINE ('_UDDEADM_AVATARWH_HEAD', 'Display size of thumbnails'); DEFINE ('_UDDEADM_AVATARWH_EXP', 'Width and height (in pixels) of thumbnails (0 = size will not be changed).'); DEFINE ('_UDDEIM_SAVE', 'Save'); // New: 2.1 DEFINE ('_UDDEIM_BODY_SPAMREPORT', "Hi %you%,\n\n%touser% has reported a suspicious message from %fromuser%. Please log in and check it!\n\n%livesite%"); DEFINE ('_UDDEIM_SUBJECT_SPAMREPORT', 'A message has been reported on %site%'); DEFINE ('_UDDEADM_KBYTES', 'KByte'); DEFINE ('_UDDEADM_MBYTES', 'MByte'); DEFINE ('_UDDEIM_ATT_FILEDELETED', 'File has been deleted'); DEFINE ('_UDDEIM_ATT_FILENOTEXISTS', 'Error: File does not exist'); DEFINE ('_UDDEIM_ATTACHMENTS2', 'Attachments (max. %s per file):'); DEFINE ('_UDDEADM_JOOCM', 'Joo!CM'); DEFINE ('_UDDEADM_UNPROTECTATTACHMENT_HEAD', 'Unprotected file downloads'); DEFINE ('_UDDEADM_UNPROTECTATTACHMENT_EXP', 'Usually uddeIM does not disclose the server path of file attachments, so nobody - even when the filename is known - can download the file. Enabling this option forces uddeIM to return the full server path. For security reasons, uddeIM added a MD5 hash to the original file name. Users can download the file directly when the full path is known. Do only use with care! READ THE FAQ WHEN USING THIS OPTION!'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_7', '...set default for file attachments, public frontend'); DEFINE ('_UDDEIM_FILETYPE_NOTALLOWED', 'Filetype not allowed'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWEDEXTENSIONS_HEAD', 'Extensions allowed'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWEDEXTENSIONS_EXP', 'Enter all extensions allowed (separated by ";"). Leave blank for no restrictions.'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBEMAIL_HEAD', 'Email required'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBEMAIL_EXP', 'When enabled a public user has to enter an email address.'); DEFINE ('_UDDEADM_WAITDAYS_HEAD', 'Days to wait'); DEFINE ('_UDDEADM_WAITDAYS_EXP', 'Specify how many days a user must wait until he is allowed to send messages (for 3 hours enter 0.125).'); DEFINE ('_UDDEIM_WAITDAYS1', 'You have to wait '); DEFINE ('_UDDEIM_WAITDAYS2', ' days until you can send messages.'); DEFINE ('_UDDEIM_WAITDAYS2H', ' hours until you can send messages.'); // New: 2.0 DEFINE ('_UDDEADM_RECAPTCHAPRV_HEAD', 'reCaptcha private key'); DEFINE ('_UDDEADM_RECAPTCHAPRV_EXP', 'When you want to use reCaptcha, enter your private key here.'); DEFINE ('_UDDEADM_RECAPTCHAPUB_HEAD', 'reCaptcha public key'); DEFINE ('_UDDEADM_RECAPTCHAPUB_EXP', 'When you want to use reCaptcha, enter your public key here.'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHA_INTERNAL', 'Internal'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHA_RECAPTCHA', 'reCaptcha'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHATYPE_HEAD', 'Captcha service'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHATYPE_EXP', 'Which captcha service do you want to use: The build-in service or reCaptcha (see reCaptcha for more information)?'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_6', '...set default for captcha service'); DEFINE ('_UDDEADM_AUP', 'AlphaUserPoints'); DEFINE ('_UDDEADM_CHECKFILESFOLDER', 'Please move \uddeimfiles to \images\uddeimfiles. Check the documentation!'); DEFINE ('_UDDEADM_CRYPT4', 'Strong encryption'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL2_HEAD', 'Allow sending system messages'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL2_EXP', 'uddeIM supports system messages. They are sent to all users on your system. Use them sparingly.'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL2_0', 'disabled'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL2_1', 'admins only'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL2_2', 'admins and managers'); // New: 1.9 DEFINE ('_UDDEIM_FILEUPLOAD_FAILED', 'عفواً، حدث خطأ أثناء رفع الملف.'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_5', '...تم تعيينه كاختيار افتراضي لملفات المرفقات'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLEATTACHMENT_HEAD', 'تفعيل إرفاق الملفاتE'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLEATTACHMENT_EXP', 'يفعل عذا الاختيار خاصية إرسال المرفقات لكافة الأعضاء المسجلين أو مديري النظام فقط.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXSIZEATTACHMENT_HEAD', 'أقصى حجم للملف.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXSIZEATTACHMENT_EXP', 'الحجم الأقصى المسموح به لملفات المرفقات.'); DEFINE ('_UDDEIM_FILESIZE_EXCEEDED', 'عفواً، لقد تجاوزت الحد الأقصى المسموح به'); DEFINE ('_UDDEADM_BYTES', 'بايت'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXATTACHMENTS_HEAD', 'أقصى عدد للمرفقات'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXATTACHMENTS_EXP', 'أقصى عدد مسموح به من ملفات المرفقات.'); DEFINE ('_UDDEIM_DOWNLOAD', 'تنزيل'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEADMINIGNITIONONLY_HEAD', 'مسح الملفات من قبل'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEADMINIGNITIONONLY_YES', 'المديرين فقط'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEADMINIGNITIONONLY_NO', 'أي عضو'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEADMINIGNITIONONLY_MANUALLY', 'يدوياً'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEADMINIGNITIONONLY_EXP', 'المسح الآلي يشكل عبئاً كبيراً على جهاز الخادم. إذا اخترت المديرين فقط سيتم تشغيل الحذف الآلي عندما يتفحص أحد المديرين صندوق الوارد الخاص به. حدد هذا الاختيار إذا كان أحد المديرين يتفحص صندوق الوارد لديه بشكل مستمر. يمكن للمواقع الصغيرة أو غير ذات إشراف مستمر أن يحدد اختيار من قبل أي عضو.'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEMAINTENANCE_PRUNE', 'حذف الملفات الآن'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEMAINTENANCEDEL_HEAD', 'بدء حذف الملفات'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEMAINTENANCEDEL_EXP', 'يحذف الملفات الممسوحة من قاعدة البيانات. يشبه هذا الاختيار الأمر \'حذف الملفات الآن\' في لسان تبويب النظام.'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEMAINTENANCEDEL_ERASE', 'حذف'); DEFINE ('_UDDEIM_ATTACHMENTS', 'Attachments (الج الأقصى %u بايت لكل ملف):'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_F1', 'الملفات غير اليتمية المخزنة في النظام: '); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_F2', 'جاري حذف الملفات اليتيمة'); DEFINE ('_UDDEADM_BACKUP_DONE', 'تم الانتهاء من الحفظ الاحتياطي للإعدادات.'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTORE_DONE', 'تم الانتهاء من استعادة الحفظ الاحتياطي للإعدادات.'); DEFINE ('_UDDEADM_PRUNE_DONE', 'تم حذف الرسائل.'); DEFINE ('_UDDEADM_FILEPRUNE_DONE', 'تم حذف الملفات المرفقة.'); DEFINE ('_UDDEADM_FOLDERCREATE_ERROR', 'حدث خطأ أثناء إنشاء المجلد: '); DEFINE ('_UDDEADM_ATTINSTALL_WRITEFAILED', 'حدث خطأ أثناء إنشاء الملف: '); DEFINE ('_UDDEADM_ATTINSTALL_IGNORE', 'يمكنك تجاهل هذا الخطأ إذا كنت لا تملك الإضافة المدفوعة لإرفاق الملفات. انظر الأسئلة الشائعة.'); DEFINE ('_UDDEADM_ATTACHMENTGROUPS_HEAD', 'المجموعات المسموح لها'); DEFINE ('_UDDEADM_ATTACHMENTGROUPS_EXP', 'المجموعات المسموح لها بإرفاق ملفات بالرسائل.'); DEFINE ('_UDDEIM_SELECT', 'اختر'); DEFINE ('_UDDEIM_ATTACHMENT', 'المرفقات'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWLISTATTACHMENT_HEAD', 'عرض أيقونات المرفقات'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWLISTATTACHMENT_EXP', 'عرض أيقونات في قوائم الرسائل (الوارد، الصادر، الأرشيف).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_ATTACHMENT', 'الرسالة تتضمن ملف مرفق.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNTFILES', 'مرجعية الملفات في قاعدة البيانات:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNTFILESDISTINCT', 'الملفات المرفقة المخزنة:'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUCOUNT_HEAD', 'عرض العدادات'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUCOUNT_EXP', 'عند اختيار نعم، سيتضمن شريط القائمة عداد للرسائل. ملاحظة: سيتطلب هذا العديد من استعلامات قواعد البيانات ولذلك لا تستخدمه على الخادمات الضعيفة.'); DEFINE ('_UDDEADM_CONFIG_FTPLAYER', 'الإعدادات (الوصول من خلال منفذ FTP:):'); DEFINE ('_UDDEADM_ENCODEHEADER_HEAD', 'تشفير ترويسات الرسائل'); DEFINE ('_UDDEADM_ENCODEHEADER_EXP', 'اختر نعم، عندما يجب ترميز ترويسات الرسائل (مثل الموضوع) باستخدام rfc 2047. هذا الأمر مفيد إذا كنت تواجه مشكلات مع الرموز الخاصة (من ضمنها العربية).'); DEFINE ('_UDDEIM_UP', 'رتب تصاعدياً'); DEFINE ('_UDDEIM_DOWN', 'رتب تنازلياً'); DEFINE ('_UDDEIM_UPDOWN', 'ترتيب'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLESORT_HEAD', 'تفعيل الترتيب'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLESORT_EXP', 'اختر نعم، إذا كنت ترغب في أن تتيح للمستخدم أن يرتب صندوق بريده الوارد، الصادر، الأرشيف، ويشكل هذا الاختيار ايضاً حملاً على الجهاز الخادم.'); // New: 1.8 // %s will be replaced by _UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_INBOX, _UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_OUTBOX, _UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_ARCHIVE // Translators help: When having problems with the grammar, you can also move some text (e.g. "in your") to _UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_* variables, e.g. // instead of "_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_INBOX=inbox" you can also use "_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_INBOX=in your inbox" DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES2_FR_FILTERED', 'لا توجد لديك رسائل من هذا العضو في %s الخاص بك.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES2_TO_FILTERED', 'لا توجد رسائل صادرة إلى هذا العضو في %s الخاص بك.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES2_UNFR_FILTERED', 'لا توجد رسائل جديدة من هذا العضو في %s الخاص بك.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES2_UNTO_FILTERED', 'لا توجد رسائل جديدة صادرة لهذا العضو في %s الخاص بك.'); // New: 1.7 DEFINE ('_UDDEADM_EMAILSTOPPED', 'تفعيل إيقاف البريد الإلكتروني'); DEFINE ('_UDDEIM_ACCOUNTLOCKED', 'عفواً، لا يمكنك الوصول لصندوق رسائلك. أرجو منك الاتصال بمدير الموقع!'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_LOCKED', 'مغلق'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELLOCKED', '- مغلق -'); DEFINE ('_UDDEADM_CBBANNED_HEAD', 'فحص الأعضاء الموقوفون في مؤسس المجتمعات'); DEFINE ('_UDDEADM_CBBANNED_EXP', 'عند تفعيله، سيفحص uddeIM ما إذا كان العضو قد تم إيقافه في مؤسس المجتمعات، وإن كان كذلك، فسيمنع العضو من الوصول لصندوق الرسائل. بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن للأعضاء الآخرون بإرسال رسائل له.'); DEFINE ('_UDDEIM_YOUAREBANNED', 'عفواً، لقد تم إيقاف حسابك! أرجو منك الاتصال بأحد مديري أو مشرفي الموقع.'); DEFINE ('_UDDEIM_USERBANNED', 'تم إيقاف حساب العضو'); DEFINE ('_UDDEADM_JOOBB', 'Joo!BB'); DEFINE ('_UDDEPLUGIN_SEARCHSECTION', 'الرسائل الخاصة'); DEFINE ('_UDDEPLUGIN_MESSAGES', 'الرسائل الخاصة'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCEDEL_HEAD', 'طلب حذف رسالة'); // note "This is the same as _UDDEADM_MAINTENANCE_PRUNE on the system tab." DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCEDEL_EXP', 'يحذف الرسائل التي مسحها الأعضاء من قاعدة البيانات تماماً. هذا الاختيار يطابق أمر نقح الرسائل الآن في لسان تبويب النظام!'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCEDEL_ERASE', 'حذف'); DEFINE ('_UDDEADM_REPORTSPAM_HEAD', 'رابط الإبلاغ عن رسالة'); DEFINE ('_UDDEADM_REPORTSPAM_EXP', 'عند تفعيل هذا الاختيار، سيتم عرض رابط إبلاغ عن رسالة والذي يسمح للأعضاء بإبلاغ المشرفين عن الرسائل المزعجة.'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_REMOVESPAM', 'مسح رسالة'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_REMOVEREPORT', 'إزالة بلاغ'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_SPAMCONTROL', 'إدارة البلاغات'); DEFINE ('_UDDEADM_INFORMATION', 'معلومات'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_STAT', 'الرسائل المُبلغ عنها:'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_TRASHED', 'تم الحذف'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_NOTEDEL', 'حذف هذه الرسالة من قاعدة البيانات؟'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_NOTEREMOVE', 'إزالة هذا البلاغ؟'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_SHOWHIDE', 'إظهار/إخفاء'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_EDIT', 'مركز إدارة البلاغات'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_FROM', 'من'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_TO', 'إلى'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_TEXT', 'الرسالة'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_DELETE', 'مسح'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_REMOVE', 'إزالة'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_DATE', 'تاريخ'); DEFINE ('_UDDEADM_SPAMCONTROL_REPORTED', 'مُبلغ عنها'); DEFINE ('_UDDEIM_SPAMCONTROL_REPORT', 'رسالة البلاغ'); DEFINE ('_UDDEIM_SPAMCONTROL_MARKED', 'تم الإبلاغ عن الرسالة'); DEFINE ('_UDDEIM_SPAMCONTROL_UNREPORT', 'استعادة هذا البلاغ'); DEFINE ('_UDDEADM_JOMSOCIAL', 'JomSocial'); DEFINE ('_UDDEADM_KUNENA', 'كونينا'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMIN_FILTER', 'تصفية'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMIN_DISPLAY', 'عرض #'); DEFINE ('_UDDEADM_TRASHORIGINALSENT_HEAD', 'حذف الرسالة الصادرة'); DEFINE ('_UDDEADM_TRASHORIGINALSENT_EXP', 'عند تفعيل هذا الاختيار، سيتم عرض مربع اختيار بجوار زر الإرسال ليحدد العضو ما إذا كان يرغب في مسح الرسالة من صندوق الصادر لديه فور إرسال الرسالة. مربع الاختيار هذا غير محدد بشكل افتراضي.'); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHORIGINALSENT', 'مسح الرسالة الصادرة'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_4', '...يحدد الافتراضي لمسح الرسائل الصادرة، البلاغات والأعضاء الموقوفون في مؤسس المجتمعات.'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_IMPORTANT', 'روابط تهمك:'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_HOTFIX', 'Hotfix'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_NONE', 'لا يوجد'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCEFIX_HEAD', "صيانة التوافقية"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCEFIX_EXP', "uddeIM يستخدم ملفي XML ليضمن أن التطبيق يمكن تثبيته على كلاً من جوملا 1 وجوملا 1.5. في حالة جوملا 1.5، فإن أحد الملفين غير مطلوب ويؤدي إلى أن يعرض برنامج التثبيت في جوملا رسالة عدم التوافقية، وهو خاطئ بالطبع، يقوم هذا الاختيار بحذف الملفات غير الضرورية حتى تنتهي هذه الرسالة. "); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_FIX', "إصلاح"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_XML1', "ملفات XML لتثبيت جوملا 1.0 وجوملا 1.5 لتطبيق uddeIM موجودة وسليمة.
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_XML2', "هذا الأمر ضروري لإتمام التثبيت على جوملا 1.0 وجوملا 1.5.
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_XML3', "بما أن إحدى حزمتي التثبيت لن تكون ضرورية بعد تثبيت التطبيق، يمكن إزالة حزمة التثبيت الخاصة بجوملا 1.0 إذا كنت تعمل على جوملا 1.5.
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_XML4', "سيتم هذا الإجراء على الحزم التالية:
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_FXML1', "سيتم إزالة حزم التثبيت غير الضرورية التالية من تطبيق الرسائل الخاصة:
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_FXML2', "عفواً، لم أعثر على أي حزم تثبيت غير ضرورية!
"); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUICONS1_HEAD', 'مظهر شريط القوائم'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUICONS1_EXP', 'يمكنك من هنا ضبط شريط القوائم وما إذا كان سيتم عرضه بروابط نصية فقط أم مع أيقونات.'); DEFINE ('_UDDEIM_MENUICONS_P1', 'أيقونات ونصوص'); DEFINE ('_UDDEIM_MENUICONS_P2', 'أيقونات فقط'); DEFINE ('_UDDEIM_MENUICONS_P0', 'نصوص فقط'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSLIMIT_2', 'أقصى عدد من المستقبلين:'); DEFINE ('_UDDEADM_ADDEMAIL_ADMIN', 'يمكن للمديرين الاختيار'); DEFINE ('_UDDEAIM_ADDEMAIL_SELECT', 'الإعلام بوجود رسائل'); DEFINE ('_UDDEAIM_ADDEMAIL_TITLE', 'تضمين نص الرسالة كاملاً في رسالة الإعلام بالبريد الإلكتروني'); // New: 1.6 DEFINE ('_UDDEIM_NOLISTSELECTED', 'عفواً، لم تختر قائمة أعضاء!'); DEFINE ('_UDDEADM_NOPREMIUM', 'الإضافة البرمجية غير المجانية غير مثبتة'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_CREATOR', 'أنشئت بواسطة:'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_ENTRIES', 'Entries'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_TYPE', 'النوع'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_NORMAL', 'عادي'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_GLOBAL', 'شامل'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_RESTRICTED', 'محدود'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_P0', 'قائمة جهات اتصال عادية'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_P1', 'قائمة جهات اتصال شاملة'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTGLOBAL_P2', 'وصول محدود لقائمة الأعضاء (فقط أعضاء القائمة يمكنهم مشاهدتها)'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_USERSETTINGS', 'إعدادات الأعضاء'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_REMOVESETTINGS', 'إزالة الأعضاء'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_CREATESETTINGS', 'إنشاء إعداد'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_SAVE', 'حفظ'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_BACK', 'عودة'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLBAR_TRASHMSGS', 'مسح الرسائل'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_CONT', '[متابعة]'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_UNBLOCKNOW', '[إلغاء الإيقاف]'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_DOBLOCK', 'إيقاف عضو'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_DOUNBLOCK', 'إلغاء إيقاف عن عضو'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_BLOCKINGCFG', 'جاري الإيقاف'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_BLOCKED', 'تم إيقاف هذا العضو'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_UNBLOCKED', 'هذا العضو يمكنه مراسلتك'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_NOWBLOCKED', 'هذا العضو موقوف الآن!'); DEFINE ('_UDDEIM_CBPLUG_NOWUNBLOCKED', 'هذا العضو لم يعد موقوفاً الآن!'); DEFINE ('_UDDEADM_PARTIALIMPORTDONE', 'تم استيراد جزئي من نظام الرسائل الخاصة القديم. لا تقم باستيراد هذا الجزء مرة أخرى، وإلا فستظهر الرسائل مرتين.'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_HELP', 'ملاحظة: يمكن استيراد الرسائل دفعة واحدة أو تقسيمها لعدد من الدفعات. الاستيراد على دفعات قد يكون ضرورياً إذا كان عدد الرسائل ضخماً. يمكنك معرفة ذلك إذا شاهدت صفحة بيضاء دون أن تنتهي عملية الاستيراد.'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_PARTIAL', 'استيراد جزئي:'); DEFINE ('_UDDEADM_UPDATEYOURDB', 'هام: لم تقم بتحديث قاعدة بياناتك! أرجو منك مراجعة ملف المساعدة أو اقرأني لمعرفة كيف يمكنك تحديث قاعدة بيانات uddeIM بشكل صحيح!'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRALLUSERS_HEAD', 'تحديد وصول كافة الأعضاء'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRALLUSERS_EXP', 'يمكنك أن تجعل الوصول إلى قائمة "كافة الأعضاء"، ففي العادة فإن قائمة كافة الأعضاء متاحة للجميع (دون حدود).'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRALLUSERS_0', 'دون حدود'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRALLUSERS_1', 'الأعضاء الخاصون'); DEFINE ('_UDDEADM_RESTRALLUSERS_2', 'المديرين فقط'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGE_UNARCHIVED', 'تم إزالة الرسالة من الأرشيف'); DEFINE ('_UDDEADM_AUTOFORWARD_SPECIAL', 'أعضاء خاصون'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP', 'مساعدة'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_HEADLINE1', 'مساعدة uddeIM'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_HEADLINE2', 'مراجعة سريعة حول كافة الوظائف'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_INBOX', 'صندوق الوارد يتضمن كافة الرسائل المرسلة إليك. سيتم إضافة أي رسائل جديدة تصلك في هذا الصندوق.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_OUTBOX', 'صندوق الصادر يحتفظ بنسخة من الرسائل التي أرسلتها أنت للآخرين، لتتمكن من مراجعتها متى تشاء.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_TRASHCAN', 'الرسائل المحذوفة يتضمن كافة الرسائل التي قمت بحذفها، ويحتفظ لها لفترة محددة من الوقت. الرسائل المحذوفة لا يتم حذفها فوراً. ما دامت الرسائل باقية في صندوق الرسائل المحذوفة يمكنك استعادتها.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_ARCHIVE', 'الأرشيف يتضمن كافة الرسائل التي تؤرشفها من صندوق الوارد. يمكنك أرشفة الرسائل الواردة إليك فقط، أما إذا أردت أن تؤرشف رسالة أنت مرسلها، فتأكد من تحديدك لاختيار أرسل نسخة لي عند إرسالك للرسالة.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_USERLISTS', 'جهات الاتصال تسمح لك بالاحتفاظ بقوائم جهات الاتصال والتي تعرف أيضاً باسم قوائم التوزيع. هذه القوائم تسمح لك بإرسال الرسالة الخاصة إلى عدد من الأعضاء في الوقت ذاته، وبدلاً من إدراج أسماء الأعضاء واحداً تلو الآخر، يمكنك ببساطة أن تكتب #listname.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_SETTINGS', 'الإعدادات يمكنك من خلالها ضبط كافة الإعدادات والخصائص التي يمكنك التحكم فيها.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_COMPOSE', 'إنشاء رسالة يسمح لك بإنشاء رسالة خاصة جديدة.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_IREAD', 'تم تحديد الرسالة كرسالة مقروءة (يمكنك التبديل بين حالات القراءة).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_IUNREAD', 'هذه الرسالة غير مقروء (يمكنك التبديل بين حالات القراءة).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_OREAD', 'تم قراءة الرسالة.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_OUNREAD', 'الرسالة لا تزال غير مقروءة. يمكنك استرداد الرسائل غير المقروءة.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_TREAD', 'تم قراءة الرسالة.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_TUNREAD', 'الرسالة لا تزال غير مقروءة.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_FLAGGED', 'رسالة هامة (توضع علامة على الرسالة لتمييزها عن غيرها من الرسائل). - يمكنك التبديل بين حالات الرسالة.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_UNFLAGGED', 'رسالة عادية ويمكنك التبديل بين حالات الرسالة'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_ONLINE', 'العضو متواجد حالياً'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_OFFLINE', 'العضو غير متواجد حالياً'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_DELETE', 'حذف الرسالة (نقلها إلى صندوق الرسائل المحذوفة).'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_FORWARD', 'إعادة توجيه الرسالة إلى عضو آخر.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_ARCHIVEMSG', 'أرشفة الرسالة. الرسائل المؤرشفة لن يتم حذفها تلقائياً إذا وضع مدير الموقع حداً زمنياً للاحتفاظ بالرسائل في صندوق الوارد.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_UNARCHIVEMSG', 'إلغاء أرشفة الرسالة، سيعيد الرسالة إلى صندوق الوارد مرة أخرى.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_RECALL', 'استرداد رسالة. يمكنك استرداد الرسائل التي لم يقرأها العضو المرسل إليه الرسالة.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_RECYCLE', 'استعادة رسالة (نقل الرسالة من صندوق الرسائل المحذوفة إلى صندوق الوارد أو الصادرة مرة أخرى.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_NOTIFY', 'إعداد الإبلاغ بالبريد الإلكتروني حول وجود رسائل خاصة جديدة'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_AUTORESPONDER', 'عند تفعيل خاصية الرد الآلي، سيتم الاستجابة تلقائياً وفوراً على أي رسالة تصلك.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_AUTOFORWARD', 'يمكن إعادة توجيه الرسائل الواردة إليك آلياً إلى عضو آخر.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_BLOCKING', 'يمكنك إيقاف أعضاء، وعند إيقاف عضو ما، لن يكون في استطاعته أن يرسل رسائل خاصة لك.'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_MISC', 'يمكنك أن تجد هنا المزيد من الإعدادات'); DEFINE ('_UDDEIM_HELP_FEED', 'يمكنك الوصول لصندوق الوارد الخاص بك بواسطة قارئ موجز الأخبار RSS Reader.'); DEFINE ('_UDDEADM_SEPARATOR_HEAD', 'الفاصل'); DEFINE ('_UDDEADM_SEPARATOR_EXP', 'اختر الفاصل الذي يلائمك للفصل بين أسماء المرسل إليهم (الافتراضي هو ",").'); DEFINE ('_UDDEADM_SEPARATOR_P0', 'فاصلة اللغة الإنجليزية (افترضي)'); DEFINE ('_UDDEADM_SEPARATOR_P1', 'فاصلة منقوطة باللغة الإنجليزية'); DEFINE ('_UDDEADM_RSSLIMIT_HEAD', 'عناصر الموجز الإخباري'); DEFINE ('_UDDEADM_RSSLIMIT_EXP', 'حدد عدد الرسائل الذي سيتم إدراجه في الموجز الإخباري (استخدم صفر ليكون بلا حدود).'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWHELP_HEAD', 'عرض أيقونة المساعدة'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWHELP_EXP', 'عند تفعيل هذا الاختيار، سيتم عرض أيقونة للمساعدة.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWIGOOGLE_HEAD', 'عرض أيقونة بريمج iGoogle'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWIGOOGLE_EXP', 'عند تفعيل أيقونة أضف إلى بريمج iGoogle سيتم عرض البريمج في إعدادات العضو'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_NONE11', 'لا تحمل أدوات MooTools (الإصدار 1.1 سيستخدم)'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_NONE12', 'لا تحمل أدوات MooTools (الإصدار 1.2 سيستخدم)'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_INTRO1', 'يمكنك الوصول إلى صندوق رسائلك من خلال الموجز الإخباري (RSS feed 0.91).'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_INTRO1B', 'رابط الوصول هو:'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_INTRO2', 'لا تعطي الآخرين هذا الرابط، فبمعرفته يمكنهم الوصول لصندوق رسائلك لدينا.'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_FEED', 'موجز الرسائل'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_NOOBJECT', 'لا توجد أخطاء...'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_USERBLOCKED', 'العضو موقوف...'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_NOTALLOWED', 'عفواً، الوصول غير مسموح...'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_WRONGPASSWORD', 'اسم المستخدم أو كلمة المرور خاطئة...'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_NOMESSAGES', 'لا توجد رسائل'); DEFINE ('_UDDEIM_RSS_NONEWMESSAGES', 'لا توجد رسائل جديدة'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLERSS_HEAD', 'تفعيل RSS'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLERSS_EXP', 'عند تفعيل هذا الاختيار، يمكن استقبال الرسائل عبر ملقم RSS لموجز الأخبار. سيتم عرض الرابط المطلوب في ملف العضو الشخصي.'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_3', '...ضبط الافتراضي للموجز الإخباري، iGoogle، المساعدة، الفاصل.'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEM_DELETING', 'جاري حذف الرسائل:'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEM_FROMUSER', 'جاري حذف الرسائل من العضو '); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEM_MSGSSENT', '- الرسائل الصادرة: '); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEM_MSGSRECV', '- الرسائل الواردة: '); DEFINE ('_UDDEIM_PMNAV_THISISARESPONSE', 'هذا رد على:'); DEFINE ('_UDDEIM_PMNAV_THEREARERESPONSES', 'الردود على هذه:'); DEFINE ('_UDDEIM_PMNAV_DELETED', 'عفواً، الرسالة غير متوفرة!'); DEFINE ('_UDDEIM_PMNAV_EXISTS', 'انتقال سريع إلى الرسالة'); DEFINE ('_UDDEIM_PMNAV_COPY2ME', '(نسخ)'); DEFINE ('_UDDEADM_PMNAV_HEAD', 'تفعيل التصفح'); DEFINE ('_UDDEADM_PMNAV_EXP', 'عرض شريط تصفح يسمح بالتنقل عبر مناقشة'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_ALLDAYS', 'الرسائل:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_7DAYS', 'الرسائل في 7 أيام:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_30DAYS', 'الرسائل في 30 يوم:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_365DAYS', 'الرسائل في 365 يوم:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_HEAD1', 'إرسال رسائل تذكير إلى (Forgetmenot: %s أيام):'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_HEAD2', 'في %s يوم/أيام أرسل رسائل التذكير إلى:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_NO', 'لا:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_USERID', 'معرف العضو:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_TONAME', 'الاسم:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MID', 'معرف الرسالة:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_WRITTEN', 'بواسطة:'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_TIMER', 'مؤقت:'); // New: 1.5 DEFINE ('_UDDEMODULE_ALLDAYS', ' رسائل'); DEFINE ('_UDDEMODULE_7DAYS', ' رسائل خلال 7 أيام سابقة'); DEFINE ('_UDDEMODULE_30DAYS', ' رسائل خلال 30 يوماً سابقين'); DEFINE ('_UDDEMODULE_365DAYS', ' رسائل خلال 365 يوماً سابقين'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_SENDERMAIL_WARNING', '
تنويه:
عند استخدام mosMail يجب أن تستخدم عنوان بريد إلكتروني صالح!
'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTEREDMESSAGE', 'تم تصفية الرسالة'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTEREDMESSAGES', 'تم تصفية الرسائل'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER', 'تصفية:'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_TITLE_INBOX', 'عرض الرسائل من هذا العضو فقط'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_TITLE_OUTBOX', 'عرض الرسائل إلى هذا العضو فقط'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_UNREAD_ONLY', 'غير المقروءة فقط'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_SUBMIT', 'تصفية'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_ALL', '- الجميع -'); DEFINE ('_UDDEIM_FILTER_PUBLIC', '- public users -'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_HEAD', 'تفعيل عامل التصفية'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_EXP', 'عند تفعيله، سيتمكن الأعضاء من استخدام عوامل التصفية في صناديق الوارد والصادر لديهم طبقاً للرسائل الواردة من أو الصادرة إلى عضو معين.'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_P0', 'تعطيل'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_P1', 'أعلى قائمة الرسائل'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_P2', 'أسفل قائمة الرسائل'); DEFINE ('_UDDEADM_FILTER_P3', 'أعلى وأسفل قائمة الرسائل'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED', 'لا توجد لديك رسائل %s messages%s في %s الخاص بك.'); // see next six lines DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_UNREAD', ' غير مقروءة'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_FROM', ' من هذا العضو'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_TO', ' صادرة إلى هذا العضو'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_INBOX', ' صندوق الوارد'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_OUTBOX', ' صندوق الصادر'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_ARCHIVE', ' الأرشيف'); DEFINE ('_UDDEIM_TODP_TITLE', 'المرسل إليه'); DEFINE ('_UDDEIM_TODP_TITLE_CC', 'واحد أكثر من المرسل إليهم (افصل بينهم بفاصلة اللغة الإنجليزية)'); DEFINE ('_UDDEIM_ADDCCINFO_TITLE', 'عند تحديده، سيتم إضافة سطر يتضمن كافة أسماء الأعضاء المرسل إليهم في الرسالة.'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_2', '...ضبط الإعدادات الافتراضية للرد الآلي، إعادة التوجيه الآلية، عامل التصفية.'); DEFINE ('_UDDEADM_AUTORESPONDER_HEAD', 'تفعيل الرد الآلي'); DEFINE ('_UDDEADM_AUTORESPONDER_EXP', 'عند تفعيل الرد الآلي، يمكن للأعضاء تفعيل خاصية الرد الآلي لديهم في إعداداتهم الشخصية.'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_AUTORESPONDER', 'تفعيل الرد الآلي'); DEFINE ('_UDDEIM_AUTORESPONDER', 'الرد الآلي'); DEFINE ('_UDDEIM_AUTORESPONDER_EXP', 'عند تفعيل الرد الآلي، سيتم الرد آلياً وفوراً على كل رسالة تصلك.'); DEFINE ('_UDDEIM_AUTORESPONDER_DEFAULT', "عذراً، أنا لست متواجداً الآن.\n سأقوم بالاستجابة في أقرب وقت ممكن."); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_AUTOR', 'رد آلي'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELAUTOR', '- رد آلي -'); DEFINE ('_UDDEIM_USERBLOCKED', 'هذا العضو محجوب.'); DEFINE ('_UDDEADM_AUTOFORWARD_HEAD', 'تفعيل إعادة التوجيه الآلية'); DEFINE ('_UDDEADM_AUTOFORWARD_EXP', 'عند تفعيل إعادة التوجيه، ستتمكن من إعادة توجيه الرسائل إلى عضو آخر آلياً.'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_AUTOFORWARD', 'تفعيل إعادة التوجيه الآلية'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_AUTOF', 'توجيه آلي'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELAUTOF', '- توجيه آلي -'); DEFINE ('_UDDEIM_AUTOFORWARD', 'إعادة التوجيه'); DEFINE ('_UDDEIM_AUTOFORWARD_EXP', 'يمكن إعادة توجيه الرسائل إلى عضو آخر بشكل آلي.'); DEFINE ('_UDDEIM_THISISAFORWARD', 'إعادة توجيه آلية لرسالة واردة من '); DEFINE ('_UDDEADM_COLSROWS_HEAD', 'صندوق الرسائل (أعمدة/صفوف)'); DEFINE ('_UDDEADM_COLSROWS_EXP', 'يحدد هذا الاختيار عدد الأعمدة والصفةف في صندوق الرسائل (الافتراضي 60/10).'); DEFINE ('_UDDEADM_WIDTH_HEAD', 'صندوق الرسائل (العرض)'); DEFINE ('_UDDEADM_WIDTH_EXP', 'يحدد هذا الاخيترا عرض صندوق الرسائل بالبكسل (الافتراضي صفر). إذا تم تحديد هذه القيمة إلى الصفر، سيتم استخدام القيمة المحددة في ملف CSS المتوفر في القالب الخاص بالتطبيق.'); DEFINE ('_UDDEADM_CBE', 'مؤسس المجتمعات المحسن'); // New: 1.4 DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_CAPS', 'استيراد'); // New: 1.3 DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_HEAD', 'تحميل MooTools'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_EXP', 'يحدد هذا الاختيار كيفية تحميل uddeIM لأدوات MooTools (MooTools مطلوب للإكمال التلقائي): لا يوجد مفيد إذا كان القالب الخاص بك يقوم بتحميلها أساساً، تلقائي الافتراضي وهو المستحسن، عند استخدام جوملا 1.5، ويمكنك أيضاً تحميل MooTools الإصدار 1.1 أو 1.2 إجبارياً.'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_NONE', 'لا تحمل MooTools'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_AUTO', 'تلقائي'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_1', 'إجبار تحميل MooTools 1.1'); DEFINE ('_UDDEADM_MOOTOOLS_2', 'إجبار تحميل MooTools 1.2'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING_1', '...إعداد الافتراضي لـ MooTools'); DEFINE ('_UDDEADM_AGORA', 'تطبيق منتديات آجورا'); // New: 1.2 DEFINE ('_UDDEADM_CRYPT3', 'مشفر بترميز Base64'); DEFINE ('_UDDEADM_TIMEZONE_HEAD', 'ضبط المنطقة الزمنية'); DEFINE ('_UDDEADM_TIMEZONE_EXP', 'إذا عرض uddeIM التوقيت بشكل خاطئ، يمكنك ضبط إعدادات المنطقة الزمنية هنا. في العادة، وعند ضبط كل شيء بالطريقة الصحيحة، فيجب أن تكون هذه القيمة صفراً. مع هذا، فقد تكون هناك بعض الحالات التي يتوجب عليك فيها تغيير هذه القيمة بالشكل المناسب.'); DEFINE ('_UDDEADM_HOURS', 'ساعات'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK', 'معلومات الإصدار:'); DEFINE ('_UDDEADM_STATISTICS', 'الإحصائيات:'); DEFINE ('_UDDEADM_STATISTICS_HEAD', 'عرض الإحصائيات'); DEFINE ('_UDDEADM_STATISTICS_EXP', 'يقوم هذا الاختيار بعرض إحصائيات الرسائل الخاصة مثل عدد الرسائل المحفوظة وغيرها..'); DEFINE ('_UDDEADM_STATISTICS_CHECK', 'عرض الإحصائيات'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNT', 'الرسائل المحفوظة في قاعدة البيانات: '); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNT_RECIPIENT', 'الرسائل التي حذفها المرسل إليهم: '); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNT_SENDER', 'الرسائل التي حذفها المرسلون: '); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_COUNT_TRASH', 'الرسائل التي تنتظر التنقيح: '); DEFINE ('_UDDEADM_OVERWRITEITEMID_HEAD', 'إعادة تعيين رقم معرف عنصر'); DEFINE ('_UDDEADM_OVERWRITEITEMID_EXP', 'في العادة uddeIM يحاول اكتشاف رقم معرف العنصر عندما لا يتم تعيينه. في بعض الحالات، قد يكون من الضروري إعادة تعيين هذه القيمة، مثلاً عندما تستخدم العديد من عناصر القوائم المرتبطة بـuddeIM.'); DEFINE ('_UDDEADM_OVERWRITEITEMID_CURRENT', 'رقم المعرف المكتشف: '); DEFINE ('_UDDEADM_USEITEMID_HEAD', 'استخدم رقم المعرف'); DEFINE ('_UDDEADM_USEITEMID_EXP', 'استخدم هذا الرقم بدلاً من المكتشف.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWLINK_HEAD', 'استخدم روابط الملفات الشخصية'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWLINK_EXP', 'كافة أسماء المستخدمين المعروضة في uddeIM ستكون عبارة عن ورابط تؤدي إلى الملف الشخصي للعضو المعروض اسمه في نظام الملفات الشخصية المحدد.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWPIC_HEAD', 'عرض الصور المصغرة'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWPIC_EXP', 'سيتم عرض صور العضو مصغرة من نظام الملفات الشخصية عند عرض الرسائل وقرائتها.'); DEFINE ('_UDDEADM_THUMBLISTS_HEAD', 'عرض الصور المصغرة في القوائم'); DEFINE ('_UDDEADM_THUMBLISTS_EXP', 'اختر نعم إذا كنت ترغب في عرض صور الأعضاء مصغرة في قوائم الرسائل (صندوق الوارد، والصادر وغيرها).'); DEFINE ('_UDDEADM_FIREBOARD', 'فايربورد'); DEFINE ('_UDDEADM_CB', 'مؤسس المجتمعات'); DEFINE ('_UDDEADM_DISABLED', 'معطل'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLED', 'مفعل'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_FLAGGED', 'هام'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_UNFLAGGED', ''); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWFLAGGED_HEAD', 'تفعيل وسم الرسائل'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWFLAGGED_EXP', 'تفعيل وسم الرسائل سيسمح للأعضاء بعرض نجمة بجوار رسالة لتحديدها كرسالة هامة.'); DEFINE ('_UDDEADM_REVIEWUPDATE', 'هام: عند الترقية من إصدار سابق من uddeIM، أرجو منك مراجعة ملف (اقرأني) حيث في بعض الأحيان سيتوجب عليك إجراء بعض التعديلات يدوياً على الجداول أو الحقول في قاعدة البيانات!'); DEFINE ('_UDDEIM_ADDCCINFO', 'أضف سطر (نسخة إلى)'); DEFINE ('_UDDEIM_CC', 'نسخة إلى'); DEFINE ('_UDDEADM_TRUNCATE_HEAD', 'بتر النص المقتبس'); DEFINE ('_UDDEADM_TRUNCATE_EXP', 'بتر النص المقتبس إلى ثلثي الحجم الأصلي إذا تجاوز هذا الحد'); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_INBOXENTRIES', 'عناصر صندوق الوارد '); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_LAST', 'آخر '); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_ENTRIES', ' عناصر'); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_STATUS', 'الحالة'); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_SENDER', 'المرسل'); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_MESSAGE', 'الرسالة'); DEFINE ('_UDDEIM_PLUG_EMPTYINBOX', 'لا توجد رسائل في صندوق الوارد لديك!'); // New: 1.1 DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_NOT', 'عفواً، لا يمكنك الوصول للرسائل المحذوفة!.'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_HEAD', 'منع الوصول للرسائل المحذوفة'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_EXP', 'يمكنك منع الأعضاء من الوصول لرسائلهم المحذوفة. في العادة، فإن صندوق الرسائل المحذوفة متوفر للجميع أي (بدون أي قيود). يمكنك منع الوصول للرسائل المحذوفة إلا لمجموعة خاصة من الأعضاء أو المديرين فقط، بحيث يكون الأعضاء من ذوي الصلاحيات الأقل، لا يمكنهم استعادة الرسائل من صندوق الرسائل المحذوفة.'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_0', 'دون قيود'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_1', 'مجموعة خاصة'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTRASHACCESS_2', 'المديرين فقط'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBHIDEUSERS_HEAD', 'إخفاء أعضاء من قائمة الأعضاء'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBHIDEUSERS_EXP', 'أدخل أرقام تعريف الأعضاء الذين ترغب في إخفائهم من قائمة الأعضاء (مثل 65,66,67).'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEUSERS_HEAD', 'إخفاء الأعضاء من قائمة الأعضاء'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEUSERS_EXP', 'أدخل أرقام تعريف الأعضاء الذين ترغب في إخفائهم من قائمة الأعضاء. يمكن للمديرين مشاهدة كافة الأعضاء حتى المختفي منهم.'); DEFINE ('_UDDEIM_ERRORCSRF', 'تم التعرف على هجوم CSRF'); DEFINE ('_UDDEADM_CSRFPROTECTION_HEAD', 'الحماية من هجوم CSRF'); DEFINE ('_UDDEADM_CSRFPROTECTION_EXP', 'هذا الاختيار يوفر الحماية ضد كافة أنواع الهجوم من نوع CSRF أو هجوم طلبات زائفة عبر المواقع. في العادة، فهذا الاختيار يجب أن يكون مفعلاً. إذا كان هناك مشاكل غريبة أو أخطاء غير معلومة السبب، قد يؤدي تعطيل هذا الاختيار إلى حلها.'); DEFINE ('_UDDEIM_CANTREPLYARCHIVE', 'عفواً، لا يمكنك الرد على رسالة مؤرشفة.'); DEFINE ('_UDDEIM_COULDNOTRECALLPUBLIC', 'عفواً، لا يمكنك استرداد الرسائل المرسلة للزوار.'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBREPLYS_HEAD', 'تفعيل الردود'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBREPLYS_EXP', 'تفعيل الردود المباشرة على الرسائل من الزوار.'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBNAMESTEXT', 'عرض الأسماء الحقيقية'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBNAMESDESC', 'عرض الأسماء الحقيقية أم أسماء المستخدمين في واجهة الموقع؟'); DEFINE ('_UDDEIM_USERLIST', 'قائمة الأعضاء'); DEFINE ('_UDDEIM_YOUHAVETOWAIT', 'عفواً، يجب عليك أن تنتظر قليلاً قبل أن ترسل رسالة أخرى!'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_LASTSENT', 'آخر رسالة صادرة'); DEFINE ('_UDDEADM_TIMEDELAY_HEAD', 'الفاصل الزمني'); DEFINE ('_UDDEADM_TIMEDELAY_EXP', 'الزمن بالثواني والذي يتوجب على العضو أن ينتظره قبل أن يتمكن من إرسال رسالة أخرى (استخدم صفر لتعطيل هذا الاختيار)'); DEFINE ('_UDDEADM_SECONDS', 'ثواني'); DEFINE ('_UDDEIM_PUBLICSENT', 'تم إرسال الرسالة'); DEFINE ('_UDDEIM_ERRORINFROMNAME', 'عفواً، هناك خطأ في اسم المرسل!'); DEFINE ('_UDDEIM_ERRORINEMAIL', 'عفواً، هناك خطأ في عنوان البريد الإلكتروني!'); DEFINE ('_UDDEIM_YOURNAME', 'اسمك:'); DEFINE ('_UDDEIM_YOUREMAIL', 'بريدك الإلكتروني:'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_USING', 'أنت تستخدم uddeIM '); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_LATEST', 'أنت تستخدم أحدث إصدار بالفعل من تطبيق uddeIM.'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_CURRENT', 'الإصدار الحالي '); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_INFO', 'معلومات التحديث:'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_HEAD', 'فحص التحديثات'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_EXP', 'يقوم هذا الاختيار بالاتصال بموقع مطوري uddeIM لاستقبال معلومات حول الإصدار الحالي من uddeIM. لا يتم إرسال أي معلومات أخرى عدا عن الإصدار الحالي المثبت لديك من هذا التطبيق.'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_CHECK', 'افحص الآن'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSIONCHECK_ERROR', 'عفوا، لم أتمكن من استقبال معلومات الإصدار'); DEFINE ('_UDDEIM_NOSUCHLIST', 'عفواً، لم أتمكن من العثور على قائمة جهات الاتصال!'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSLIMIT_1', 'عفواً، لقد تجاوزت الحد الأقصى من المرسل إليهم (الحد الأقصى '); DEFINE ('_UDDEADM_MAXONLISTS_HEAD', 'العدد الأقصى من الجهات الاتصال'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXONLISTS_EXP', 'العدد الأقصى من جهات الاتصال في القائمة الواحدة.'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSNOTENABLED', 'عفواً، قوائم جهات الاتصال غير مفعلة!'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_HEAD', 'تفعيل قوائم جهات الاتصال'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_EXP', 'uddeIM يسمح للأعضاء بإنشاء قوائم جهات اتصال. يمكن استخدام هذه القوائم لإرسال رسالة لعدد من الأعضاء دفعة واحدة ودون اختيارهم واحداً تلو الآخر. لا تنسى تفعيل اختيار تعددية المرسل إليهم عندما ترغب في استخدام قوائم جهات الاتصال.'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_0', 'معطل'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_1', 'الأعضاء'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_2', 'مجموعة خاصة'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLELISTS_3', 'مديرين فقط'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSNEW', 'إنشاء قائمة جهات اتصال جديدة'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSSAVED', 'تم حفظ قائمة جهات الاتصال بنجاح'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSUPDATED', 'تم تحديث قائمة جهات الاتصال بنجاح'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSDESC', 'الوصف'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSNAME', 'الاسم'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTSNAMEWO', 'الاسم (دون مسافات)'); DEFINE ('_UDDEIM_EDITLINK', 'تحرير'); DEFINE ('_UDDEIM_LISTS', 'جهات الاتصال'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_READ', 'مقروء'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_UNREAD', 'غير مقروء'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_ONLINE', 'متواجد'); DEFINE ('_UDDEIM_STATUS_OFFLINE', 'غير متواجد'); DEFINE ('_UDDEADM_CBGALLERY_HEAD', 'عرض صور معرض CB'); DEFINE ('_UDDEADM_CBGALLERY_EXP', 'بشكل افتراضي فإن uddeIM يعرض الصور الرمزية من الملف الشخصي في مؤسس المجتمعات Community Builder، ولكن عند تفعيل هذا الاختيار، فسيقوم uddeIM بعرض الصور من معرض مؤسس المجتمعات أيضاً'); DEFINE ('_UDDEADM_UNBLOCKCB_HEAD', 'إزالة حجب علاقات CB'); DEFINE ('_UDDEADM_UNBLOCKCB_EXP', 'يمكنك السماح بإرسال رسائل للأعضاء المسجلين إذا كان هؤلاء الأعضاء على علاقة بالعضو المرسل في مؤسس المجتمعات (حتى لو كان العضو في مجموعة محجوبة). هذا الاختيار مستقل عن الحجب الفردي للعضو والذي يكون له فيه الاختيار في حجب أو إزالة الحجب عن عضو ما (انظر الإعدادات بالأعلى).'); DEFINE ('_UDDEIM_GROUPBLOCKED', 'عفواً، غير مسموح لك بمراسلة هذه المجموعة!'); DEFINE ('_UDDEIM_ONEUSERBLOCKS', 'عفواً، هذا العضو قام بحجب الرسائل الواردة منك!'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_HEAD', 'المجموعات المحجوبة (الأعضاء فقط)'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_EXP', 'المجموعات التي لا يمكن للأعضاء المسجلين أن يرسلوا لهم رسائل خاصة. هذا الاختيار ينطبق على الأعضاء المسجلين فقط. مجموعات الأعضاء الخاصة والمديرين لا يتأثرون بهذا الاختيار. هذا الاختيار مستقل عن اختيار الحجب الفردي للعضو (انظر الإعدادات بالأعلى).'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBBLOCKGROUPS_HEAD', 'المجموعات المحجوبة (الزوار)'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBBLOCKGROUPS_EXP', 'المجموعات التي لا يمكن للزوار أن يراسلوها بالرسائل الخاصة. هذا الاختيار مستقل عن اختيار الحجب الفردي لكل عضو (انظر الإعدادات بالأعلى). عندما تقوم بحجب مجموعة، لن يستطيع الأعضاء في هذه المجموعة مشاهدة اختيار (السماح باستقبال رسائل من الزوار في ملفهم الشخصي بواجهة الموقع.'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_1', 'الزوار'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_2', 'علاقات CB'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_18', 'الأعضاء'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_19', 'الكاتب'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_20', 'المحرر'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_21', 'الناشر'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_23', 'المشرف'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_24', 'المدير'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKGROUPS_25', 'المدير العام'); DEFINE ('_UDDEIM_NOPUBLICMSG', 'عفوا، هذا العضو لا يرغب في استقبال رسائل إلا من الأعضاء المسجلين فقط!'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBHIDEALLUSERS_HEAD', 'إخفاء من القائمة العامة (كافة الأعضاء)'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBHIDEALLUSERS_EXP', 'يمكنك إخفاء مجموعات معينة من الأعضاء من قائمة (كافة الأعضاء) العامة. ملاحظة: سيقوم هذا الاختيار بإخفاء الأسماء فقط، مع إمكانية مراسلة هذه المجموعات. الأعضاء الذين لم يفعلوا اختيار استقبال رسائل من الزوار، لن يتم عرضهم في هذه القائمة.'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_HEAD', 'إخفاء من قائمة كافة الأعضاء'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_EXP', 'يمكنك إخفاء مجموعات معينة من قائمة كافة الأعضاء. ملاحظة: هذا الاختيار سيقوم بإخفاء أسمائهم من هذه القائمة فقط، مع إمكانية مراسلتهم.'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_0', 'لا يوجد'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_1', 'المدير العام فقط'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_2', 'المديرين فقط'); DEFINE ('_UDDEADM_HIDEALLUSERS_3', 'مجموعات الأعضاء الخاصة'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBLIC', 'عام'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBMODESHOWALLUSERS_HEAD', 'سلوك رابط (كافة الأعضاء)'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBMODESHOWALLUSERS_EXP', 'اختر ما إذا كان رابط (كافة الأعضاء) سيكون مخفياً في واجهة الموقع، أم معروضاً أو عرض كافة الأعضاء دوماً.'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_PUBLIC', 'عام'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELPUBLIC', '- عام -'); DEFINE ('_UDDEIM_OPTIONS_F', 'السماح للزوار بإرسال رسائل'); DEFINE ('_UDDEIM_MSGLIMITREACHED', '!عفواً، لقد بلغت الحد الأقصى من الرسائل'); DEFINE ('_UDDEIM_PUBLICUSER', 'زائر'); DEFINE ('_UDDEIM_DELETEDUSER', 'تم حذف العضو'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHALEN_HEAD', 'طول كود تحقيق الهوية'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHALEN_EXP', 'يحدد هذا الاختيار عدد الرموز التي يجب أن يدخلها العضو/الزائر'); DEFINE ('_UDDEADM_USECAPTCHA_HEAD', 'الحماية باستخدام تحقيق الهوية'); DEFINE ('_UDDEADM_USECAPTCHA_EXP', 'يحدد هذا الاختيار من يتوجب عليه إدخال كود تحقيق الهوية عند إرسال الرسائل'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHAF0', 'معطل'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHAF1', 'الزوار فقط'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHAF2', 'الزوار والأعضاء'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHAF3', 'الزوار، الأعضاء والمجموعة الخاصة'); DEFINE ('_UDDEADM_CAPTCHAF4', 'الجميع (مع المديرين)'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBFRONTEND_HEAD', 'تفعيل رسائل الزوار'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBFRONTEND_EXP', 'عند تفعيل هذا الاختيار، سيتمكن الزوار من إرسال رسائل للأعضاء الذين سمحوا باستقبال رسائل من زوار الموقع غير المسجلين في ملفاتهم الشخصية.'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBFRONTENDDEF_HEAD', 'الافتراضي لواجهة الزوار'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBFRONTENDDEF_EXP', 'هذه هي القيمة الافتراضي عند السماح للزوار بإرسال رسائل خاصة للأعضاء'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBDEF0', 'معطل'); DEFINE ('_UDDEADM_PUBDEF1', 'مفعل'); DEFINE ('_UDDEIM_WRONGCAPTCHA', 'عفواً، كود تحقيق الهوية خاطئ!'); // New: 1.0 DEFINE ('_UDDEADM_NONEORUNKNOWN', 'لا يوجد أو غير معروف!'); DEFINE ('_UDDEADM_DONATE', 'إذا أعجبك تطبيق uddeIM للرسائل الخاصة، وأردت دعم المطورين، فأرجو منك التبرغ بمبلغ بسيط.'); // New: 1.0rc2 DEFINE ('_UDDEADM_BACKUPRESTORE_DATE', 'الإعدادات التي عثرت عليها في قاعة البيانات: '); DEFINE ('_UDDEADM_BACKUPRESTORE_HEAD', 'إعدادات الحفظ الاحتياطي والاستعادة'); DEFINE ('_UDDEADM_BACKUPRESTORE_EXP', 'يمكنك إجراء حفظ احتياطي لإعداداتك إلى قاعدة البيانات واستعادتها مرة أخخرى عندما يتطلب الأمر. هذا الأمر مفيد عند ترقية uddeIM أو إذا أردت حفظ الإعدادات لإجراء اختبار ما.'); DEFINE ('_UDDEADM_BACKUPRESTORE_BACKUP', 'حفظ احتياطي'); DEFINE ('_UDDEADM_BACKUPRESTORE_RESTORE', 'استعادة'); DEFINE ('_UDDEADM_CANCEL', 'إلغاء'); // New: 1.0rc1 DEFINE ('_UDDEADM_LANGUAGECHARSET_HEAD', 'ترميز ملف اللغة'); DEFINE ('_UDDEADM_LANGUAGECHARSET_EXP', 'في المعتاد (أي الافتراضي) فإن (ISO-8859-1) هو الإعداد الصحيح لجوملا 1.0، بينما UTF-8 هو الصحيح لجوملا 1.5.'); DEFINE ('_UDDEADM_LANGUAGECHARSET_UTF8', 'UTF-8'); DEFINE ('_UDDEADM_LANGUAGECHARSET_DEFAULT', 'الافتراضي'); DEFINE ('_UDDEIM_READ_INFO_1', 'الرسائل المقروءة تحفظ في صندوق الوارد لمدة '); DEFINE ('_UDDEIM_READ_INFO_2', ' أيام كحد أقصى قبل أن يتم حذفها تلقائياً.'); DEFINE ('_UDDEIM_UNREAD_INFO_1', 'الرسائل غير المقروءة سيتم الاحتفاظ بها في صندوق الوارد لمدة '); DEFINE ('_UDDEIM_UNREAD_INFO_2', ' يوم كحد أقصى قبل أن يتم حذفها تلقائياً.'); DEFINE ('_UDDEIM_SENT_INFO_1', 'الرسائل الصادرة سيتم الاحتفاظ بها في صندوق الصادرة لمدة '); DEFINE ('_UDDEIM_SENT_INFO_2', ' أيام كحد أقصى قبل أن يتم حذفها تلقائياً.'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEREADAFTERNOTE_HEAD', 'عرض تنويه صندوق الوارد للرسائل المقروءة'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEREADAFTERNOTE_EXP', 'عرض تنويه صندوق الوارد "الرسائل المقروءة ستحذف بعد (ن) يوم/أيام"'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEUNREADAFTERNOTE_HEAD', 'عرض تنويه صندوق الوارد للرسائل غير المقروءة'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEUNREADAFTERNOTE_EXP', 'عرض تنويه صندوق الوارد "الرسائل غير المقروءة ستحذف بعد (ن) يوم/أيام"'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETESENTAFTERNOTE_HEAD', 'عرض تنويه صندوق الصادر للرسائل الصادرة'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETESENTAFTERNOTE_EXP', 'عرض تنويه صندوق الصادر "الرسائل الصادرة سيتم حذفها بعد (ن) يوم/أيام"'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETETRASHAFTERNOTE_HEAD', 'عرض تنويه الرسائل المحذوفة'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETETRASHAFTERNOTE_EXP', 'عرض تنويه الرسائل المحذوفة "الرسائل المحذوفة سيتم إزالتها من صندوق الرسائل المحذوفة بعد (ن) يوم."'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETESENTAFTER_HEAD', 'تحفظ الرسائل الصادرة لمدة'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETESENTAFTER_EXP', 'أدخل عدد الأيام قبل حذف الرسائل الصادرة تلقائياً من صندوق الرسائل الصادرة.'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_TOALLSPECIAL', 'أرسل لأعضاء المجموعة الخاصة'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDTOALLSPECIAL', 'رسالة إلى كافة أعضاء المجموعة الخاصة'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELUSERNAME', '- اسم المستخدم -'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELNAME', '- الاسم -'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_EDITSETTINGS', 'تحرير إعدادات العضو'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_EXISTING', 'موجود'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_NONEXISTING', 'غير موجود'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELENTRY', '- Entry -'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELNOTIFICATION', '- إعلام -'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_SELPOPUP', '- منبثق -'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_USERNAME', 'اسم المستخدم'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_NAME', 'الاسم'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_NOTIFICATION', 'إعلام'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_POPUP', 'نافذة منبثقة'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_LASTACCESS', 'آخر زيارة'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_NO', 'لا'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_YES', 'نعم'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_UNKNOWN', 'غير معروف'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_WHENOFFLINEEXCEPT', 'عند عدم التواجد (عدا عن الردود)'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_ALWAYSEXCEPT', 'دوماً (عدا عن الردود)'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_WHENOFFLINE', 'عند عدم التواجد'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_ALWAYS', 'دوماً'); DEFINE ('_UDDEADM_USERSET_NONOTIFICATION', 'بدون إعلامات'); DEFINE ('_UDDEADM_WELCOMEMSG', "مرحباً بك في uddeIM للرسائل الخاصة!\n\nتم تثبيت uddeIM بنجاح.\n\nحاول قراءة هذه الرسالة باستخدام عدة قوالب. يمكنك ضبط إعدادات القوالب في لوحة تحكم uddeIM.\n\n تطبيق uddeIM لا يزال في مرحلة التطوير المستمر، وإذا وجدت أي أخطاء برمجية أو نقاط ضعف في التطبيق، أرجو منك إعلامي بها لنرقى بـuddeIM معاً\n\nحظاً طيباً!"); DEFINE ('_UDDEADM_UDDEINSTCOMPLETE', 'اكتمل تثبيت uddeIM بنجاح!'); DEFINE ('_UDDEADM_REVIEWSETTINGS', 'أرجو منك المتابعة للوحة تحكم uddeIM ومعانية الإعدادات.'); DEFINE ('_UDDEADM_REVIEWLANG', 'إذا كنت تعمل على ترميز جوملا يختلف عن ISO 8859-1 فتأكد من ضبطك للاختيار هاهنا بما يتناسب معه.'); DEFINE ('_UDDEADM_REVIEWEMAILSTOP', 'بعد التثبيت، فإن كافة مراسلات uddeIM البريدية (الإعلامات بالبريد الإلكتروني، والتذكير وغيرها) معطلة بحيث لا يتم إرسال أي رسائل ما دمت تجرب التطبيق. لا تنسى تعطيل اختيار (إيقاف البريد) في لوحة التحكم عندما تنتهي من التجربة وضبط الإعدادات.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXRECIPIENTS_HEAD', 'أقصى مستقبلين'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXRECIPIENTS_EXP', 'أقصى عدد مسموح به من أسماء الأعضاء المرسل إليهم (مستقبلو الرسالة) للرسالة الواحدة (صفر=بدون حدود)'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOMANYRECIPIENTS', 'عفواً، المرسل إليهم عددهم كبير جداً!'); DEFINE ('_UDDEIM_STOPPEDEMAIL', 'مراسلات البريد الإلكتروني معطلة'); DEFINE ('_UDDEADM_SEARCHINSTRING_HEAD', 'بحث النص الداخلي'); DEFINE ('_UDDEADM_SEARCHINSTRING_EXP', 'يقوم بريمج الإكمال التلقائي بالبحث ضمن نص الرسالة أو سيبحث في البداية فقط'); DEFINE ('_UDDEADM_MODESHOWALLUSERS_HEAD', 'سلوك رابط (كافة الأعضاء)'); DEFINE ('_UDDEADM_MODESHOWALLUSERS_EXP', 'اختر ما إذا كان رابط (كافة الأعضاء) سيبقى محجوباً، معروضاً أو ما إذا كنت ترغب في عرض كافة الأعضاء دوماً!'); DEFINE ('_UDDEADM_MODESHOWALLUSERS_0', 'حجب رابط (كافة الأعضاء)'); DEFINE ('_UDDEADM_MODESHOWALLUSERS_1', 'عرض رابط (كافة الأعضاء)'); DEFINE ('_UDDEADM_MODESHOWALLUSERS_2', 'عرض كافة الأعضاء دوماً'); DEFINE ('_UDDEADM_CONFIGNOTWRITEABLE', 'تنبيه:ملف الإعدادات غير قابل للكتابة:'); DEFINE ('_UDDEADM_CONFIGWRITEABLE', 'ملف الإعدادات قابل للكتابة:'); DEFINE ('_UDDEIM_FORWARDLINK', 'إعادة توجيه'); DEFINE ('_UDDEIM_RECIPIENTFOUND', 'تم العثور على المرسل إليه'); DEFINE ('_UDDEIM_RECIPIENTSFOUND', 'تم العثور على المرسل إليهم'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILSYSTEM_MOSMAIL', 'mosMail'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILSYSTEM_PHPMAIL', 'php mail (default)'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILSYSTEM_HEAD', 'Mailsystem'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILSYSTEM_EXP', 'اختر نظام المراسلة البريدية الذي سيستخدمه uddeIM لإرسال البريد الإلكتروني.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWGROUPS_HEAD', 'عرض مجموعات جوملا!'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWGROUPS_EXP', 'عرض مجموعات جوملا في قائمة الرسائل.'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWFORWARDS_HEAD', 'إعادة توجيه الرسائل'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWFORWARDS_EXP', 'تفعيل إعادة توجيه الرسائل'); DEFINE ('_UDDEIM_FWDFROM', 'الرسالة الأصلية من:'); DEFINE ('_UDDEIM_FWDTO', 'إلى:'); // New: 0.9+ DEFINE ('_UDDEIM_UNARCHIVE', 'إلغاء أرشفة رسالة'); DEFINE ('_UDDEIM_CANTUNARCHIVE', 'عفواً، لم أتمكن من إلغاء أرشفة الرسالة!'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWMULTIPLERECIPIENTS_HEAD', 'تفعيل تعدد المرسل إليهم'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWMULTIPLERECIPIENTS_EXP', 'السماح بإرسال الرسالة ذاتها لعدد من الأعضاء دفعة واحدة (مع الفصل بين أسمائهم بالفاصلة).'); DEFINE ('_UDDEIM_CHARSLEFT', 'الرموز المتبقية'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWTEXTCOUNTER_HEAD', 'عرض عداد الرموز'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWTEXTCOUNTER_EXP', 'عرض عداد يبين عدد الرموز أو الحروف المتبقية.'); DEFINE ('_UDDEIM_CLEAR', 'مسح'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWMULTIPLEUSER_HEAD', 'تضمين الأعضاء المحددين مع المرسل إليهم'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWMULTIPLEUSER_EXP', 'يسمح لك هذا باختيار أعضاء متعددين من قائمة (كافة الأعضاء) لمراستلهم.'); DEFINE ('_UDDEADM_CBALLOWMULTIPLEUSER_HEAD', 'تضمين العلاقات المحددة مع المرسل إليهم'); DEFINE ('_UDDEADM_CBALLOWMULTIPLEUSER_EXP', 'يسمح لك هذا باختيار أعضاء الذين أنشئوا علاقات معك لمراسلتهم.'); DEFINE ('_UDDEADM_PMSFOUND', 'الرسائل الخاصة المعثور عليها: '); DEFINE ('_UDDEIM_ENTERNAME', 'أدخل اسماً'); DEFINE ('_UDDEADM_USEAUTOCOMPLETE_HEAD', 'استخدم الإكمال التلقائي'); DEFINE ('_UDDEADM_USEAUTOCOMPLETE_EXP', 'استخدام الإكمال التلقائي لأسماء المستقبلين.'); DEFINE ('_UDDEADM_OBFUSCATING_HEAD', 'المفتاح المستخدم للتشفير'); DEFINE ('_UDDEADM_OBFUSCATING_EXP', 'أدخل مفتاحاً ليتم استخدامه للتشفير. لا تغير هذه القيمة مطلقاً بعد تفعيل اختيار تشفير الرسائل!'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_NOTFOUND', 'عفواً، عثرت على ملف إعدادات خاطئ!'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_FOUND', 'الإصدار الموجود:'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_EXPECTED', 'الإصدار المتوقع:'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_CONVERTING', 'جاري تحويل الإعدادات...'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_DONE', 'تم!'); DEFINE ('_UDDEADM_CFGFILE_WRITEFAILED', 'خطأ فادح: لم أتمكن من كتابة ملف الإعدادات:'); // New: 0.8+ DEFINE ('_UDDEIM_ENCRYPTDOWN', 'عفواً، الرسالة مشفرة، التحميل غير متاح!'); DEFINE ('_UDDEIM_WRONGPASSDOWN', 'عفواً، كلمة المرور خاطئة، التحميل غير متاح!'); DEFINE ('_UDDEIM_WRONGPW', 'عفواً كلمة المرور خاطئة! أرجو منك الاتصال بمدير قاعدة البيانات!'); DEFINE ('_UDDEIM_WRONGPASS', 'عفواً، كلمة المرور خاطئة!'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_D1', 'عفواً، تواريخ الرسائل المحذوفة خاطئة (صندوق الوارد/الصادر): '); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_D2', 'جاري تصحيح التواريخ الخاطئة للرسائل المحذوفة...'); DEFINE ('_UDDEIM_TODP', 'إلى: '); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_PRUNE', 'تنقيح الرسائل الآن'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWACTIONICONS_HEAD', 'عرض أيقونات الإجراءات'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWACTIONICONS_EXP', 'عند اختيار نعم، سيتم عرض روابط الإجراءات مع أيقونات'); DEFINE ('_UDDEIM_UNCHECKALL', 'إلغاء تحديد الكل'); DEFINE ('_UDDEIM_CHECKALL', 'تحديد الكل'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWBOTTOMICONS_HEAD', 'عرض الأيقونات السفلى'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWBOTTOMICONS_EXP', 'عند اختيار نعم، سيتم عرض الروابط السفلى مع أيقونات.'); DEFINE ('_UDDEADM_ANIMATED_HEAD', 'استخدم ابتسامات متحركة'); DEFINE ('_UDDEADM_ANIMATED_EXP', 'استخدم ابتسامات متحركة بدلاً من الابتسامات الثابتة'); DEFINE ('_UDDEADM_ANIMATEDEX_HEAD', 'ابتسامات متحركة إضافية'); DEFINE ('_UDDEADM_ANIMATEDEX_EXP', 'عرض ابتسامات متحركة أكثر.'); DEFINE ('_UDDEIM_PASSWORDREQ', 'عفواً، هذه الرسالة مشفرة. كلمة المرور مطلوبة!'); DEFINE ('_UDDEIM_PASSWORD', 'كلمة المرور مطلوبة'); DEFINE ('_UDDEIM_PASSWORDBOX', 'كلمة المرور'); DEFINE ('_UDDEIM_ENCRYPTIONTEXT', ' (نص التشفير)'); DEFINE ('_UDDEIM_DECRYPTIONTEXT', ' (نص فك التشفير)'); DEFINE ('_UDDEIM_MORE', 'المزيد...'); // uddeIM Module DEFINE ('_UDDEMODULE_PRIVATEMESSAGES', 'الرسائل الخاصة'); DEFINE ('_UDDEMODULE_NONEW', 'لا توجد رسائل جديدة'); DEFINE ('_UDDEMODULE_NEWMESSAGES', 'الرسائل الجديدة: '); DEFINE ('_UDDEMODULE_MESSAGE', 'رسالة'); DEFINE ('_UDDEMODULE_MESSAGES', 'رسائل'); DEFINE ('_UDDEMODULE_YOUHAVE', 'لديك'); DEFINE ('_UDDEMODULE_HELLO', 'مرحباً'); DEFINE ('_UDDEMODULE_EXPRESSMESSAGE', 'رسالة سريعة'); // New: 0.7+ DEFINE ('_UDDEADM_USEENCRYPTION', 'استخدم التشفير'); DEFINE ('_UDDEADM_USEENCRYPTIONDESC', 'تشفير الرسائل المخزنة'); DEFINE ('_UDDEADM_CRYPT0', 'لا يوجد'); DEFINE ('_UDDEADM_CRYPT1', 'تشفير بسيط للرسائل'); DEFINE ('_UDDEADM_CRYPT2', 'تشفير الرسائل'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTIFYDEFAULT_HEAD', 'الافتراضي للإعلامات البريدية'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTIFYDEFAULT_EXP', 'القيمة الافتراضية للإعلام البريدي (للأعضاء الذين لم يغيروا تفضيلاتهم في ملفهم الشخصي)'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTIFYDEF_0', 'بدون إعلامات'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTIFYDEF_1', 'دوماً'); DEFINE ('_UDDEADM_NOTIFYDEF_2', 'الإعلام عند عدم تواجدهم'); DEFINE ('_UDDEADM_SUPPRESSALLUSERS_HEAD', 'حجب رابط (كافة الأعضاء)'); DEFINE ('_UDDEADM_SUPPRESSALLUSERS_EXP', 'حجب رابط كافة الأعضاء في مربع كتابة رسالة جديدة (مفيد إذا كان لديك أعضاء مسجلين كثيرين).'); DEFINE ('_UDDEADM_POPUP_HEAD','الإعلام المنبثق'); DEFINE ('_UDDEADM_POPUP_EXP','عرض نافذة منبثقة لإعلام العضو بوصول رسالة خاصة جديدة (يجب أن يتوافر الموديول mod_uddeim)'); DEFINE ('_UDDEIM_OPTIONS', 'إعدادات أخرى'); DEFINE ('_UDDEIM_OPTIONS_EXP', 'يمكنك من هنا ضبط إعدادات أخرى.'); DEFINE ('_UDDEIM_OPTIONS_P', 'عرض نافذة منبثقة عند وصول رسالة خاصة جديدة'); DEFINE ('_UDDEADM_POPUPDEFAULT_HEAD', 'إعلام منبثق بشكل افتراضي'); DEFINE ('_UDDEADM_POPUPDEFAULT_EXP', 'تفعيل الإعلامات المنبثقة بشكل افتراضي (للأعضاء الذين لم يغيروا إعداداتهم الافتراضية في ملفاتهم الشخصية).'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE', 'الصيانة'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_HEAD', 'صيانة قاعدة البيانات'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_CHECK', 'فحص'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_TRASH', 'إصلاح'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_EXP', "عند تنقيح الأعضاء وحذف عضو ما من قاعدة البيانات، قد تبقى بعض الرسائل التي قام بتخزينها في قاعدة البيانات. هذا الأمر سيقوم بالبحث عن رسائل تم حذف الأعضاء الذين قاموا بتخزينها، ويمكنك حذف هذه الرسائل إذا أردت في ذلك.
يقوم هذا الإجراء أيضاً بفحص بعض الأخطاء الأخرى في الوقت ذاته والتي سيقوم بتصحيحها إن وجدها."); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC1', "جاري الفحص...
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC2', "#nnn (Username): [inbox|inbox trashed|outbox|outbox trashed]
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC3', "صندوق الوارد: الرسائل المخزنة في صندوق الوارد لدى الأعضاء
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC4', "تم حذف الرسائل الواردة، ولكن بعض الرسائل لا تزال في صندوق الصادر لدى بعض الأعضاء الآخرين
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC5', "صندوق الصادر: الرسائل المخزنة في صندوق الصادر لدى الأعضاء
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MC6', "تم حذف الرسائل الصادرة، ولكن بعض الرسائل لا تزال في صندوق الوارد لدى بعض الأعضاء الآخرين
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MT1', "جاري الحذف...
"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_NOTFOUND', "not found (from/to/settings/blocker/blocked):"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MT2', "حذف كافة تفضيلات العضو"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MT3', "حذف حجب العضو"); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MT4', "حذف كافة الرسائل المرسلة من وإلى عضو محذوف من صناديق الوارد والصادر لدى الأعضاء الآخرين "); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_MT5', "حذف كافة الرسائل المرسلة من العضو المحذزف من صندوق الصادر لديه، وصناديق الوارد لدى المرسل إليهم."); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_NOTHINGTODO', 'لا يوجد ما أقوم به!
'); DEFINE ('_UDDEADM_MAINTENANCE_JOBTODO', 'الصيانة ضرورية
'); // New: 0.6+ DEFINE ('_UDDEADM_NAMESTEXT', 'عرض الأسماء الحقيقية'); DEFINE ('_UDDEADM_NAMESDESC', 'هل ترغب في عرض الأسماء الحقيقية أم أسماء المستخدمين؟'); DEFINE ('_UDDEADM_REALNAMES', 'الأسماء الحقيقية'); DEFINE ('_UDDEADM_USERNAMES', 'أسماء المستخدمين'); DEFINE ('_UDDEADM_CONLISTBOX', 'قائمة العلاقات'); DEFINE ('_UDDEADM_CONLISTBOXDESC', 'هل ترغب في عرض قائمة علاقاتك في قائمة أم في جدول؟'); DEFINE ('_UDDEADM_LISTBOX', 'قائمة'); DEFINE ('_UDDEADM_TABLE', 'جدول'); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHCAN_INFO_1', 'سيتم الاحتفاظ بالرسائل في صندوق الرسائل المحذوفة لمدة'); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHCAN_INFO_2', ' ساعات قبل أن يتم مسحها. يمكنك فقط مشاهدة الكلمات الأولى منها. لتقرأ الرسالة بكاملها، يجب أن تستعيدها أولاً!'); DEFINE ('_UDDEIM_RECALLEDMESSAGE_INFO', 'تم استعادة الرسالة. يمكنك الآن تحريرها وإعادة إرسالها.'); DEFINE ('_UDDEIM_COULDNOTRECALL', 'عفواً، لم يمكن استعادة الرسالة (قد تكون مقروءة أو تم حذفها تماماً).'); DEFINE ('_UDDEIM_CANTRESTORE', 'لم أتمكن من استعادة الرسالة. قد يكون هذا بسبب بقاءها في صندوق الرسائل المحذوفة فترة طويلة، وتم حذفها منذ قليل.'); DEFINE ('_UDDEIM_DONTSEND', 'لا ترسل'); DEFINE ('_UDDEIM_NOTLOGGEDIN', 'عفواً، لم تسجل الدخول!'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_INBOX', 'لا توجد لديك رسائل في صندوق الوارد!'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_OUTBOX', 'لا توجد لديك رسائل في صندوق الصادر!'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES_TRASHCAN', 'لا توجد لديك رسائل في صندوق الرسائل المحذوفة!'); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX', 'صندوق الوارد'); DEFINE ('_UDDEIM_OUTBOX', 'صندوق الصادر'); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHCAN', 'الرسائل المحذوفة'); DEFINE ('_UDDEIM_FROM', 'من'); DEFINE ('_UDDEIM_FROM_SMALL', 'من'); DEFINE ('_UDDEIM_TO', 'إلى'); DEFINE ('_UDDEIM_TO_SMALL', 'إلى'); DEFINE ('_UDDEIM_OUTBOX_WARNING', 'يحتوي صندوق الصادر على كافة الرسائل التي أرسلتها. يمكنك استرداد الرسائل التي لم يقرأها العضو المرسل إليه. إذا فعلت ذلك، لن يعود في إمكان المرسل إليه قرائتها. '); DEFINE ('_UDDEIM_RECALL', 'استرداد'); DEFINE ('_UDDEIM_RECALLTHISMESSAGE', 'استرداد رسالة'); DEFINE ('_UDDEIM_RESTORE', 'استعادة'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGE', 'رسالة'); DEFINE ('_UDDEIM_DATE', 'تاريخ'); DEFINE ('_UDDEIM_DELETED', 'محذوف'); DEFINE ('_UDDEIM_DELETE', 'حذف'); DEFINE ('_UDDEIM_DELETELINK', 'حذف'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGENOACCESS', 'عفواً، لم أتمكن من عرض الرسالة.
الأسباب المحتملة:'); DEFINE ('_UDDEIM_YOUMOVEDTOTRASH', 'تم نقل هذه الرسالة لصندوق الرسائل المحذوفة.'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGEFROM', 'رسالة من '); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGETO', 'رسالة منك إلى '); DEFINE ('_UDDEIM_REPLY', 'رد'); DEFINE ('_UDDEIM_SUBMIT', 'إرسال'); DEFINE ('_UDDEIM_NOID', 'خطأ: لم أتمكن من العثور على اسم المرسل إليه. لم يتم إرسال أي رسائل!'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGE_REPLIEDTO', 'تم إرسال الرد'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGE_SENT', 'تم إرسال الرسالة'); DEFINE ('_UDDEIM_MOVEDTOTRASH', ' وتم نقل الرسالة الأصلية إلى صندوق الرسائل المحذوفة'); DEFINE ('_UDDEIM_NOSUCHUSER', 'عفواً، لا يوجد عضو باسم المستخدم هذا!'); DEFINE ('_UDDEIM_NOTTOYOURSELF', 'عفواً، لا يمكنك أن ترسل رسالة لنفسك!'); DEFINE ('_UDDEIM_VIOLATION', 'خرق في الصلاحيات! لا توجد لديك الصلاحيات الكافية لتنفيذ هذا الإجراء!'); // Admin DEFINE ('_UDDEADM_SETTINGS', 'إدارة uddeIM'); DEFINE ('_UDDEADM_ABOUT', 'حول uddeIM'); DEFINE ('_UDDEADM_DATESETTINGS', 'التاريخ/الوقت'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEREADAFTER_HEAD', 'احتفظ بالرسائل المقروءة لمدة'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEUNREADAFTER_HEAD', 'احتفظ بالرسائل المقروءة لمدة '); DEFINE ('_UDDEADM_DELETETRASHAFTER_HEAD', 'احتفظ بالرسائل المحذوفة لمدة'); DEFINE ('_UDDEADM_DAYS', 'يوم/أيام'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEREADAFTER_EXP', 'اكتب عدد الأيام حتى يتم حذف الرسائل المقروءة تلقائياً من صندوق الوارد. إذا كنت لا ترغب في حذف الرسائل تلقائياً، أدخل رقماً كبيراً جداً مثل (36524 يوماً) وهو قرن كامل. ولكن تذكر أن قاعدة البيانات ستكون كبيرة جداً وقد تتعدى الحد المسموح به لقواعد البيانات لدى مزود خدمة الاستضافة إذا احتفظ بكافة الرسائل.'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETEUNREADAFTER_EXP', 'أدخل عدد الأيام الذي ترغب في الاحتفاظ فيه بالرسائل غير المقروءة من قبل المرسل إليهم قبل أن يتم حذفها تلقائياً.'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETETRASHAFTER_EXP', 'أدخل عدد الأيام الذي ترغب في الاحتفاظ بالرسائل المحذوفة خلالها، ثم سيتم حذفها تلقائياً بعد ذلك. يمكنك استخدام الفاصلة العشرية، فمثلاً لو أردت الاحتفاظ بها لمدة 3 ساعات، أدخل القيمة 0.125.'); DEFINE ('_UDDEADM_DATEFORMAT_HEAD', 'تنسيق التاريخ'); DEFINE ('_UDDEADM_DATEFORMAT_EXP', 'اختر التنسيق الذي ترغب فيه لعرض التاريخ. سيتم استبدال أسماء الأشهر والأيام المختصرة بما هو متاح في ملف اللغة الذي يطابق اللغة التي تعمل بها جوملا إن وجد.'); DEFINE ('_UDDEADM_LDATEFORMAT_HEAD', 'طريقة عرض التاريخ الطويل'); DEFINE ('_UDDEADM_LDATEFORMAT_EXP', 'عند عرض التاريخ في الرسائل، فهناك مساحة كبيرة لعرض التاريخ. اختر طريقة عرض التاريخ عند قراءة رسالة. لأسماء الأيام والشهور، سيتم استخدام ملفات اللغة المحلية المطابقة للغة واجهة جوملا إذا وجد ملف لنفس اللغة ضمن تطبيق جوملا.'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINIGNITIONONLY_HEAD', 'طلب الحذف'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINIGNITIONONLY_YES', 'من المديرين فقط'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINIGNITIONONLY_NO', 'من أي عضو'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINIGNITIONONLY_MANUALLY', 'يدوياً'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINIGNITIONONLY_EXP', 'الحذف الآلي يتسبب في حمل كبير جداً على الجهاز الخادم. إذا اخترت من المديرين فقط فسيتم تفعيل الحذف تلقائياً عندما يقوم أحد المديرين بتفحص صندوق رسائله الوارد. اختر هذا الاختيار، إذا كان هناك مدير يتفحص صندوق رسائله الواردة بشكل دوري. المواقع صغيرة الحجم أو قليلة الإشراف قد يفضلون من أي عضو.'); DEFINE ('_UDDEADM_SETTINGSSAVED', 'تم حفظ الإعدادات بنجاح!'); // admin import tab DEFINE ('_UDDEADM_CONTINUE', 'متابعة'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_EXP', 'لن يتم التعديل أو التغيير في رسائل النظام القديم، وستبقى الرسائل وملفات وبيانات النظام القديم كما هي دون تغيير. يمكنك استيراد الرسائل إلى uddeIM بأمان كامل. يتوجب عليك حفظ أي إعدادات قمت بتغييرها في uddeIM قبل المتابعة. ستبقى كافة الرسائل في uddeIM بدون تغيير.'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_YES', 'استورد الرسائل الخاصة من النظام القديم إلى uddeIM الآن'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_NO', 'لا، لا تستورد أي رسائل.'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORTING', 'أرجو منك الانتظار حتى يتم استيراد الرسائل.'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORTDONE', 'تم الانتهاء من استيراد الرسائل من تطبيق الرسائل الخاصة القديم. لا تقم بتشغيل هذا الأمر مرة أخرى أو سيتم عرض الرسائل مرتين.'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT', 'استيراد'); DEFINE ('_UDDEADM_IMPORT_HEADER', 'استيراد الرسائل من تطبيق رسائل خاصة قديم'); DEFINE ('_UDDEADM_PMSNOTFOUND', 'عفواً، لم أتمكن من العثور على أي تطبيق سابق للرسائل الخاصة! لا يوجد شيء لاستيراده!'); DEFINE ('_UDDEADM_ALREADYIMPORTED', 'لقد قمت باستيراد الرسائل بالفعل من تطبيق الرسائل الخاصة القديم.'); // new in 0.3 Frontend DEFINE ('_UDDEIM_YOUAREBLOCKED', 'لم ترسل الرسالة (قام هذا العضو بحجب الرسائل الواردة منك)'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKNOW', 'block user'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKS_EXP', 'هذه هي قائمة بالأعضاء الذين قمت بحجبهم. لا يمكن لهؤلاء الأعضاء أن يرسلوا لك رسائل خاصة.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOBODYBLOCKED', 'لم تقم بحجب أي أعضاء. أتمنى ألا تضطر لأن تفعل!'); DEFINE ('_UDDEIM_YOUBLOCKED_PRE', 'لقم قمت بحجب '); DEFINE ('_UDDEIM_YOUBLOCKED_POST', ' عضو/أعضاء.'); DEFINE ('_UDDEIM_UNBLOCKNOW', '[إنهاء الحجب]'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKALERT_EXP_ON', 'عندما يرغب عضو محجوب في مراسلتك، سيتم إعلامه بأنك قد حجبت الرسائل الواردة منه، وأن الرسالة لم ترسل إليك.'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKALERT_EXP_OFF', 'لا يمكن للعضو المحجوب أن يعرف ما إذا كنت قد حجبته أم لا!'); DEFINE ('_UDDEIM_CANTBLOCKADMINS', 'عفواً، لا يمكنك حجب المديرين عن مراسلتك!'); // new in 0.3 Admin DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKSYSTEM_HEAD', 'تفعيل نظام الحجب'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKSYSTEM_EXP', 'عند تفعيله، يمكن للأعضاء حجب أعضاء آخرين عن مراسلتهم. لا يمكن للعضو المحجوب أن يرسل رسائل خاصة للعضو الذي حجبه. لا يمكن حجب المديرين عن أي عضو.'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKSYSTEM_YES', 'نعم'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKSYSTEM_NO', 'لا'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKALERT_HEAD', 'إعلام العضو المحجوب'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKALERT_EXP', 'إذا ضبطته إلى نعم، سيتم إعلام العضو المحجوب بأن رسالته لم تصل للمرسل إليه لأنه قد قام بحجبه. أما إذا ضبطته إلى لا، فإن العضو المحجوب لا يتم إعلامه بأي شيء، ولن يعرف أن رسالته لم ترسل.'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKALERT_YES', 'نعم'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCKALERT_NO', 'لا'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKSDISABLED', 'نظام حجب الأعضاء معطل'); DEFINE ('_UDDEADM_DELETIONS', 'الحذف'); DEFINE ('_UDDEADM_BLOCK', 'الحجب'); // new in 0.4, admin DEFINE ('_UDDEADM_INTEGRATION', 'التكامل والاندماج'); DEFINE ('_UDDEADM_EMAIL', 'البريد الإلكتروني'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWONLINE_HEAD', 'عرض حالة التواجد'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWONLINE_EXP', 'عند ضبطه إلى نعم، فسيقوم uddeIM بعرض أسماء الأعضاء وبجوارها أيقونة صغيرة لتحديد من منهم متواجد أو غير متواجد.'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWEMAILNOTIFY_HEAD', 'تفعيل الإعلام البريدي'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWEMAILNOTIFY_EXP', 'عند ضبطه إلى نعم، يمكن للأعضاء أن يختاروا أن يتم إعلامهم بالبريد الإلكتروني كلما ورد إليهم رسالة خاصة جديدة.'); DEFINE ('_UDDEADM_EMAILWITHMESSAGE_HEAD', 'تضمين الرسائل في البريد'); DEFINE ('_UDDEADM_EMAILWITHMESSAGE_EXP', 'عند ضبطه إلى لا، فسيتم تضمين المعلومات حول الرسالة مثل متى ومن مرسلها، ولكنها لن تحتوي نص الرسالة نفسها.'); DEFINE ('_UDDEADM_LONGWAITINGEMAIL_HEAD', 'رسالة لا تنساني'); DEFINE ('_UDDEADM_LONGWAITINGEMAIL_EXP', 'هذه الخاصية تقوم بإرسال رسالة بالبريد الإلكتروني للأعضاء الذين لم يقوموا بقراءة الرسائل الواردة إليهم لفترة طويلة جداً (حددها بالأسفل). هذ الإعداد مستقل عن اختيار الإعلام البريدي. إذا كنت ترغب في عدم إرسال أي رسائل بريد إلكتروني للأعضاء، فعليك أن تعطل كلاً من الاختيارين.'); DEFINE ('_UDDEADM_LONGWAITINGDAYS_HEAD', 'عدد الأيام قبل إرسال لا تنساني'); DEFINE ('_UDDEADM_LONGWAITINGDAYS_EXP', 'إذا تم ضبط اختيار رسالة لا تنساني بالبريد الإلكتروني بالأعلى إلى نعم، يمكنك هنا ضبط عدد الأيام التي سيتم بعد انقضاءها دون قراءة الرسائل الواردة إرسال رسالة لا تنساني للعضو.'); DEFINE ('_UDDEADM_FIRSTWORDSINBOX_HEAD', 'عدد الحروف الأولى'); DEFINE ('_UDDEADM_FIRSTWORDSINBOX_EXP', 'يمكنك هنا تحديد عدد الحروف والرموز الذي سيتم عرضه من الرسالة في صندوق الوارد، الصادر والرسائل المحذوفة.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXLENGTH_HEAD', 'أقصى طول للرسالة'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXLENGTH_EXP', 'حدد الطول الأقصى للرسالة (سيتم الاقتصاص من الرسالة إذا تعدت هذا الحد) اضبط هذه القيمة إلى الصفر للسماح بأي طول للرسالة (غير مستحسن).'); DEFINE ('_UDDEADM_YES', 'نعم'); DEFINE ('_UDDEADM_NO', 'لا'); DEFINE ('_UDDEADM_ADMINSONLY', 'المديرين فقط'); DEFINE ('_UDDEADM_SYSTEM', 'النظام'); DEFINE ('_UDDEADM_SYSM_USERNAME_HEAD', 'اسم الستخدم للنظام'); DEFINE ('_UDDEADM_SYSM_USERNAME_EXP', 'يدعم uddeIM رسائل النظام. رسائل النظام ليس لديها اسم للمرسل، ولا يمكن للأعضاء الرد عليها. اختر لقباً افتراضياً لرسائل النظام (مثل الدعم الفني أو مدير الموقع أو فريق عمل الموقع).'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL_HEAD', 'السماح للمديرين بإرسال رسائل عامة'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWTOALL_EXP', 'uddeIM يدعم الرسائل العامة والتي يتم إرسالها لكافة الأعضاء لديك. استخدمها بحذر.'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_SENDERNAME_HEAD', 'اسم مرسل البريد'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_SENDERNAME_EXP', 'اكتب الاسم الذي ترغب في استخدامه في رسائل البريد الإلكتروني الإعلامية (مثل اسم موقعك أو خدمة الرسائل الخاصة)'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_SENDERMAIL_HEAD', 'عنوان مرسل البريد'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_SENDERMAIL_EXP', 'اكتب عنوان البريد الإلكتروني الذي ترغب في استخدامه لإرسال البريد الإلكتروني (يجب أن يكون هذا هو عنوان البريد الإلكتروني الرئيسي لموقعك)'); DEFINE ('_UDDEADM_VERSION', 'إصدار uddeIM'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVE', 'الأرشيف'); // translators info: headline for Archive system DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWARCHIVE_HEAD', 'تفعيل الأرشيف'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWARCHIVE_EXP', 'اختر ما إذا كنت ترغب في السماح للأعضاء بتخزين الرسائل في الأرشيف. الرسائل المخزنة في الأرشيف لا يمكن مسحها تلقائياً.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXARCHIVE_HEAD', 'أقصى عدد في الأرشيف'); DEFINE ('_UDDEADM_MAXARCHIVE_EXP', 'حدد أقصى عدد من الرسائل يمكن تخزينه في الأرشيف (لا يوجد حد أقصى للمديرين).'); DEFINE ('_UDDEADM_COPYTOME_HEAD', 'تفعيل النسخ الذاتية'); DEFINE ('_UDDEADM_COPYTOME_EXP', 'السماح للأعضاء باستقبال نسخة من رسائلهم الصادرة. ستظهر هذه الرسائل في صندوق الوارد لديهم، ليتمكنوا من أرشفتها.'); DEFINE ('_UDDEADM_MESSAGES', 'الرسائل'); DEFINE ('_UDDEADM_TRASHORIGINAL_HEAD', 'اقتراح حذف أصل الرسالة'); DEFINE ('_UDDEADM_TRASHORIGINAL_EXP', 'عند تفعيل هذا الاختيار، سيتم إضافة مربع اختيار بجوار زر الإرسال يسمى (حذف الأصل) وسيكون محدداً بشكل افتراضي. في هذه الحالة، سيتم الرسالة الواردة بشكل افتراضي ونقلها إلى صندوق الرسائل المحذوفة فور الرد عليها. تقوم هذه الخاصية بتقليل عدد الرسائل المخزن في قاعدة البيانات. يمكن للعضو إزالة تحديد مربع الاختيار للاحتفاظ بالرسالة في صندوق الوارد إن أرادوا ذلك.'); DEFINE ('_UDDEADM_PERPAGE_HEAD', 'عدد الرسائل في الصفحة'); DEFINE ('_UDDEADM_PERPAGE_EXP', 'حدد هنا عدد الرسائل الذي سيتم عرضه في الصفحة الواحدة في صندوق الوارد، الصادر والرسائل المحذوفة والأرشيف.'); DEFINE ('_UDDEADM_CHARSET_HEAD', 'الترميز المستخدم'); DEFINE ('_UDDEADM_CHARSET_EXP', 'إذا كنت تواجه مشكلات مع ترميزات الحروف غير اللاتينية، يمكنك تغيير الترميز الذي يستخدمه uddeIM لتغيير مخرجات قاعدة البيانات إلى كود HTML هنا. القيمة الافتراضية صحيحة وملائمة لأغلب اللغات الأوروبية.'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILCHARSET_HEAD', 'الترميز المستخدم في البريد'); DEFINE ('_UDDEADM_MAILCHARSET_EXP', 'إذا كنت تواجه مشكلات مع ترميزات الحروف غير اللاتينية، يمكنك تغيير الترميز الذي يستخدمه uddeIM لإرسال رسائل البريد الإلكتروني. القيمة الافتراضية صحيحة لأغلب اللغات الأوروبية.'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_BODY_NOMESSAGE_EXP', 'هذا هو محتوى رسالة البريد الإلكتروني الذي سيستقبله الأعضاء عن تفعيل الاختيار بالأعلى. محتوى الرسالة لن يتم تضمينه في الرسالة. اترك المتغيرات %you%, %user% and %site% دون تعديل! '); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_BODY_WITHMESSAGE_EXP', 'هذا هو محتوى رسالة البريد الإلكتروني الذي سيستقبله الأعضاء عند تفعيل الاختيار بالأعلى. سيتم تضمين محتوى الرسالة في هذا البريد. اترك المتغيرات %you%, %user%, %pmessage% and %site% دون تعديل.'); DEFINE ('_UDDEADM_EMN_FORGETMENOT_EXP', 'هذا هو محتوى رسالة لا تنساني التي سيستقبلها الأعضاء عند تفعيل الاختيار بالأعلى. اترك المتغيرات %you% and %site% دون تغيير.'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLEDOWNLOAD_EXP', 'السماح للأعضاء بتحميل الرسائل من الأرشيف من خلال إرسالها بالبريد الإلكتروني لأنفسهم.'); DEFINE ('_UDDEADM_ENABLEDOWNLOAD_HEAD', 'تفعيل التحميل'); DEFINE ('_UDDEADM_EXPORT_FORMAT_EXP', 'هذا هو صياغة البريد الإلكتروني الذي سيستقبله الأعضاء عندما يحملون رسائلهم الخاصة من الأرشيف الخاص بهم. اترك المتغيرات %user%, %msgdate% and %msgbody% دون تغيير.'); DEFINE ('_UDDEADM_INBOXLIMIT_HEAD', 'ضبط حد صندوق الوارد'); DEFINE ('_UDDEADM_INBOXLIMIT_EXP', 'يمكنك تضمين الحد الأقصى لصندوق الوارد مع الحد الأقصى للأرشيف، بحيث يكون مجموعهما يجب ألا يتعدى المحد الذي تضعه هنا. أو يمكنك كبديل تحديد السعة القصوى لصندوق الوارد بدون أرشيف. في هذه الحالة لا يمكن للأعضاء الاحتفاظ برسائل تزيد عن الحدود الموضحة في الحقول بالأعلى. إذا وصل لعضو لهذه الحدود القصوى، لن يكون في إمكانهم الرد على رسالة أو إنشاء رسالة جديدة حتى يقوموا بحذف الرسائل القديمة لديهم في صناديق الوارد أو الأرشيف ولكن سيظلون قادرين على استقبال وقراءة الرسائل.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWINBOXLIMIT_HEAD', 'عرض الحجم المستخدم للوارد'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWINBOXLIMIT_EXP', 'عرض عدد الرسائل التي قام العضو بتخزينها وكم عدد الرسائل المسموح به بتخزينها في سطر أسفل صندوق الوارد.'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_INTRO', 'لقد قمت بتعطيل الأرشيف. ماذا ستفعل بالرسائل المؤرشفة بالفعل؟'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_LEAVE_LINK', 'اتركها كما هي'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_LEAVE_EXP', 'اتركها في الأرشيف لدى العضو (لن يكون العضو قادراً على الوصول للرسائل في الأرشيف، وسيتم احتسابها كذلك كرسائل في اختيارات عدد الرسائل الأقصى المسموح بالاحتفاظ به.'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_INBOX_LINK', 'انقلها إلى صندوق الوارد'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_INBOX_DONE', 'تم نقل الرسائل المؤرشفة إلى صناديق الوارد'); DEFINE ('_UDDEADM_ARCHIVETOTRASH_INBOX_EXP', 'سيتم نقل الرسائل المؤرشفة إلى صناديق الوارد لدى الأعضاء (أو إلى صندوق الرسائل المحذوفة إذا كانت أقدم من أن يتم الاحتفاظ بها في صندوق الوارد طبقاً لتحديدك لأقصى مدة يتم الاحتفاظ بها بالرسالة في صندوق الوارد.'); // 0.4 frontend DEFINE ('_UDDEIM_VALIDFOR_1', 'صالحة لمدة '); DEFINE ('_UDDEIM_VALIDFOR_2', ' ساعةs. صفر=للأبد (ينطبق عليها الحذف الآلي)'); DEFINE ('_UDDEIM_WRITE_SYSM_GM', '[إنشاء رسالة نظام أو رسالة عامة]'); DEFINE ('_UDDEIM_NOTALLOWED_SYSM_GM', 'عفواً، رسائل النظام أو الرسائل العامة غير مسموح بها.'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_PLEASECONFIRM', 'أنت على وشك إرسال الرسالة المعروضة بالأسفل. أرجو منك معاينتها، مراجعتها وتأكيدها أو إلغاءها!'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDTOALL', 'رسالة إلى كافة الأعضاء'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDTOALLADMINS', 'رسالة إلى كافة المديرين'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDTOALLLOGGED', 'رسالة إلى كافة المتواجدين حالياً'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLDISABLEREPLY', 'لن يستطيع المرسل إليهم الاستجابة لهذه الرسالة أو الرد عليها.'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDAS_1', 'سيتم إرسال الرسالة باستخدام '); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLSENDAS_2', ' كاسم للمستخدم'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLEXPIRE', 'ستنتهي صلاحية الرسالة في '); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_WILLNOTEXPIRE', 'الرسالة لن تنتهي صلاحيتها'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_CHECKLINK', 'راجع الرابط (من خلال النقر عليه) قبل المتابعة!'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_SHORTHELP', 'للاستخدام في رسائل النظام فقط:
[b]سميك[/b] [i]مائل[/i]
[url=http://www.someurl.com]رابط[/url] أو [url]http://www.someurl.com[/url] للروابط'); DEFINE ('_UDDEIM_SYSGM_ERRORNORECIPS', 'عفواً! خطأ: لم أتمكن من العثور على المرسل إليهم. لم يتم إرسال الرسالة!'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_SUBJECT', 'لديك رسائل في %site%'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_ASSYSM', 'أرسل كرسالة نظام(لن يتمكن الرسل إليهم من الرد)'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_TOALL', 'أرسل لكافة الأعضاء'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_TOALLADMINS', 'أرسل لكافة المديرين'); DEFINE ('_UDDEIM_SEND_TOALLLOGGED', 'أرسل لكافة المتواجدين الآن'); DEFINE ('_UDDEIM_CANTREPLY', 'عفواً، لا يمكنك الرد على هذه الرسالة!'); DEFINE ('_UDDEIM_UNEXPECTEDERROR_QUIT', 'خطأ غير متوقع: '); DEFINE ('_UDDEIM_ARCHIVENOTENABLED', 'الأرشيف معطل.'); DEFINE ('_UDDEIM_ARCHIVE_ERROR', 'عفواً، لم أتمكن من حفظ الرسالة في الأرشيف!'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_SAVED_1', 'لقد حفظت '); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_SAVED_NONE', 'لا توجد لديك أي رسائل محفوظة في الأرشيف حتى الآن!'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_SAVED_NONE_2', 'لا توجد لديك أي رسائل محفوظة في الأرشيف!'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_SAVED_2', ' رسالة/رسائل'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_SAVED_3', 'لتحفظ رسالة جديدة، يتوجب عليك حذف بعض الرسائل أولاً!'); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX_LIMIT_1', 'لديك '); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX_LIMIT_2', ' رسائل في'); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX_LIMIT_2_SINGULAR', ' رسالة في'); // same as _UDDEIM_INBOX_LIMIT_2, but singular (as in one "message in your") DEFINE ('_UDDEIM_ARC_UNIVERSE_ARC', 'الأرشيف'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_UNIVERSE_INBOX', 'صندوق الوارد'); DEFINE ('_UDDEIM_ARC_UNIVERSE_BOTH', 'صندوق الوارد والأرشيف'); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX_LIMIT_3', 'الحد الأقصى المسموح به هو '); DEFINE ('_UDDEIM_INBOX_LIMIT_4', 'يمكنك استقبال وقراءة الرسائل، ولكنك لن تستطيع الرد أو إنشاء رسائل جديدة حتى تحذف بعض الرسائل أولاً.'); DEFINE ('_UDDEIM_SHOWINBOXLIMIT_1', 'الرسائل المحفوظة: '); DEFINE ('_UDDEIM_SHOWINBOXLIMIT_2', '(من الحد الأقصى '); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGE_ARCHIVED', 'تم أرشفة الرسالة.'); DEFINE ('_UDDEIM_STORE', 'أرشفة الرسالة'); // translators info: as in: 'store this message in archive now' DEFINE ('_UDDEIM_BACK', 'عودة'); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHCHECKED', 'delete checked'); // translators info: plural! DEFINE ('_UDDEIM_SHOWALL', 'عرض كافة الرسائل'); // translators example "SHOW ALL messages" DEFINE ('_UDDEIM_ARCHIVE', 'أرشفة/الأرشيف'); // should be same as _UDDEADM_ARCHIVE DEFINE ('_UDDEIM_ARCHIVEFULL', 'الأرشيف مملتئ. لم يتم حفظ الرسائل في الأرشيف!'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMSGSELECTED', 'عفواً، لم تقم بتحديد أي رسائل!'); DEFINE ('_UDDEIM_THISISACOPY', 'نسخة من الرسالة التي أرسلتها إلى '); DEFINE ('_UDDEIM_SENDCOPYTOME', 'انسخها لي'); DEFINE ('_UDDEIM_SENDCOPYTOARCHIVE', 'انسخها إلى الأرشيف'); DEFINE ('_UDDEIM_TRASHORIGINAL', 'حذف الأصل'); DEFINE ('_UDDEIM_MESSAGEDOWNLOAD', 'تحميل الرسائل'); DEFINE ('_UDDEIM_EXPORT_MAILED', 'تم إرسال رسالة البريد الإلكتروني بالرسائل!'); DEFINE ('_UDDEIM_EXPORT_NOW', 'send e-mail'); DEFINE ('_UDDEIM_EXPORT_COULDNOTSEND', 'عفواً، لم أتمكن من إرسال البريد الإلكتروني المرفق معه الرسائل!'); DEFINE ('_UDDEIM_LIMITREACHED', 'عفواً، لقد وصلت للحد الأقصى من الرسائل المحفوظة! لم يتم حفظ الرسالة.'); // new in 0.5 ADMIN DEFINE ('_UDDEADM_TEMPLATEDIR_HEAD', 'قالب uddeIM'); DEFINE ('_UDDEADM_TEMPLATEDIR_EXP', 'اختر القالب الذي ستستخدمه مع uddeIM'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWCONNEX_HEAD', 'عرض العلاقات من مؤسس المجتمعات'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWCONNEX_EXP', 'اضبطه إلى نعم إذا كان مؤسس المجتمعات مثبتاً لديك وترغب في عرض علاقات العضو في صفحة إنشاء رسالة جديدة.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWSETTINGSLINK_HEAD', 'عرض الإعدادات'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWSETTINGSLINK_EXP', 'يظهر رابط الإعدادات آلياً في uddeIM إذا فعلت إعلامات البريد الإلكتروني أو نظام الحجب. يمكنك أن تحدد موضعها أو أن تعطلها تماماً.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWSETTINGS_ATBOTTOM', 'نعم، في الأسفل'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWBB_HEAD', 'تفعيل كود BB'); DEFINE ('_UDDEADM_FONTFORMATONLY', 'أنماط الخطوط فقط'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWBB_EXP', 'استخدم أنماط الخطوط فقط للسماح للأعضاء باستخدام أكواد BB في تنسيق النص كمائل، سميك ولونه وحجمه. عند تحديدك لهذا الاختيار إلى لا، فإنك تسمح للأعضاء باستخدام كافة وسوم كود BB المدعومة مثل الصور والروابط.'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWSMILE_HEAD', 'تفعيل الوجوه التعبيرية'); DEFINE ('_UDDEADM_ALLOWSMILE_EXP', 'عند ضبطه إلى نعم، فإن أكواد الوجوه التعبيرية سيتم استبدالها بصور الوجوه التعبيرية المطابقة عند عرض الرسالة.'); DEFINE ('_UDDEADM_DISPLAY', 'عرض'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUICONS_HEAD', 'عرض أيقونات القائمة'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWMENUICONS_EXP', 'عند ضبطها إلى نعم، فإن روابط القائمة سيتم عرضها باستخدام أيقونات.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWTITLE_HEAD', 'عنوان التطبيق'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWTITLE_EXP', 'اكتب العنوان الذي ستسخدمه لتطبيق الرسائل الخاصة، مثل (الرسائل الخاصة) على سبيل المثال. اتركه فارغاً إذا كنت لا ترغب في عرض عنوان.'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWABOUT_HEAD', 'عرض رابط (حول)'); DEFINE ('_UDDEADM_SHOWABOUT_EXP', 'اضبطه إلى نعم لعرض رابط (حول uddeIM) ومصمميه ورخصة استخدامه. سيتم عرض الرابط في أسفل التطبيق.'); DEFINE ('_UDDEADM_STOPALLEMAIL_HEAD', 'إيقاف مراسلات البريد'); DEFINE ('_UDDEADM_STOPALLEMAIL_EXP', 'حدد مربع الاختيار هذا لمنع uddeIM من إرسال رسائل بريد الإلكتروني مثل الإعلامات البريدية أو رسالة لا تنساني بغض النظر عن إعدادات العضو. يمكنك استخدام هذا الاختيار عند تجربة التطبيق أو إغلاق الموقع للصيانة والتجربة.'); DEFINE ('_UDDEADM_GETPICLINK_HEAD', 'عرض مصغرات مؤسس المجتمعات في القوائم'); DEFINE ('_UDDEADM_GETPICLINK_EXP', 'اضبطه إلى نعم إذا كنت ترغب في عرض الصور المصغرة من مؤسس المجتمعات Community Builder عند عرض قوائم الرسائل الصادرة والواردة، وغيرها.'); // new in 0.5 FRONTEND DEFINE ('_UDDEIM_SHOWUSERS', 'عرض الأعضاء'); DEFINE ('_UDDEIM_CONNECTIONS', 'العلاقات'); DEFINE ('_UDDEIM_SETTINGS', 'الإعدادات'); DEFINE ('_UDDEIM_NOSETTINGS', 'لا توجد إعدادات لضبطها'); DEFINE ('_UDDEIM_ABOUT', 'حول uddeIM'); // as in "About uddeIM" DEFINE ('_UDDEIM_COMPOSE', 'إنشاء رسالة'); // as in "write new message", but only one word DEFINE ('_UDDEIM_EMN', 'الإعلامات البريدية'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_EXP', 'إرسال رسائل بريد إلكتروني لإعلامك بوجود رسائل خاصة جديدة.'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_ALWAYS', 'إعلام بريدي لكل رسالة جديدة واردة'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_NONE', 'بدون إعلامات بريدية'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_WHENOFFLINE', 'إعلام بريدي عند عدم تواجدي'); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_NOTONREPLY', 'لا ترسل إعلامات بريدية عن الردود'); DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKSYSTEM', 'حجب الأعضاء'); // Headline for blocking system in settings DEFINE ('_UDDEIM_BLOCKSYSTEM_EXP', 'يمكنك أن تمنع أعضاء من إرسال رسائل لك من خلال حجبهم. اختر حجب العضو عند قرائتك للرسالة الواردة منه.'); // block user is the same as _UDDEIM_BLOCKNOW DEFINE ('_UDDEIM_SAVECHANGE', 'حفظ التعديلات'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_BOLD', 'للنص السميك، اكتب [b]النص الذي تريده[/b]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_ITALIC', 'للنص المائل، اكتب [i]النص الذي تريده[/i]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_UNDERLINE', 'لنص تحته خط، اكتب [u]النص الذي تريده[/u]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_COLORRED', 'لنص ملون اكتب [color=#XXXXXX]النص الذ تريده[/color] حيث XXXXXX هو كود اللون بالنظام الست عشري، مثلاً: الأحمر FF0000.'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_COLORGREEN', 'لنص ملون اكتب [color=#XXXXXX]النص الذ تريده[/color] حيث XXXXXX هو كود اللون بالنظام الست عشري، مثلاً: الأخضر 00FF00'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_COLORBLUE', 'لنص ملون اكتب [color=#XXXXXX]النص الذ تريده[/color] حيث XXXXXX هو كود اللون بالنظام الست عشري، مثلاً: الأزرق 0000FF.'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_FONTSIZE1', 'لنص صغير جداً، اكتب [size=1]النص الذي تريده[/size]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_FONTSIZE2', 'لنص صغير اكتب [size=2] النص الذي تريده[/size]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_FONTSIZE4', 'لنص كبير اكتب [size=4]النص الذي تريده[/size]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_FONTSIZE5', 'لنص كبير جداً اكتب [size=5]النص الذي تريده[/size]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_IMAGE', 'لإضافة صورة اكتب [img] الرابط الصورة التي تريدها[/img]'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_URL', 'لإضافة رابط ويب اكتب [url]الرابط الذي تريده[/url]. لا تنسى تضمين البادئة http:// في بداية عنوان ويب.'); DEFINE ('_UDDEIM_TOOLTIP_CLOSEALLTAGS', 'إغلاق كافة الوسوم المفتوحة'); // ******************************************************************* $udde_smon[1]="يناير"; $udde_smon[2]="فبراير"; $udde_smon[3]="مارس"; $udde_smon[4]="أبريل"; $udde_smon[5]="مايو"; $udde_smon[6]="يونيو"; $udde_smon[7]="يوليو"; $udde_smon[8]="أغسطس"; $udde_smon[9]="سبتمبر"; $udde_smon[10]="أكتوبر"; $udde_smon[11]="نوفمبر"; $udde_smon[12]="ديسمبر"; $udde_lmon[1]="يناير"; $udde_lmon[2]="فبراير"; $udde_lmon[3]="مارس"; $udde_lmon[4]="أبريل"; $udde_lmon[5]="مايو"; $udde_lmon[6]="يونيو"; $udde_lmon[7]="يوليو"; $udde_lmon[8]="أغسطس"; $udde_lmon[9]="سبتمبر"; $udde_lmon[10]="أكتوبر"; $udde_lmon[11]="نوفمبر"; $udde_lmon[12]="ديسمبر"; $udde_lweekday[0]="الأحد"; $udde_lweekday[1]="الاثنين"; $udde_lweekday[2]="الثلاثاء"; $udde_lweekday[3]="الأربعاء"; $udde_lweekday[4]="الخميس"; $udde_lweekday[5]="الجمعة"; $udde_lweekday[6]="السبت"; $udde_sweekday[0]="الأحد"; $udde_sweekday[1]="الاثنين"; $udde_sweekday[2]="الثلاثاء"; $udde_sweekday[3]="الأربعاء"; $udde_sweekday[4]="الخميس"; $udde_sweekday[5]="الجمعة"; $udde_sweekday[6]="السبت"; DEFINE ('_UDDEIM_EMN_BODY_PUBLICWITHMESSAGE', "مرحباً بك %you%, \n\n%user% أرسل لك الرسالة الخاصة التالية على موقع %site%. \n__________________\n%pmessage%"); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_BODY_NOMESSAGE', "مرحباً بك %you%, \n\n%user% أرسل لك رسالة خاصة على موقع %site%. أرجو منك تسجيل الدخول وقرائتها.\n\n%livesite%"); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_BODY_WITHMESSAGE', "مرحباً بك %you%, \n\n%user% أرسل لك رسالة خاصة على موقع %site%. أرجو منك تسجيل الدخول وقرائتها.\n\n%livesite%\n__________________\n%pmessage%"); DEFINE ('_UDDEIM_EMN_FORGETMENOT', "مرحباً بك %you%,\n\n لديك رسائل خاصة غير مقروءة على موقع %site%. الرجاء تسجيل الدخول وقرائتها.\n\n%livesite%"); DEFINE ('_UDDEIM_EXPORT_FORMAT', ' ================================================================================ %user% (%msgdate%) ---------------------------------------- %msgbody% ================================================================================'); // New: 1.8 // %s will be replaced by _UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_INBOX, _UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_OUTBOX, _UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_ARCHIVE // Translators help: When having problems with the grammar, you can also move some text (e.g. "in your") to _UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_* variables, e.g. // instead of "_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_INBOX=inbox" you can also use "_UDDEIM_NOMESSAGES_FILTERED_INBOX=in your inbox" DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES2_FR_FILTERED', 'لا توجد لديك رسائل من هذا العضو في %s.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES2_TO_FILTERED', 'لا توجد لديك رسائل صادرة إلى هذا العضو في %s.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES2_UNFR_FILTERED', 'لا توجد لديك رسائل غير مقروءة واردة من هذا العضو في %s.'); DEFINE ('_UDDEIM_NOMESSAGES2_UNTO_FILTERED', 'لا توجد رسائل غير مقروءة صادرة لهذا العضو في %s.');